Грей. Продолжение
Шрифт:
– Хочешь подняться на катамаран? – спрашиваю я воодушевленно.
– Да, с радостью, – улыбается она.
Держась за руку, мы поднимаемся по узким мосткам на борт «Грейс». И вот мы уже стоим на палубе под навесом. У входа нас встретил Мак. Мы поздоровались и пожали друг другу руки.Он хорош во всем, что связано с кораблями. Он отлично знает свою работу, к тому же мне с ним просто общаться. Ему, как и мне, нравится ходить под парусом. Надеюсь, что Ане тоже понравится мое увлечение.
– Анастейша, это Лайэм Мак-Коннел. Лайэм, это моя девушка, Анастейша Стил.
Ана покраснела. Ей стоило уже привыкнуть к тому, что я всем представляю ее,
– Зовите меня Мак, – сказал он, пожимая Ане руку. – Добро пожаловать на борт «Грейс», мисс Стил.
– Ана, – смущенно бормочет она, пристально глядя ему в глаза, а он смотрит на нее. О нет, так дело не пойдет. Мак, какого черта ты так уставился на мою девушку?
– Как она адаптируется, Мак? – быстро вмешиваюсь я, отвлекая его внимание на себя. Я и сам прекрасно знаю, что у меня красивая девушка, никому не позволю пялиться на нее.
– Она готова плясать рок-н-ролл, сэр, – радостно сообщает Мак.
– Тогда посмотрим ее в деле.
– Вы хотите выйти на ней в море?
– Угу, – я лукаво улыбаюсь Ане, не терпится показать ей мою каюту. – Хочешь проведу для тебя короткую экскурсию по катамарану, Анастейша?
– Да, пожалуйста. – с радостью соглашается она.
Я провел Ану по всему катамарану, показал здесь ей все, включая свою каюту.
– Это каюта хозяина. Ты здесь первая девушка, не считая членов моей семьи. Они не в счет.
Я обнимаю ее, погружаю пальцы в ее волосы и целую, долго и крепко. Потом мы оба не можем отдышаться.
– Может, обновим эту койку, – шепчу я возле ее губ, – но не сию минуту. Пойдем, нужно сначала отправить на берег Мака.
– Так сколько же человек могут спать на борту? – спросила Ана.
– Катамаран рассчитан на шесть человек. Но только я люблю ходить на нем один и никогда не беру с собой родственников. Вот ты – другое дело. Я ведь должен за тобой присматривать.
Я достал ярко-красный спасательный жилет.
– Вот. – Надев на нее через голову жилет, я подгоняю все ремни, не могу скрыть своего удовольствия, связывая ее.
– Тебе нравится стягивать меня ремнем, верно? – Ана смотрит на меня и понимающе улыбается.
– Не только стягивать, но и… – трахать.
– Ты извращенец.
Не могу этого отрицать.
– Знаю. – Похоже, что ее это больше не пугает.
– Мой извращенец, – шепчет она.
– Да, твой. – Не могу скрыть своего восторга от ее слов. Я ее, а она моя. Я ее люблю так сильно, она моя вселенная. Я никому ее не отдам. Я застегнул на ней все ремни, посмотрел в ее горящие глаза и поцеловал. – Навсегда.
– Пошли.- сказал я, потому что мне уже не терпится отправить Мака на берег.
Взяв ее за руку, я веду ее по трапу наружу, на верхнюю палубу в маленький кокпит. Мы присоединились к Маку в кабине. На носу катамарана Мак возится с канатами.
– Ты здесь научился своим трюкам с веревками? – спрашивает она невинным тоном.
– Выбленочные узлы мне очень пригодились, – говорю я, – мисс Стил, вас все интересует. Мне нравится ваше любопытство. Я буду рад продемонстрировать вам свое умение обращаться с веревками.
Когда мы в четверг обсуждали наше будущее, она сказала, что ей нравится секс с эксцентрикой. Исходя из моих наблюдений, она не боится экспериментировать, по крайней мере, она не отказалась от того, что я успел ей предложить. Как я понял, для нее главное, чтобы это не причиняло ей боль. Она готова раздвигать границы, и меня эта мысль чертовски заводит. Мое воображение подсказывает
– Тобой я займусь позже, а сейчас мне нужно управлять судном. – я сел за руль и связался по рации с береговой охраной. Мак сказал, что катамаран готов к отплытию.
Я медленно вывожу «Грейс» со стоянки, наблюдая за реакцией Аны. Она в восторге! Ей тоже очень нравится ходить под парусом. Я хочу, чтобы она активно принимала участие в нашем путешествии, а не скромно сидела в углу, в качестве наблюдателя. Я предложил ей управлять катамараном, пока мы с Маком будем разворачивать паруса. Она приняла мой вызов, хоть и выглядела взволнованной. Нет ничего такого, из-за чего она могла бы переживать, иначе, я бы не позволил ей этого сделать. Ей нужно было ровно держать судно до тех пор, пока я не дам ей сигнал, проведя пальцем по своему горлу, чтобы она заглушила двигатель. Я показал ей большую черную кнопку, на которую ей нужно будет нажать. Я рад, что она не запаниковала. Она сделала так, как я ей сказал.
Мы распустили паруса и я подал ей знак. Она с энтузиазмом кивнула и нажала на кнопку, рев двигателя замолк, а «Грейс» полетела к Олимпийскому полуострову. Я поднялся к ней и встал позади нее и теперь, мы с ней вместе управляем судном. Я чувствую, что она получает огромное удовольствие от нашей поездки. Эмоции ее захлестывают, как и меня.
– Кристиан! Это фантастика! – кричит она, улыбаясь до ушей.
Я еще никогда так не наслаждался плаванием, как сегодня. Ее энтузиазм заразителен. Сейчас мы свободны! Мы летим на «Грейс», оставляя все проблемы позади. Ана сейчас особенно красива. Ее волосы красиво развеваются на ветру, окутывая меня божественным ароматом, и кажется, что она просто не может перестать улыбаться. Она сейчас такая беззаботная и счастливая, и выглядит как на фотографиях Хосе. Ему чертовски повезло постоянно видеть ее такой. Я хочу быть для нее тем, кто сделает ее счастливой.
– Ты прелестна, Анастейша. Мне приятно видеть твои порозовевшие щеки… не от смущения. Сейчас ты выглядишь так же, как на тех снимках, сделанных Хосе.
Она повернулась и сладко поцеловала меня.
– Мистер Грей, вы умеете показать девушке красивую жизнь.
– Мы стараемся, мисс Стил. – ничего не могу с собой поделать, я откинул ее волосы в сторону и поцеловал в шею, – Мне нравится видеть тебя счастливой, – мурлычу я и обнимаю ее еще крепче.
Часом позже мы бросаем якорь в маленькой, уединенной бухте острова Бейнбридж. Я попросил Мака побыть некоторое время на берегу. Он отправился на берег в надувной лодке. Как только я остался наедине со своей прекрасной девушкой, я схватил ее за руку и практически потащил в свою каюту с большой кроватью.