Гробница Геркулеса
Шрифт:
— Это даст тебе всего лишь около двух с половиной миллиардов долларов, — заметил Чейз. — Вряд ли получится обогнать Билла Гейтса в списке самых богатых людей.
Юэнь снова ухмыльнулся:
— Ты не умеешь мыслить стратегически. Вот почему я миллиардер, а ты неудачник и через тридцать секунд умрешь. Подумай про панику, которая охватит правительства, когда станет ясно, что повсюду разбросаны атомные бомбы. Они могут быть где угодно, в том числе в их городе и прямо сейчас! Это приведет к огромному увеличению военных расходов, расходов на национальную безопасность,
Лицо Чейза было действительно похоже на маску.
Если хотя бы одному из пятерых охранников удастся нажать на спуск за долю секунды, которая понадобится для рывка, он будет мертв. И все же… Чейз напряг мускулы, приготовившись к последней отчаянной попытке.
В голове вдруг возник вопрос, в данных обстоятельствах совершенно неуместный.
— Подожди… Та карта, которую нашла Нина, — какое отношение она имеет к бомбам? Зачем тебе гробница Геркулеса?
Юэнь выглядел искренне растерянным.
— Гробница Геркулеса? Да на кой она мне сдалась? Я делал вид что мне это интересно, по просьбе Софии.
— Достаточно, дорогой, — раздался голос у него из-за спины.
От выстрела на груди китайца разверзлась рваная рана. Рот Юэня раскрылся в беззвучном крике, и он рухнул на пол.
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, София повернулась и выстрелила в голову одного из охранников в форме, окрасив в кровавые тона стену за ним. Другой охранник успел развернуть оружие — только для того, чтобы быть сраженным третьим охранником, выстрелившим ему в живот. Бедолага упал на пол, корчась в агонии, и София выстрелила в него еще раз. Он мгновенно затих.
На долю секунды у Чейза вспыхнула надежда. София лишь притворялась, выжидая момент, чтобы помочь ему. Надежда испарилась, как только она снова подняла пистолет, на сей раз целясь в Чейза. Два телохранителя отступили и тоже направили на него оружие.
— Что ж, — произнес Чейз, приходя в себя от потрясения, — полагаю, некоторые советы не пошли ему на пользу.
— Немного уважения, Эдди, — хмыкнула София. — Я только что понесла тяжелую утрату. Мне нужно время, чтобы оплакать покойного супруга. — Она мельком взглянула на Юэня и перевела взгляд на Чейза. — Ну вот и оплакали. Спасибо, мальчики, — бросила она телохранителям, и те уважительно кивнули.
Чейз с опаской рассмотрел двух охранников.
— Меня ты тоже собираешься убить?
— Не мели чепухи. Я никогда не избавляюсь от того, что мне нужно. Если бы я хотела твоей смерти, ты был бы застрелен, пока болтался на парашюте. Да, я знала, что ты прибываешь, — добавила София, увидев выражение его лица. — Я спрятала маячок в кармане твоей ужасной кожаной куртки, пока мы летели в Ботсвану.
Чейз осторожно поднял руки, чтобы пошарить в карманах.
— Внешний левый карман, — подсказала София. — Там, где ты хранил сигареты до того, как бросил курить. Ты никогда не клал туда другие вещи. Я не сомневалась, что ты не будешь его проверять.
Пальцы
— Вопрос все еще открыт, София. Что тебе нужно в гробнице Геркулеса?
Она холодно усмехнулась:
— Увидишь. Но сейчас я должна забрать свою личную Хиросиму.
— Зачем?
— Сказала же, увидишь.
Чейз посмотрел через окно на производственную линию.
— У тебя только одна готовая бомба.
— Хватит и одной. — София обратилась к одному из телохранителей: — Филипп, стой здесь и присматривай за ним. Если будет плохо себя вести, стреляй в ноги. Только постарайся пока не убивать. — Она подмигнула Чейзу и повернулась к охраннику повыше: — Эдуардо, пойдете со мной. Поможете отнести кое-что в самолет.
— Да, мэм, — кивнул Эдуардо.
С торжествующим видом София в сопровождении верзилы вышла из комнаты.
Второй охранник, Филипп, махнул пистолетом, указывая Чейзу место за круглым столом.
— Ну, Филипп, — начал Чейз, неохотно подчиняясь, — значит, вы с Софией достаточно близки?
Филипп молча отошел подальше.
— Обычно она с прислугой не фамильярничает, — продолжил Чейз. — Разве что… у вас немного другие отношения? — Он заметил, как у охранника дернулся глаз. — Или ты надеешься, что скоро изменятся. Я прав? Думаешь, если помогаешь ей, то будешь ее трахать?
— Заткнись! — раздраженно рявкнул Филипп.
— Ага, я так и знал. Честно говоря, в постели она не впечатляет. Лежит себе как бревно.
Филипп шагнул вперед и ударил Эдди по шее рукояткой пистолета «глок-19».
— Я велел тебе заткнуться. Еще слово, и я тебя пристрелю!
Чейз не ответил, лишь потер шею. Он нашел слабое место противника. В обмен на преданность София наверняка пообещала телохранителю благосклонность. Вопрос в том, как обратить это себе на пользу.
Прошло несколько минут, проведенных в молчании. Чейз мгновенно повернулся на крутящемся кресле, чтобы получше рассмотреть фабрику, и обнаружил, что второй охранник толкает тачку с готовой бомбой вслед за гордо вышагивающей Софией. Видимо, существовал другой выход, скрытый оборудованием. Ни София, ни охранник в защитные костюмы не переоделись: следовательно, радиационный фон здесь низкий.
Они скрылись из виду за печью. Чейз нахмурился. Нельзя позволить этой сумасшедшей уйти с бомбой…
— Она тебя предаст.
Филипп оказался неготовым к такому комментарию.
— Что?
— София предаст тебя, как предала меня и Юэня. — Он ткнул пальцем в валяющийся на полу труп. — Когда она получит то, что ей нужно, она тебя вышвырнет. А если решит, что ты представляешь опасность, то просто убьет.
— Я велел тебе молчать.
Чейз развернулся на кресле спиной к телохранителю.
— Послушай, неужели ты всерьез думаешь, что она может увлечься таким олухом, как ты? Ты же деревенщина. Как только ты ей надоешь, пиши пропало! Она из тех насекомых, которые жалят самца в голову, когда тот сделает свое дело…