Грешный и опасный
Шрифт:
Что-то заставило его вернуться в спальню и выглянуть в окно-фонарь, из которого открывался чудесный вид на все, что творилось в замке и окрестностях.
Вот она.
Он сразу увидел ее и прищурился, подавшись ближе. Да будь он проклят!
Она крадется по стене замка. Какого черта!
Что-то украла?
Открытый ящик. Должно быть, что-то взяла из спальни.
Но что она могла найти, кроме золотых часов или булавки для галстука с драгоценными камнями? Он не держал в комнате никаких важных бумаг. В чем же заключается ее игра? Возможно, она просто мелкая
Мрачный как туча, он схватился за задвижку старого окна, намереваясь крикнуть ей, чтобы возвращалась, но окно не открывалось годами, тем более что он так редко бывал в замке, а сегодняшний дождь запечатал его ледяной пробкой.
Проклятое окно не хотело открываться. А он не хотел разбить старое стекло.
Что-то ворча себе под нос, он вертел чертову задвижку, пока Кейт упорно пробиралась по дорожке.
По правде говоря, он не верил глазам. Неужели его отвергла женщина? Такого просто быть не может. Негодующе ударив в переплет окна кулаком, он сбил лед.
Окно наконец открылось; он распахнул створки, и в комнату ворвались холод и громкий стук дождя.
Безумная маленькая разбойница, о чем она думала, выходя полуголой на такой дождь? Неужели его общество так ей неприятно? На ней даже туфель нет! Она завернулась в его куртку, свисавшую до колен, но даже отсюда видно, что дурочка промокла до нитки.
Он не позволит этой полоумной умереть от простуды.
Он высунулся из окна, приставил ладони к губам и завопил, перекрывая стук капель:
— Кейт! Подожди!
Ветер унес его слова к морю, но она прекрасно его расслышала. Поскользнувшись на ледяных камнях, она оглянулась и побледнела, когда встретилась с ним глазами.
— Куда-то спешишь? — громко осведомился он, опираясь о подоконник и вскидывая брови.
Она ответила злобным взглядом и пустилась бежать, больше не прячась за парапетом.
Ее поступки говорили громче слов, ответ был достаточно ясен, и Роэн пораженно покачал головой. Эта соблазнительная шлюшка не желала его! Что же, еще посмотрим!
— Финдли! — крикнул он, махнув рукой одному из стражников. Все они жались под навесом, стараясь укрыться от дождя.
Его услышали не сразу, но Финдли наконец вышел из укрытия. За ним последовали остальные. Ветер развевал черные плащи.
— Что-то стряслось, сэр?!
— Девушка. Она идет к вам. Остановите ее.
— Прошу прощения, ваша светлость?
Он рассерженно показал на стену, но когда они что-то поняли и обернулись в ту сторону, Кейт уже успела проскользнуть в маленькую боковую дверь верхнего этажа.
Финдли повернулся к герцогу и выразительно пожал плечами. Роэн выругался, сообразив, что не вовремя отвлек стражников, облегчив, Кейт побег.
— Ловите девчонку! — прогремел он, показывая на ворота. — Она убегает!
Черт бы все это побрал!
Он в мгновение ока выбежал из комнаты, запер дверь и слетел вниз, чтобы поймать негодяйку.
— Что случилось, сэр? — спросил удивленный Элдред, увидев господина.
— Девчонка
Очевидно, она передумала становиться одной из дам лондонского полусвета. Посчитала, что он будет возражать? Но ему все равно. Пусть делает как хочет.
Но в следующий момент у него сжалось сердце. Все защитные мужские инстинкты пробудились, когда он услышал ее вопль.
Он бросился на помощь, изо всех сил стараясь как можно скорее оказаться на месте происшествия. Открывшееся зрелище заставило кровь застыть в жилах. Его люди загнали Кейт на край стофутового обрыва, выходившего прямо в море. Соленый ветер развевал темные мокрые волосы, ноги в грубых носках скользили, что делало ее положение еще опаснее. Каждую секунду она могла потерять равновесие и свалиться в воду.
Он замедлил шаг. Тревожный стук сердца потихоньку унимался. Дыхание становилось глубже: годы тренировок брали свое. Теперь он лихорадочно искал выход.
А мужчины разошлись не на шутку и орали на нее, словно не видя, как она беззащитна, как напугана, какой маленькой и несчастной выглядела в своей слишком широкой, обвисшей на дожде куртке.
За ее спиной до самого горизонта расстилалось холодное безразличное море.
Кейт вытянула покрасневшие руки, остерегая мужчин не подходить ближе. Роэн попытался разрешить проблему, успокоив Кейт. Ее надо защитить, хотя бы от нее самой. Она так легко может соскользнуть с обрыва и найти свою смерть в серых волнах.
Роэн неспешно прошел мимо разъяренных стражников и устремил на нее взгляд.
— Что происходит, Кейт? — тихо спросил он.
— Не подходите! — завопила она. — Клянусь, если кто-то сделает еще шаг, я прыгну вниз! Я это сделаю!
Роэн послушался: остановился футах в десяти от подножия скалы и пристально всмотрелся в нее, словно в его власти было замедлить время и унять ветер.
— Осторожнее. Отойди от края, Кейт, — мягко уговаривал он.
— Идите к черту!
— Никто тебя не обидит, милая. Я просто хочу помочь.
— Да неужели? — Голос дрожал, но ее недоверчивый взгляд был полон ярости. — Тогда отзовите своих псов!
— Всем отойти! — немедленно приказал он, оглядываясь, чтобы удостовериться, насколько далеко отошли его люди. Ни к чему пугать ее еще больше. Странная особа. Может, Калеб сплавил ему безумную шлюшку? — Ладно, командуй дальше. Мы сделаем, как ты скажешь.
— Ну да. Как же! — презрительно фыркнула Кейт.
— Послушай меня: отойди от края. Там нельзя стоять. Эти карнизы очень ненадежны. Они могут обрушиться без видимой причины. А дождь еще и размочил их. Это очень опасно!