Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Громбелардская легенда
Шрифт:

В конце концов, впрочем, он сдался.

Он поднялся, чтобы отдать приказ, и в то же мгновение в тумане, со стороны перевала, раздался крик.

Он не верил собственным ушам. Но крик повторился — это была она!

Девушка вынырнула из клубов тумана, и первым порывом Оветена было броситься ей навстречу. Однако, сделав несколько шагов, он застыл на месте, остолбенев от изумления. Ошеломленно замерли и его люди.

Девушка не могла больше бежать. Она осела на землю, тяжело дыша, выпустив лук, который до этого держала в зубах. Из уголков рта, пораненных тетивой, текла кровь. Юбки на ней не было…

то, что от нее осталось, пошло на бинты, которыми были перевязаны раны громадного кота, неподвижно лежавшего на земле. Девушка лишь показала жестом, что им нужно заняться, и тяжело упала навзничь, закрыв глаза. Из ее рта вырывалось хриплое дыхание.

— Дайте ей воды! — приказал Оветен, приходя в себя. — Займитесь котом!

Один из солдат, наиболее искусный в перевязывании ран, тут же склонился над бурым гигантом в кольчуге. Кто-то принес бинты, кто-то — воды и водки. С кота начали осторожно снимать разодранные доспехи.

Оветен присел рядом с девушкой. Она жадно пила из меха, который держала обеими руками. Ее руки и ноги все еще дрожали от перенапряжения.

— Что случилось? — спросил он, поддерживая мех. Однако тут же дал знак, что подождет, пока она не сможет говорить.

— Это над ним… тот стервятник… — отрывочно пояснила девушка. — Он потерял много крови… Это… его отряд нас преследовал…

Оветен нахмурился.

Девушка постепенно приходила в себя.

— Это не отряд Вер-Хагена, — объяснила она уже спокойнее и более связно. — Это его отряд ты перебил, ваше благородие… Это Л. С. И. Рбит… самый знаменитый кот в Шерере, хотя тебе, может быть, это ничего не говорит…

Ну конечно, Оветен слышал это имя. Из уст Амбегена… да и раньше. Однако в Армекте невероятная история о роде Л. С. И. считалась почти легендой, в лучшем случае полуправдой.

Так или иначе, имя кота сейчас имело для Оветена мало значения.

— Говоришь, я перебил его отряд, — мрачно сказал он. — Хотел бы я, чтобы это оказалось правдой. Знаешь, госпожа, кого я перебил? Громбелардских гвардейцев.

Девушка не поняла.

— Кого? — удивленно переспросила она, думая, что ослышалась. — Гвардейцев?

Оветен, вздохнув, кивнул.

— Мы не могли найти часовых, — с трудом начал он. — Мы ждали смены караула… но либо ее не было, либо мы прозевали. Темная ночь, этот проклятый туман — все возможно. Я дал сигнал на рассвете.

Он помрачнел.

— Даже среди бела дня я мог бы ошибиться, — продолжил он. — Военные плащи, или похожие на них, здесь носят все, а шлема из-под капюшона не видно. Но это солдаты, каких мало… — Он восхищенно покачал головой. — Я сразу же понял, что ошибся, но было уже поздно. Едва в них полетело несколько стрел, все тут же вскочили, и — поверь мне, госпожа! — моим людям наверняка казалось, что их просто не видно — они лишь чуть-чуть высовывались из-за скал. Они послали в нас с десяток стрел, — он показал на груду брошенных один на другой арбалетов, — и убили троих моих людей, а четверых ранили. Потом они схватились за мечи, и тут уж нам ничего не оставалось, кроме как перестрелять всех до одного. Я захватил восьмерых, все раненые. У нас раненых столько же… ну и трое убитых.

Наступила тишина.

— Я уверена, — начала она, — что, когда я ходила в разведку…

Он махнул рукой.

— Знаю,

знаю… До полуночи здесь действительно были разбойники. Они и сейчас здесь, — он снова махнул рукой, — убитые или связанные по рукам и ногам. Гвардия поступила с ними точно так же, как потом я — с гвардией…

Девушка что-то пробормотала себе под нос, потом начала тихо смеяться.

— Что тебя так развеселило, госпожа? — спросил он, даже не пытаясь скрыть дурное настроение.

— Вляпался ты в дерьмо по уши, ваше благородие, — заявила девушка. — Вот ты и сам стал разбойником. А это — виселица, в лучшем случае — каторга. И что ты теперь собираешься делать?

Она еще раз подняла мех, прополоскала рот и выплюнула воду на землю.

— А что с пленными?

— Вот именно — что? — буркнул Оветен.

Они снова замолчали.

Солдат, перевязывавший неподалеку четвероногого разбойника, поднял голову.

— Будет жить, — уверенно сказал он. — Ран много, и не из приятных, но все поверхностные, только странные — будто кто-то его покусал, острыми, но короткими зубами, вот такими… — Солдат показал на пальцах. — Он потерял много крови, только и всего, ваше благородие. Отдохнет немного и скоро опять будет бегать. Я котов знаю, ваше благородие.

Солдат вернулся к своему занятию, но перед этим еще показал кольчугу.

— Это ей он обязан жизнью, ваше благородие. Умереть мне на месте, если я когда-либо видел лучший доспех. Он стоил всех наших, вместе взятых, ваше благородие.

Оветен взял кольчугу, оценивая ее взглядом знатока. Потом поднял с земли продолговатый кожаный мешочек.

— Это Гееркото, — предупредила лучница. — Лучше оставить его в покое. Это Перо много лет принадлежит ему… Если оно сочтет, что мы хотим причинить вред тому, кому оно служит, невозможно предугадать, что может случиться.

К ней уже вернулась прежняя уверенность в себе.

— Я видела, как этот Предмет превратил стервятника в кровавую кашу и раскрошил скалу, — добавила она.

— Ты знаешь этого кота, госпожа, — скорее утвердительно, нежели вопросительно, задумчиво произнес Оветен.

— Да, — коротко ответила девушка, вставая. — Дай мне какую-нибудь одежду, господин. Холодно.

Он кивнул, глядя на ее крепкие бедра и то место, где они сходились, а потом на мускулистые ягодицы, когда она повернулась, окидывая взглядом лагерь. Ему пришло в голову, что здесь, в этих проклятых людьми и Шернью горах, даже нагота — не более чем нагота… Если вы видите человека без одежды, это значит только то, что он мерзнет; человек может намеренно раздеться, если думает заняться любовью, но никогда отсутствие одежды здесь не будет знаком открытости и доброй воли, как в Армекте…

Он вспомнил свою прекрасную страну, и ему вдруг стало очень тоскливо.

— Спроси у солдат, госпожа. Юбки тебе наверняка никто не даст, но, может, у кого-нибудь найдутся запасные штаны, если их еще не порвали в этих проклятых горах.

Девушка поморщилась, уставившись в землю.

— Я хочу юбку. Пойду взгляну на твоих пленников, у войска хорошее сукно.

— Не смей ничего отбирать у пленных! — гневно возразил он и сразу же еще больше помрачнел. — Пленные…

Она снова села, обхватив колени руками и опершись на них подбородком, и немного покачалась на пятках.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Сразу после сотворения мира

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.86
рейтинг книги
Сразу после сотворения мира