Грибная красавица
Шрифт:
— Как вы себя чувствуете? — впрочем, ответ был и так ясен.
Невольница неуверенно села на кровати, свесив ноги на пол.
— Словно заново родилась…
Я вздохнул и поднялся.
— Ну что ж, в присутствии свидетелей была подтверждена колдовская природа зелья. Отец Георг, вы сможете завтра попросить лекарку засвидетельствовать излечение больной?
— Да, конечно, сын мой. Но как?.. Это действительно колдовство? Возможно ли, что это божья милость, явившая нам сие чудо?
Я понимал бедного священника как никто, всегда тяжело видеть богопротивное
— К сожалению, отец Георг, это колдовство. Пойдемте, мне еще нужно будет отправить письмо епископу.
— Постойте, господин инквизитор!
ГЛАВА 7. Хризокола
Сказать, что я была удивлена поведением красавчика, было бы слишком большим преуменьшением. Я была поражена. Он пошел на откровенный конфликт с церковными порядками, разрешив использовать грибное зелье на моей рабыне. Впрочем, это к лучшему.
— Постойте, господин инквизитор! — я старалась говорить со всей любезностью, на какую была способна в своем состоянии. Проклятая мара Катрин сидела в углу и продолжала выть. Этот низкий царапающий разум звук уже привел к тому, что затылок ломил пульсирующей болью. Красавчик медленно развернулся ко мне и вопросительно поднял бровь.
— Я прошу прощение за свое поведение, была не в себе. Но вы ведь меня прощаете, великодушие Церкви не знает границ…
— Оставьте ваши лживые извинения при себе, — его тон был резок и холоден.
— Ну подождите же! Наш договор ведь все еще в силе? И кстати, вы еще сегодня…
Красавчик задохнулся от возмущения, поэтому не сразу смог ответить.
— Вы сами расторгли договор. Поэтому не попадайтесь мне больше на глаза!
— Но я же была не в себе! Господин инквизитор, позвольте угостить вас чаем и скромным ужином? Вы ведь сегодня ничего не ели? Я, помнится, оторвала вас от трапезы. Не отказывайте мне, пожалуйста.
Я вцепилась в его рукав, болтая без умолку и не давая ему вставить ни слова. Отец Георг смотрел на происходящее с недоумением.
— Кысей, она ведь угрожала тебе кинжалом! Разве ты не должен?.. И у тебя порез на шее!..
Красавчик отмахнулся от меня и отца Георга, потом растеряно провел рукой по шее.
— Я обработаю рану! — тут же влезла я и кивнула Антону. — Принеси необходимое и скажи Мартену, чтоб заварил нам чай и подал со своими изумительными булочками. Господин инквизитор, вы не пробовали сдобные булочки с изюмом? Очень рекомендую, просто потрясающее лакомство! О, я слышу, как у вас бурчит в животе…
Красавчик покраснел и, угрожающе мотая пальцем у меня перед лицом, словно провинившейся школярке, выдал со злостью:
— С меня довольно ваших выходок! Я не собираюсь им больше потакать, вы и так зашли слишком далеко. Я могу упечь вас за решетку, вас и вашего брата. За колдовство. Так что скажите спасибо, что оставляю на свободе. И еще, если вы подойдете хоть на полшага к обвиняемой или еще как-то влезете в это дело, я…
— Я безмерно благодарна вам за снисхождение и милосердие, но все-таки…
— Прощайте, — красавчик
— Я только одного не пойму — зачем? Зачем вы пошли на такой риск? Использовать колдовство, чтобы вылечить рабыню? Она вам так дорога?
Я задумчиво оглядела его.
— Вам правду или красивую ложь о человеколюбии? А если я отвечу, вы останетесь на чай, ну пожалуйста?
— Ответьте правдиво, сделайте одолжение.
Я медленно подошла к нему, взяла под руку, не обращая внимания на его попытку вырваться, и вкрадчиво начала рассказывать.
— Понимаете, правда слишком странная, и чтобы ее объяснить, мне потребуется время… И если вы действительно хотите ее услышать, не лучше ли сделать это в комфорте, за чашечкой чая с булочкой? Вы же проголодались, не отрицайте…
Я спустилась с ним под руку на первый этаж, почти насильно усадила за стол, который Мартен уже успел накрыть. Аромат выпечки заставил меня вспомнить, что я сама тоже с утра ничего не ела.
— Я жду ответа, — красавчик почти не притронулся к еде.
— Понимаете, — промычала я с набитым ртом. — У Тени, так я назвала свою невольницу, редкий дар. Она потрясающая художница.
— И вы только поэтому так рисковали? Чтобы разбогатеть на ее таланте?
— Уфф, — я отхлебнула душистого чая и с шумом поставила чашку на блюдце. — Вы не поняли, да? Она не просто талантливая художница, которая может рисовать и зарабатывать на этом. У нее Дар. Она может рисовать чужие фантазии, словно видит их собственными глазами.
— Не понимаю, — инквизитор недоуменно покачал головой. — Как это возможно? И что в этом такого ценного?
— Ну вот например вчера она нарисовала мои видения, нарисовала человека, которого, я уверена, она никогда в жизни не видела, но которого знала я. Она безумна, понимаете? Совсем чуточку, но этого хватает, чтобы… быть мне полезной. Особенно в моем деле. Так что мне без нее никуда.
— Я не могу вам поверить. Впрочем, неважно, — инквизитор встал, намереваясь уйти, но я удержала его за рукав.
— Да постойте же. Что вы дуетесь на меня, как маленький? Вам все равно нужна моя помощь в дознании. Помните, я говорила о странности в этом деле? Вы так и не поняли, что это?
Красавчик явно колебался, но все-таки сел обратно.
— Выкладывайте. И не ставьте мне условий.
— Хорошо, — я послушно кивнула. — Странность заключается в выборе жертвы. Колдунья, которая успешно действовала на протяжении тридцати лет, вдруг выбирает себе ребенка не просто из зажиточной, а из влиятельной, богатой и знатной семьи. Она забирала детей на протяжении двадцати с лишним лет, и не могла не понимать, что пропажа Катрин так просто не обойдется. Девочку будут искать. Подключат все связи, назначат награду. И, кроме того, какой риск! Колдунья совершает ритуал прямо в саду. А если бы их кто-то увидел? Тут определенно что-то не так.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
