Грезы судьбы
Шрифт:
– Я Эдвард, слуга его сиятельства, герцога Эвердона. Теперь это твоя комната. Сейчас придет Мэри и экономка мисс Битс. Через час прибудет лекарь и осмотрит тебя. Если все будет хорошо, то завтра экономка расскажет твои обязанности. Судя по странной одежде, ты не из здешних мест. Ничего не бойся, тебя тут никто не обидит. Сейчас Мэри принесет горячей воды. Но это исключительно сегодня, с завтрашнего дня все будешь делать сама. Если что-нибудь еще будет нужно, можешь звать Мэри или мисс Битс.
– Тут нет ванной комнаты?
– удивилась я.
–
– Нет, к знати я не отношусь. Но там, откуда я, ванная комната есть у всех, - печальным голосом сообщила я.
– Что ж, здесь все по-другому. Я тебя покину, а ты можешь изучить свою комнату, - проговорил слуга и вышел.
Комната была настолько маленькой, что сюда едва вмещались небольшая кровать, стул и туалетный столик. Стены были выкрашены в серый убогий цвет, и я воздержусь от комментариев по поводу штор. Небольшое окно выходило на задний двор поместья, из него виднелись конюшни и скотный двор.
– И это моя комната. Офигеть!
– удрученно вздохнула я, осмотревшись.
Раздался стук в дверь, и в комнату вбежала миниатюрная девушка лет двадцати на вид. Одета она была в синее платье и белый фартук. В руках держала стопку одежды, которую быстро положила на кровать. За ней следом зашла женщина лет шестидесяти. В руках она держала кувшин с горячей водой.
– Привет, я Мэри, - звонко поздоровалась девушка.
– Сара, - отозвалась я.
– А я мисс Битс, экономка. Я послала за лекарем. Мэри поможет тебе привести себя в порядок.
Экономка вручила кувшин девушке и торопливо вышла.
– Сара, - спросила девушка, - тебе нужна будет моя помощь?
– Мэри, что тут, вообще, происходит?
– я стала расхаживать по комнате.
– Ты, о чем Сара?
– девушка явно растерялась, услышав мой вопрос.
– Я хочу поговорить с вашим хозяином или, как там его… герцогом, - сказала я и остановилась напротив Мэри.
– Его сиятельства нет дома. Но зачем, Сара, тебе с ним говорить?
– По личному вопросу.
Я села на кровать, обхватив себя руками, чувствуя, как нарастает головная боль. Нащупав шишку на голове, я провела пальцами и почувствовала липкость. Поднеся пальцы к лицу, увидела красное.
– У тебя кровь, Сара, - еле слышно прощебетала Мэри, в ужасе прижав ладошки к губам.
– Пустяки, - проговорила я, чувствуя, как голова прошла кругом.
– Сара… - последнее, что я услышала, падая в обморок.
– Она лишилась чувств от вида крови, - издалека до меня донесся голос.
Чтобы я лишилась чувств из-за крови? Бред! Крови я точно не боялась. Я медленно открыла глаза. Мой взгляд упал на мужчину средних лет с длинной седой бородой. Сразу на ум пришел фильм про Мерлина. Это и есть тот самый лекарь? Мужчина водил руками, будто прожигая мое тело их теплом. И больше, из его рук исходил синий волшебный огонек! Невероятное зрелище.
Мэри положила мокрую
– Она пришла в себя, лекарь!
– Это я вижу, - проговорил тот и сосредоточил внимание на моем лице.
– Вы себя хорошо чувствуете?
– Да, - пробормотала я, присаживаясь на кровати, и тут же пришла в ужас: я лежала абсолютно голая.
– Что тут происходит?
Я закуталась в одеяло до подбородка и внимательно следила за лекарем.
– У вас была небольшая ссадина на голове. Не переживайте, теперь вы полностью здоровы. Я оставлю вам настойку «Коготь дьявола» от головной боли. Принимайте ее два раза в день по ложке. Ну, и на этом все. Доброй ночи!
– Спасибо, я вас провожу,- сказала Мэри, выходя следом за лекарем.
Я скинула одеяло и, встав с кровати, подошла к столу, где стоял кувшин с водой. Используя таз, я принялась стирать с себя грязь. Промокнув полотенцем тело, я порадовалась, что «проверка» прошла хорошо. Мне как можно быстрее нужно выбраться из этого дома и найти того гостя, который приходил в мой мир. Это представлялось мне самой трудной задачей: как его найти, если я не помнила даже имя?
В комнату вбежала Мэри, и я подпрыгнула на месте.
– Извини, не хотела тебя пугать. Лекарь сказал, что с тобой все хорошо. Оборотень тебя не тронул. Ты завтра сможешь приступить к работе.
– Оборотней не существует! Это только сказки, Мэри!
– Не знаю, из каких земель ты, Сара, но тут они есть. Я принесла тебе чулки, обувь и сорочку. Надеюсь, подойдут, - я подошла кровати и взглянула на вещи.
– Да, знаю, не новые, но они чистые.
– Спасибо, Мэри, тебе за все, что ты сделала. Я у тебя в долгу, - ответила я и натянула на себя сорочку.
– А, кстати, где мы находимся?
– В Средиземных землях, Сара. Это владение герцога Эвердона.
– А ты не знаешь, Мэри, сильного мага, который может путешествовать в другие миры?
– Нет, к сожалению. Но ты можешь спросить у его светлости, когда он вернется из путешествия.
– И часто он покидает свои владения?
– Да. Но его светлость очень добр ко всем людям.
– Сама душка, - фыркнула я.
– А где мои вещи?
– Я не стала их выбрасывать и сложила на стул.
– Спасибо, Мэри. Можешь оставить меня одну?
– проговорила я и подошла к вещам.
– Доброй ночи, Сара!
– ответила Мэри и вышла.
Взяв джинсы и пошарив в карманах, я достала монету. А вдруг получится! Повернув монету, нашла надпись.
– Вар дорелу нирух, - тщательно выговорила я, прикрыв глаза. И несколько секунд стояла, не дыша.
Открыв глаза, поняла, что нахожусь в той же убогой комнате.
Чертыхнувшись про себя, закинула монету в дальний ящик прикроватной тумбочки. Выпив с горя отвратного настоя, легла в постель. Ворочаться в неудобной кровати долго не пришлось: усталость взяла надо мной вверх, и я погрузилась в сон.