Грезы судьбы
Шрифт:
Вдруг в дверь постучали. Как же не вовремя! В библиотеку входит Браин, лорд Ливалди.
– А, вот ты где, Дарек?
– Браин растерялся, видимо, заметив, что его брат был не один.
– Что-то хотел?
– нахмурился герцог и сделал пару шагов назад.
– Здравствуй, Сара. Я хотел поговорить с тобой, Дарек, - у лорда был заметен небольшой тремор рук, судя по всему, из-за вчерашнего, очень хорошо проведенного, вечера.
Браин подошел к шкафу и вытащил бутылку вина.
– Здравствуй, Браин!
Чертыхнувшись про себя, я зашагала в свою комнату. Захватив поднос, спустилась на кухню, где меня встретила Бетти.
– Сара… - заулыбалась она. Бросив грязную посуду, подбежала ко мне.
– Привет, Бетти. Со мной все хорошо… Ох, сейчас раздавишь, - смеясь сказала я, высвобождаясь из крепких объятий.
– Напугала же ты нас! Его светлость заверил, что с тобой все хорошо. Ну, теперь и я вижу, что ты в порядке.
– Я пришла попрощаться, - на этих словах мои плечи поникли.
– Попрощаться?..
– Бетти явно была напугана.
– Дар… - я осеклась.
– Его светлость доставит меня домой.
Я не стала раскрывать всей правды. Мне так полюбились эти люди, что не хотелось их печалить. А ведь я и сама не знала, вернусь ли вообще домой. Главное, что есть надежда.
– Ох, это же замечательно. Но я буду по тебе скучать, - Бетти поджала губы, чтобы не расплакаться.
– Я тоже. По всем вам, - проговорила я, и на глаза навернулись слезы.
– Так, тогда нельзя терять ни минуты! Соберу вам в дорогу корзину с едой.
Бетти, поправив фартук, засуетилась на кухне. Я улыбнулась и смахнула слезы.
Выйдя из кухни, я наткнулась на Мэри. Она смотрела на меня, будто была на грани того, чтобы разреветься.
– Уезжаешь?
Я молча киваю.
Никогда не любила прощаться. Когда вот так привыкаешь к людям, словно они твоя семья… Не думала, что будет так больно расставаться.
– Я буду по вам скучать!
– сама едва сдерживаясь, обняла Мэри.
Девушка протяжно всхлипнула.
Впасть в истерику себе я не позволила и, шмыгнув носом, вытерла слезы и с глаз Мэри.
– Обещай, что приедешь в гости!
– голосок девушки дрожал.
– Обещаю!
Мэри улыбнулась и смахнула новые слезы.
Что ж, раз дала обещание, нужно будет его сдержать. Так просто я словами не бросалась.
Спустя два часа я сидела в карете и печально глядела в окно, по которому скатывались капли начавшегося дождя.
Я поежилась, то ли от холода, то ли от тоски, и завернулась в плащ.
Я была одета в изящное шерстяное зеленое платье. Корсет украшен красивой драпировкой, низ пышной юбки был с оборкой из черного кружева, все это делало платье просто шикарным.
Мэри обмолвилась, что герцог приказал купить мне полный гардероб. Очевидно, Дарек
За всю дорогу с герцогом мы не обмолвились ни словом. Он сидел напротив и перебирал какие-то письма. Иногда я наблюдала за ним и замечала, как он хмурится и злится. Это было очень заметно по его глазам: они иногда вспыхивали красными огоньками, но почти сразу блекли.
Я большей частью задумчиво глядела в окно, но видела там не дорогу и не лес, а лишь свое печальное отражение.
Ненавижу осень! Для меня это самое печальное и грустное время года. У меня всегда падает настроение. А уж сегодня его вообще не было.
– Сара! С тобой все хорошо?
– неожиданно обеспокоено спросил Дарек, прерывая мои мысли.
– Нет… то есть… да… - я обвела Дарека взглядом.
Только теперь поняла, что он давно покончил с делами. Сейчас же расслабленно сидел со скрещенными на груди руками и пристально смотрел на меня. От этого взгляда меня кинуло в жар.
– Непривычный для меня вид транспорта. А как скоро мы приедем?
– На ночь нам нужно будет остановиться на постоялом дворе: небезопасно ночью быть в ведьмовских землях. А завтра к обеду должны прибыть к той самой знакомой.
– А ей можно доверять?
– Да! Она единственная, кто предпочитает жить вдали ото всех, - откинувшись на спинку сиденья, Дарек посмотрел в окно.
– Она ведьма?
– поинтересовалась я глухим низким голосом.
– Ага. А что-то не так?
– уточнил он, заметив, с каким интересом я на него смотрю.
– Нет, - выдавила я из себя.
Карету тряхнуло, и я чудом едва не слетела на пол. Как удивительно приятно оказаться в объятиях Дарека!
С улицы донеслась сердитая брань кучера.
– Что случилось?
– я с ужасом распахнула глаза и уперлась руками в грудь герцогу.
Наши взгляды встретились, несколько секунд мы смотрели друг другу прямо в глаза, и у меня перехватило дух, а сердце бешено заколотилось.
– Я посмотрю, что случилось, - он чуть склонился ко мне и доверительно понизил голос.
– Оставайся внутри и не выходи.
Потом он выпрямился, улыбнулся, чуть коснувшись моей щеки, и растаял в воздухе, оставив растерянную меня в карете.
Глава 12
Не люблю, когда мне приказывают выполнять то, чего я не хотела. Я же не трусиха, чтобы запереться внутри и сложа руки ждать Дарека, пока он разузнает обстановку.
Неожиданный крик и дикий рев заставили меня отдернуть занавеску с другого окна.
– Господи, - услышала я жалобный голос кучера, и по моей коже побежал холодок.