Грозные чары. Полеты над землей (сборник)
Шрифт:
Гейл уже склонился над расщелиной. Как и Годфри, он некоторое время стоял, глядя на тело, но потом сделал то, что не пришло в голову ни Годфри, ни мне: лег на камень и запустил руку в воду, словно стараясь дотянуться до утопленника. Годфри снова резко дернулся, но, похоже, рассудил, что едва ли можно уничтожить улики простым прикосновением, так что промолчал и остановился рядом, пристально наблюдая за действиями Макса.
– Что там, во имя всего святого, они делают?
Я съежилась, обняв руками колени. Несмотря на солнце,
– Не знаю и знать не хочу. Надеюсь только, они все же поторопятся. Мне хочется что-нибудь на себя надеть, вызвать полицию и поскорее покончить со всем этим делом.
– Бедный ягненочек, мерзнешь? Вот, возьми.
Фил сняла с себя рубашку и заботливо накинула мне на плечи. Я с благодарностью укуталась в нее.
– Огромное спасибо. Чудесно. – Я выдавила слабый смешок. – По крайней мере, это вновь включает меня в соревнование! Хотелось бы мне, чтобы ты не всякий раз выглядела так, словно только что вернулась от Элизабет Арден, когда я ощущаю себя ничтожеством по сравнению с мистером Гейлом. Наверное, это меня он видел в море. Если, между нами говоря, он там вообще что-то видел.
Филлида быстро глянула на меня:
– Что это значит? Звучит многозначительно.
– Да нет, ничего.
Она присела рядом со мной.
– Ты редко говоришь что-то просто так. Что ты имела в виду?
– Не нравится мне это происшествие, вот и все.
– Боже праведный, а кому оно нравится? Но ведь это просто происшествие, а?
– Не знаю. У меня такое ощущение, как будто… как будто тут что-то происходит. Не могу это выразить лучше, и, вполне возможно, я ошибаюсь, но мне кажется – кажется, – Годфри тоже это чувствует. Почему они с мистером Гейлом не любят друг друга?
– Правда? А я и не замечала. Пожалуй, они и впрямь держались сегодня настороже, да? Сдается мне, Годфри более взволнован, чем показывает. Кроме того, после этой истории со Спиро прошло только несколько дней… А Макс Гейл и не пытается быть очаровательным, тебе не кажется?
– У него что-то свое на уме, – уклончиво заметила я, желая намекнуть лишь на то, что из-за личных проблем Гейла-младшего – ну, например, связанных с отцом – его трудно узнать или оценить по достоинству.
Но Филлида восприняла мое замечание именно на счет всего происходящего и кивнула.
– Да, мне тоже так показалось… О, ничего особенного, просто он думает о чем-то другом. Но ты-то что имела в виду?
Я заколебалась.
– Тебя не поразило, как странно мистер Гейл воспринял новости?
– Да нет вроде бы. Наверное, оттого, что я знаю его лучше, чем ты. Он всегда не слишком общителен. А что именно «странное» ты имеешь в виду?
Я снова заколебалась, но решила не уточнять.
– Как будто он вовсе не удивился тому, что сюда выбросило тело.
– Думаю, так оно и было. Он ожидал, что это окажется Спиро.
– Ну да, конечно, – сказала я. – Смотри, по-моему,
Мистер Гейл закончил свой тягостный осмотр, отдернул руку, сполоснул ее соленой водой и поднялся, вытирая ладони платком. Насколько я могла судить, двое мужчин все еще не обменялись ни единым словом. Потом Годфри что-то произнес, указывая на нас с Фил, и они оба повернулись в нашу сторону.
– Слава богу, – вздохнула я.
– Когда ты чего-нибудь выпьешь, тебе сразу станет лучше, старушка, – сказала сестра.
– Кофе, – отозвалась я, – сладкий, как любовь, и горячий, как ад.
– Как знать, может, это как раз в духе Годфри.
Мужчины вскарабкались на тропинку рядом с нами.
– Ну что? – спросили мы с Фил в один голос.
Они обменялись взглядами, которые можно было бы назвать даже сообщническими.
– Интересно было бы послушать, что скажет врач, – ответил Гейл. – Похоже, его чем-то здорово треснули по голове. Я предполагал, что сломана шея, но вроде бы нет.
Мы с Годфри встретились глазами.
– Что ж, – поспешила сказать я, поднимаясь на ноги, – когда лодка найдется, может, там окажется что-то такое, что прольет свет на это происшествие.
– А пока, – заметил Годфри, – мы знаем только, что это случилось, и теперь дело за полицией. Ну что, пойдемте?
– Слава богу! – воскликнула я. – Но мне все равно хотелось бы одеться. Мои вещи…
– Господи, совсем забыл. Ладно, подождите здесь еще минутку, я мигом.
– Идите, – вдруг вмешался Макс Гейл в свойственной ему отрывистой, даже агрессивной манере. – А я схожу за вашими вещами и принесу их туда.
Его совершенно очевидно не приглашали с нами, но, столь же очевидно, он твердо вознамерился услышать все, что будет сказано полиции. Мне даже показалось, Годфри собирается возразить, но тут Филлида поднялась на ноги.
– Да-да, пойдемте отсюда! Мне здесь не по себе. Мистер Гейл, если бы вы и впрямь были таким ангелом… Я тоже там кое-что оставила, под соснами.
– Непременно поищу. Я мигом. Не ждите меня, я догоню.
И он быстро ушел. Годфри поглядел ему вслед. Серые глаза были удивительно холодными. Но, заметив, что я наблюдаю за ним, он улыбнулся:
– Итак, сюда.
Тропинка вела вдоль утеса до эллинга, а там поворачивала и зигзагами поднималась через рощу вверх по склону. Мы брели по ней, радуясь тени. Годфри шел между нами, опекая нас с такой трогательной неловкостью, что в любое другое время это было бы даже забавно. Но сейчас я могла мечтать лишь о коротком уединении у него в ванной, мягком удобном кресле и – за неимением кофе – холодном соке. Я надеялась, Макс Гейл поторопится сходить за одеждой. По моим расчетам, он не должен был сильно задерживаться – вряд ли ему захотелось бы пропустить то, что будет сказано полиции. Я даже удивилась, что он пошел на такой риск, вызвавшись сходить на пляж.