Грезы андроида
Шрифт:
– Да вы на все руки мастер, – сказала Робин.
– Благодарю вас, – сказал Фиксер. – Приятно осознавать, что мое образование оказалось не совсем бесполезным.
Он вручил вторую коробку Робин, которая посмотрела на нее, а затем на Фиксера.
– Эти с женской ДНК, – объяснил Фиксер. – Поскольку размер у всех разный.
Фиксер помог Крику и Робин натянуть перчатки и срезал лишнюю ткань, так что в итоге они заканчивались между локтем и плечом. Фиксер заставил их согнуть руки и поднять ладони вверх; он подергал пальцы, позиционируя отпечатки, а затем ушел и вернулся с приспособлениями, с виду напоминавшими штангенциркули, пристроил их с двух
– Ой, – сказал он.
– Расслабьтесь, – сказал Фиксер, повторяя операцию с Робин. – Через несколько минут они растянутся. Но лучше перетянуть, чем не дотянуть. А теперь давайте разберемся с вашими головами.
Он принес третью коробку.
– Высокие технологии, – заявил он, передавая Крику маленький пластиковый контейнер с круглыми ярлычками. – Я приклею эти ярлыки на определенные точки у вас на лице и коже головы – они заставят разные группы мускулов напрягаться и расслабляться и тем самым изменят ваш внешний вид. Отличий от вашего нынешнего вида будет достаточно, чтобы проскочить сканеры распознавания лиц. Это тоже кратковременное решение. Энергии в ярлыках хватит примерно на шесть часов.
Робин он вручил ножницы и краску для волос.
– Низкие технологии, – сказал он. – У вас прекрасные волосы, моя дорогая. Но они слишком уж бросаются в глаза.
Робин взяла ножницы и краску с таким видом, как будто ей только что предложили перерезать себе горло. Фиксер проводил ее в ванную и вернулся к Крику.
– Мне надо сделать несколько звонков, – сказал он. – Попросить кое-кого об одолжении.
– Спасибо, – сказал Крик. – Вы не представляете, как я ценю вашу помощь.
– Я собираюсь просить не за вас, – сказал Фиксер. – Вывезти вас с планеты я могу сам. Но меня одолевает ощущение, что благодаря вам меня ждут продолжительные, совершенно необходимые каникулы, причем не исключено, что они продлятся вечно. А это потребует дополнительных усилий.
– Простите, – сказал Крик.
– Не стоит убиваться, – сказал Фиксер. Он достал анонимную кредитку Крику и вернул ее хозяину. – Вы за все платите. И я не стыжусь признаться, что работал сегодня с большущей наценкой.
Фиксер направился к лестнице; Крик вытащил коммуникатор и набрал Брайана.
– Ты стал очень популярен, – сказал Брайан, опять пропустив предисловие. – За последний час было около двух тысяч попыток хакнуть твою систему, и некоторые из них на довольно приличном уровне.
– То, что ты здесь и рассказываешь о них, подсказывает мне, что ты контролируешь ситуацию, – сказал Крик.
– Можно сказать и так, – согласился Брайан. – А можно – иначе: примерно через девяносто минут пара тысяч элитных и не очень элитных хакеров взвоют от ужаса, когда их мирки взорвутся. Меня, однако, беспокоят не они, а только что выписанный ордер на обыск твоего жилища и, в частности, компьютерной системы с целью установления твоего текущего местонахождения. В деле извлечения информации из твоей системы копам светит не больше, чем хакерам, но если ее отключат от сети, толку от меня не будет.
– Ты можешь покинуть систему? – спросил Крик.
– Не думаю, – сказал Брайан. – Сеть годится для маленьких автономных программ, вроде дрелей, с которыми я как раз разбираюсь, но я слишком крупный объект, чтобы невесомо парить в эфире.
Крик секунду подумал.
– Сервер IBM в НУОА, – сказал он. – Он должен быть по-прежнему доступен. Ты можешь переместиться туда.
–
– Все лучше, чем ничего, – сказал Крик.
– Я не жалуюсь, Гарри, – сказал Брайан. – Мне нравится тот сервер. Просторный. А еще он подключен к правительственной сети, что сделает мои обращения к ней гораздо менее заметными. Жди, я начинаю трансфер. Ты слышишь, как мой голос удаляется?
– Вообще-то нет, – сказал Крик.
– И отступая из твоей системы, я форматирую ее и приказываю отключиться от сети, – сказал Брайан. – Не знаю, что копам удастся найти в других помещениях, но компьютер, по крайней мере, через несколько минут будет совершенно чист.
– Что у тебя еще есть для меня? – спросил Крик.
– Дофига всего, – сказал Брайан. – Во-первых: камеры в молле не работали – полиция нашла несколько перывателей на телах твоих новых друзей – но вас с мисс Бейкер засекли камеры в метро. Это плохие новости. Хорошие заключаются в том, что мне удалось остановить трансляцию из поезда, как только я вас нашел. Плохие новости заключаются в том, что я не смог проделать то же самое на станции «Беннинг-Роуд», так что рано или поздно они узнают, где вы сошли. Но немного времени у вас все-таки есть. Если вы еще не торопитесь, то сейчас самое время начать.
– Мы торопимся, – сказал Крик.
– Рад слышать, – сказал Брайан. – Второе: твой агент Реджинальд Дуайт – на самом деле Эдвард Бэйер, судя по всему – шестерка. Примерно десять лет назад получил два года за рэкет и вымогательство и еще шесть месяцев вдогонку за нападение на другого заключенного. Официально числится специалистом по безопасности, и в этом есть какая-то ирония. Явно связан с мистером Акуной, который уже пару лет выписывает ему чеки.
– Он мертв? – спросил Крик.
– Нет, он не погиб, – сказал Брайан. – Но и не кружится в вихре удовольствий. Его положили в госпиталь «Маунт Вернон» с множественными внешними и внутренними травмами, включая перелом позвоночника и разрыв спинного мозга. Сейчас ему делают операцию. Трупов двое – у одного обширная черепно-мозговая, у другого – огнестрельное, еще двое ранены. Один из них без сознания, второй – его сохранил и сейчас, пока мы беседуем, парня поджаривают копы.
– Получается пять, – сказал Крик. – Где Акуна?
– Исчез со сцены, – сказал Брайан. – Как минимум, ни слова о его аресте или госпитализации.
– Это скверно, – сказал Крик.
– Третье, – продолжал Брайан. – Я разобрался, кто это уже целые сутки пытается пролезть в твою систему: это парень по имени Арчи Макклеллан. Контрактник Министерства обороны. Слышал о нем?
– Нет.
– Ну а он о тебе определенно слышал, – сказал Брайан, – и поскольку его попытки взломать тебя почти точно совпадают по времени с твоими попытками найти пропавшую овечку, я не думаю, что это совпадение.
– Этот Макклеллан не связан ли каким-то образом с Жаном Шредером или АИК? – спросил Крик.
– В его банковской истории отсутствуют какие-либо намеки на это. В основном он работает на правительства США и ОНЗ. Его контракт говорит, что его основная специальность – устаревшие системы. У него нет никаких причин для личной вражды к тебе. По всей видимости, он просто гик. Пока мы разговариваем, я пробираюсь потихоньку в его компьютер. Думаю, с минуты на минуту мы будем знать больше. Пока же осмелюсь заявить, что да, нам следует считать, что каковы бы ни были цели Жана Шредера и его веселой банды шизанутых ксенофобов, наш друг Арчи и Министерство обороны с ними заодно.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
