Грешник
Шрифт:
Вот так у Глинис вдруг появились и муж, и дочь. Когда Алекс обнимал ее за плечи, Сорча стояла с ней рядом. Все Макдоналды оказали ей такой теплый прием, что Глинис отбросила сомнения и решила наслаждаться этим днем счастья.
Мужчины из клана Алекса стали подходить один за другим, по традиции приветствуя новобрачных и желая им добра: «Долгой вам жизни», «Пусть каждый день несет вам счастье и не будет ни одного дурного дня».
Алекс смеялся над чем-то, что ему говорил Йен, как вдруг Глинис почувствовала, как
— Значит, это правда, что ты дал женщине тебя окрутить?! — произнес низкий мужской голос.
Глинис повернулась к тому, кто это сказал, и ей показалось, что она заглянула в будущее и увидела Алекса тридцать лет спустя. Этот высокий светловолосый воин мог быть только его отцом.
«Ох, грешно мужчине быть таким красивым в его возрасте!»
— Отец, это я ее окрутил. — Голос Алекса был таким же напряженным, как его спина. — Я счастливчик!
Последнюю фразу он произнес так яростно, что она прозвучала скорее как вызов, нежели как выражение удачи.
— А ты красивая! — сказал отец Алекса, подмигнув Глинис и взяв ее за руки.
Глинис стало понятно, от кого Алекс унаследовал свое обаяние, но во взгляде старшего мужчины была жесткость, какую во взгляде Алекса Глинис видела, только когда он дрался. И сейчас. Его отец наклонился было, чтобы поцеловать Глинис, но Алекс вытянул руку, не давая ему это сделать.
— Тебе давно было пора выполнить свой долг и жениться. — Отец встретился с грозным взглядом сына. — Мужчине нужен наследник.
Через толпу гостей протиснулась темноволосая женщина и бросилась на шею Алексу.
— Это правда? Ты наконец женишься?
— Да, мама, — ответил Алекс напряженным голосом, мягко отстраняя ее от себя. — Что вы здесь делаете?
— До нас дошли слухи, что Макнил заявил, будто ты сбежал с его дочерью и он ждет тебя здесь, — ответил отец Алекса. — А сегодня мы получили сообщение от нашего вождя, что ты вернулся с девушкой.
Алекс сердито покосился на Коннора.
— Мы сразу же приехали, — сказала мать Алекса. — Не могли же мы пропустить свадьбу сына.
— Вы приехали вместе? — спросил Алекс. — На одном корабле?
— У нас было мало времени, — ответила его мать.
— Я рад, что вы присоединитесь к нам на свадебном пиру, — сказал Алекс, хотя по его голосу было совсем не похоже, что он в восторге. — Мать, отец, знакомьтесь, это моя невеста, Глинис, дочь Гиллеонана с Барра, вождя клана Макнилов.
— Я не думал, что на всем Шотландском нагорье найдется женщина, которая сможет поймать моего сына, — сказал отец Алекса, снова подмигивая. — Но ты доказал, что я ошибался.
— Как можно говорить такие ужасные вещи новобрачной?! — возмутилась мать Алекса. — Я только надеюсь, что наш сын будет лучшим мужем, чем был ты!
Глинис начала понимать, откуда у Алекса взялось отвращение к браку и почему ему так хочется иметь спокойный
Мать Алекса похлопала Глинис по руке.
— Как бы ты этого ни добилась, дорогая, я благодарю Бога, а то уж я боялась, что никогда не дождусь внуков.
— Тогда тебя обрадует моя вторая новость.
Алекс вывел вперед Сорчу, прятавшуюся за его спиной, и положил руки ей на плечи.
— Это моя дочь Сорча.
Мать Алекса взвизгнула и всплеснула руками. Не дав родителям времени подойти к девочке ближе, Алекс поднял ее на руки и заговорил с ней по-французски, в этот раз не переводя свои слова на гэльский. Потом снова обратился к родителям.
— Сорча пока предпочитает не говорить, — сказал он твердым тоном. — Она заговорит в свое время, так что не наседайте на нее.
Ну и семейка! Глинис вдруг спохватилась, что так и не спросила Алекса, где они будут жить после свадьбы. Она очень надеялась, что не с его родителями.
Алексу казалось, что он задыхается. Его мать и отец — в одной комнате с ним, у его невесты такой вид, будто она скорее предпочла бы оказаться на дне моря, а его дочь съежилась у него на руках, закрывая лицо ручонками. Появление родителей напомнило ему веские обстоятельства, по которым он не собирался жениться.
Глава 36
После того как со стола убрали остатки еды и гости стали расходиться по постелям, друзья Алекса собрались вокруг Глинис и принялись рассказывать ей разные байки про ее молодого мужа. Все они пили и получали большое удовольствие от происходящего, как это бывает у мужчин на таких пирах. Но ее молодой муж, казалось, получал больше удовольствия от вина, чем от шуток друзей.
— Это особый день и для меня, — сказал Дункан. — Нечасто мужчина получает подарок на свадьбе друга.
— Какой еще подарок? — спросил Алекс.
— Как же, тот славный корабль, который мы украли у Косматого, теперь принадлежит мне. Ты разве не помнишь наше пари?
— О чем ты?
— Я говорил, что не пройдет и полгода, как ты женишься, — напомнил Дункан. — И вот ты женат, а прошло всего три месяца.
— О нет! — воскликнул Алекс. — Ты не заберешь у меня корабль!
Дункан расплылся в улыбке:
— Заберу, заберу.
— Ей-богу, мне жалко терять эту посудину! Ты же знаешь, как я ее люблю.
Глинис сжала губы. Неужели обязательно заявлять в присутствии всего клана, что краденый корабль ему милее невесты?
— Я бы сказал, что ты это пари выиграл. — Дункан повернулся к Глинис: — Алекс — везучий, я желаю вам всяческого счастья с этим чертовым бродягой.
Мужчины засмеялись, Глинис тоже изобразила улыбку. Потом Дункан стал обходить остальных мужчин и собирать с них деньги. По-видимому, каждый из них ставил на то, что Алекс никогда не женится.