Грихастха ашрам
Шрифт:
71-01 Да, можешь изложить некоторые истории в упрощенном виде для детей. Это очень хорошая идея. Ни сюжет, ни персонажей изменять нельзя, и ничего не надо выдумывать, нужно лишь изменить язык. Приятно отметить, что ты пишешь эти детские книги в соответствии с академическими стандартами государственной школы. Ты должна серьезно работать в этом направлении совместно с Кришна-Бхамини. Затем твои книги можно будет напечатать в нашей типографии и отправить в нью-йоркский центр, а также во все остальные наши центры. Сознание Кришны предназначено для всех, так что мы можем представить твои книги широкому кругу читателей. Ты пишешь, что персонажами некоторых твоих книг являются животные, — можешь послать мне по экземпляру таких историй,
71-06 Да, детские книги очень важны, потому что следующим нашим шагом будет открытие школ при каждом центре. Мы хотим обучать всех детей сознанию Кришны с самого начала их жизни. В Бомбее имеется превосходная перспектива для открытия такой школы, ведь столько детей приходят на арати, принимают прасад и проявляют интерес к нашим книгам. Так что это прекрасная возможность проповедовать нашу миссию. (ПШП Йогешваре,
12 июня 1971 г.)
71-12 Я одобряю твое предложение сделать серию маленьких книжек. Это хорошая идея. Их также можно будет использовать при обучении маленьких детей. Если типография работает круглосуточно, значит все хорошо. Что-нибудь должно постоянно печататься. Карандхара очень меня вдохновил, прислав брошюрки, которые он печатает в Лос-Анджелесе. Я с самого начала хотел, чтобы наше издательство печатало такие листовки, но они этого делать не стали. Всё хотят угнаться за «Дай Ниппон» и поглощают деньги, как «Дай Ниппон», однако ничего не производят. (ПШП Бали-Мардане, 28 декабря 1971 г.)
73-12 Я только что читал книгу «Кришна». Очень интересная, захватывающая книга, и написана таким языком, что даже ребенок сможет понять. В детстве мы читали книгу под названием «Народные сказки Бенгалии». Она была очень популярна, особенно среди детей. Почему бы не использовать книгу «Кришна» в тех же целях? Получи разрешение от Министерства образования. Это прекрасная книга для школьников: они смогут составить представление о нашей культуре и попутно научиться читать. (ПШП Тамала-Кришне Госвами, 13 декабря 1973 г.)
Содержание семьи и пожертвования на храм
67-04 Как я понимаю, ты человек семейный и не должен тратить все, что зарабатываешь. Твоя жена сказала, что разрешает тебе тратить пятьдесят процентов. Итак, будь то пятьдесят процентов или столько, сколько ты сможешь дать Обществу без ущерба для своей семьи, — мы будем благодарны в любом случае. Не взваливай на себя слишком большое бремя. Мы не хотим никого перегружать. Лучше я попрошу Киртанананду, у которого нет семьи, взять всю ответственность на себя. Не волнуйся, занимайся преданным служением спокойно. Тебя и твою жену я прошу лишь об одном: перевести на французский все наши книги. Ты принесешь больше пользы Обществу своим интеллектуальным служением, чем деньгами. Ты семейный человек, и тебе нужны деньги. Надеюсь, мой ответ тебя удовлетворит. (ПШП Джанардане, 12 апреля 1967 г.)
67-08 Я также очень рад, что Химавати готовится стать матерью. Ребенок — это удивительный дар Кришны, но в то же время и огромная ответственность. Родители ответственны за то, чтобы их ребенок вырос сознающим Кришну. Знаю, что ты это понимаешь и что Кришна всегда будет в центре твоего дома. Теперь о том, что тебе делать: существует несколько вариантов. Прежде всего, ты семейный человек, и обычно, обзаведясь семьей, мужчина думает о том, как обеспечить жену и ребенка. Поэтому, если хочешь, можешь найти себе работу
Но ты должен заботиться о своем здоровье. Я уже заметил ухудшение, когда был в Нью-Йорке, а теперь ты говоришь, что стало еще хуже. Это нехорошо, и ты должен исправить положение. Так что прими необходимые меры. Главное, не беспокойся: Кришна поможет тебе. Если тебе будет нужна работа, чтобы должным образом содержать жену и детей, Кришна пошлет ее тебе. (ПШП Хамсадуте, 15 августа
1967 г.)
68-01 Поскольку ты искренний слуга Кришны, Кришна постепенно предоставляет тебе все больше возможностей для развития в сознании Кришны. Я чрезвычайно рад, что теперь у тебя есть хорошая четырехкомнатная квартира и хорошая работа, доход от которой покрывает все расходы. Прими все это как благословения Кришны и используй для деятельности в сознании Кришны. Если ты сможешь зарабатывать достаточно, занимаясь независимым ремеслом, тогда можешь оставить работу; если же нет, продолжай работать, пусть даже эта работа бессмысленна. У нас должно оставаться достаточно времени, чтобы заниматься делами сознания Кришны, так что выбирай сам, что тебе больше подходит. Если ты считаешь, что вырезанием из дерева Джаганнатх и живописью ты сможешь зарабатывать достаточно, тогда хорошо. Если же нет, то не бросай свою теперешнюю работу ради каких-то неопределенных перспектив. (ПШП Хамсадуте, 11 января
1968 г.)
68-01 Я получил твое письмо от 17 января 1968 г. и полностью одобряю твой план стать грихастхой, продолжая служить делу нашего Общества. Член Общества сознания Кришны, даже будучи грихастхой, должен тратить хотя бы половину своего дохода на нужды этого Общества. Брахмачари посвятили делу нашего Общества свою жизнь и всё, что у них есть, а грихастха должен отдавать на это по меньшей мере пятьдесят процентов дохода. Пример такого распределения денег показал Рупа Госвами. Наши предшественники, Рупа Госвами и Санатана Госвами, явили образец того, как это делать, и мы можем попытаться следовать по их стопам. Шрила Рупа Госвами распределял деньги следующим образом: пятьдесят процентов для Кришны, двадцать пять — родственникам и двадцать пять — на личные непредвиденные нужды. Думаю, это очень хорошее правило. (ПШП Адвайте, 21 января 1968 г.)
68-05 Да, если можешь, жертвуй пятьдесят процентов своего дохода храму. (ПШП Мукунде, 6 мая 1968 г.)
68-05 Поскольку ты женат, нет надобности жить отдельно от жены, как пытаешься делать ты. Вы должны жить как респектабельная семейная пара, зарабатывать деньги, как подобает грихастхам, и тратить пятьдесят процентов на Кришну — вот что нужно делать. (ПШП Хамсадуте, 28 мая 1968 г.)
68-11 По поводу издательства: я уже написал Брахмананде, как все организовать. В нашем издательстве должен строго соблюдаться следующий принцип: все работы в нем, включая переплет и всё остальное, должны выполняться только нашими людьми. В нашем издательстве мы не будем пользоваться услугами посторонних. Мы просто будем печатать наши книги и журналы, а ребята будут содержать себя и свои семьи на деньги, вырученные от продажи этих книг и журналов. (ПШП Раяраме, 19 ноября