Грим
Шрифт:
— Что с лицом? — Бенедикт внимательно оглядел Драко.
— Навещал Андромеду. Тяжело смотреть на нее, она так убивается из-за внука.
Я бы хотел навестить и Гермиону. Но Карл препятствует.
— Драко, подожди еще немного. Сейчас нежелательно прерывать работу целителей. И поверь, сейчас она совсем не та Гермиона, которую ты жаждешь увидеть.
— Опасаешься за мое душевное здоровье? Ты всегда знаешь, как лучше другим, да?
— У меня огромный жизненный опыт. И приходится принимать самые разные решения, во благо.
— Во благо, —
— Я думаю, тебе надо отдохнуть, ты сам не свой. Я поговорю с Рэем насчет организации вашей встречи с мисс Грейнджер. Не мешало бы тебе и с ним встретиться и обсудить недоразумения.
— Недоразумений слишком много, времени не хватит обсудить. Больше у тебя нет для меня новостей?
— Нет, на этом все.
— А Тедди? О нем что-то слышно?
— Глухо. Ни единой зацепки.
— Жаль. Держи меня в курсе.
— Обязательно.
Малфой вышел из кабинета мракоборца совершенно опустошенным. Он знал, что делать.
*
С недавних пор заснуть ночью стало настоящей проблемой. Удобная кровать, не слишком мягкая, но и не жесткая, свежие чистые простыни, слабо отдающие стиральным порошком, хорошо вентилируемая комната — казалось бы, что еще надо для крепкого здорового сна восемнадцатилетнему парню? Но последствия травмы давали о себе знать: его мучили головные боли. Действие обезболивающего зелья с каждым приемом слабело, погружая Гарри в пучину кошмаров, обволакивающих сознание липким страхом и огненными вспышками боли.
В одну из ночей, слившихся в сознании чередой бессмысленных попыток отдохнуть, в комнате раздался легкий хлопок трансгрессии. Действуя на автомате, Гарри выхватил из-под подушки волшебную палочку, и яркая вспышка осветила помещение. Возле кровати, склонив голову набок подобно ворону, стоял Кикимер. Секундой позже в комнату ворвались мракоборцы с палочками наготове и резко затормозили, разглядев домовика.
— Все в порядке. Это мой эльф, ребята, — проговорил Гарри. Кровь так сильно стучала в ушах, что он услышал только окончание предложения, сказанного одним из мракоборцев:
— …мы за дверью.
Дождавшись, когда мужчины скроются за той самой дверью, едва не снятой с петель ими в порыве профессионального долга, Гарри позволил себе поинтересоваться причиной визита своего домовика.
— У Кикимера есть племянник. Его зовут Твинки, и он служит в семье достопочтимых Малфоев. Младший лорд просил Твинки передать просьбу о встрече с моим хозяином.
«Малфой и встреча? Ад замерз или случилось что-то с Гермионой? От нее давно не было вестей», — лихорадочно предположил Гарри.
— Когда и где? Я под охраной, они разве что пылинки с меня не сдувают. И здесь установлен антитрансгресионный щит.
— Кикимер отведет хозяина. Для меня нет преград, — эльф злобненько захихикал и протянул свою руку.
Ладонь Кикимера на ощупь была сухой и холодной, Гарри внутренне поежился, но не
«Какая нелепая мысль», — подумал Гарри отстраненно и ощутил, как кто-то поддерживает его за плечи.
Спустя пару минут Гарри пришел в себя настолько, что разглядел морщинистое лицо Кикимера, тычущего ему под нос отвратительно пахнущее зелье.
— Хватит, я пришел в себя, — крикнул Гарри, но голос прозвучал тихо и надрывисто.
— Ты испугал меня, Поттер, — совсем близко раздался голос Малфоя. — Если бы в моем доме погиб великий герой, мне бы в жизни не удалось отмыться.
— Как всегда думаешь только о себе, — проворчал Гарри, придирчиво разглядев слизеринца и отметив и его нездоровую худобу, и серый цвет лица, и пугающие глаза. Черные расширенные зрачки заняли всю радужку, делая взгляд Малфоя безумным, но отчего-то притягательным. С трудом оторвав от него взгляд, Гарри осмотрел помещение, в котором оказался: дорогая мебель, шелковые обои, портреты светловолосых людей с надменным выражением лица, глазеющих на живых обитателей замка. Без сомнения, он оказался в Малфой-меноре.
— О моем мнимом эгоизме подискутируем позже, — сказал Драко, устраивая в кресле напротив своего гостя. — Что ты знаешь о последних событиях в Хогвартсе, в частности, покушении на твою великую персону?
— Правительственная тайна, Малфой. Я не вправе разглашать ее.
— Ох, как мы заговорили, — едко заметил Драко, растянув губы в мерзкой улыбке. — Небось рассказали небывальщину о черной магии, сатанистах и демонопоклонниках?
— И ты посвящен?
— Я в этом дерьме по уши. Они похитили Тедди Люпина и ранили Андромеду.
— Что? Когда?
— Неделю назад.
— Ты не обманываешь меня?
— Похитители требуют одну вещь в обмен на его жизнь, но мракоборцы не хотят идти на уступки. Интересы большинства выше интересов отдельного человека.
Ты человек, которому не безразличен Тедди, и ты — моя единственная надежда.
— Я сделаю для него все. Но ты сам видишь, в моем нынешнем состоянии я не самый лучший помощник в поисках, а в бою тем более.
— У тебя есть единственный козырь, который может помочь. Воскрешающий камень.
Гарри молчал.
«Интересы большинства выше интересов отдельного человека», — слова, недавно произнесенные Малфоем, звучали в голове гриффиндорца. А еще голоса главы Управления мракоборцев и Министра Магии, толкующие о важности сохранения опасной реликвии. И не в руках Министерства, где могут быть шпионы. Потому что доверять нельзя никому. Ни лучшим друзьям, ни наставникам, ни Министерству.
Но можно ли доверять бывшим врагам?
— Как я могу довериться тебе, Малфой? Откуда мне знать, что ты не с ними и не обманываешь меня о похищении? И что, за камень они вернут Тедди?