Группа крови на рукаве. Том 2
Шрифт:
Пока посол разорялся про замечательную американскую медицину, его жена с поджатыми губами разглядывала колье Яны. Секретарь и вице-консул тоже помалкивали, попивая шампанское.
Наконец, Томпсон, утомившись, забрал свою жену с секретарем и отвалил. Мы остались в компании узколицого, с ястрибиным носом Мелвилла. Которого Банников мне описал как заместителя посольского резидента.
Глава 18
А свадьба пела и плясала!
— … двадцать шесть, двадцать семь… — мы оторвались друг от друга с Яной, народ
— Тост! — кто-то из родственников со стороны невесты, вскочил на ноги, покачнулся. Его поддержали соседи. Полился длинный тост, который никак не хотел кончаться.
Я посмотрел на жену. Яна была чудо хороша в белом платье, в фате. Глаза ее сияли, но на лице было какое-то небольшое облачко.
— Любовь моя, все ли нормально? — я наклонился к ушку новоиспеченной Орловой
— Все просто чудесно! — Яна сжала мою руку — А какие подарки нам надарили! Одних денег уже почти на тысячу рублей! Я даже не представляю, что с ними делать. Давай отдадим в детский дом!
— Лучше в семью моего погибшего товарища. Там тоже на детей все пойдет.
Я тяжело вздохнул, вспомнив Ваню. Потом еще раз посмотрел на Яну. Нет, тут что-то не то.
— Подарки — это ерунда! Я вижу, что тебя что-то гложет
Тостующий перешел от родителей к бабушкам с дедушками и не похоже, что собирался останавливаться.
— Меня беспокоит этот Мелвилл. Нам говорили, что он црушник. А я их себе по-другому представляла! Джон такой обходительный, простой в общении.
— Дорогая, их специально так учат. Втираться в доверие.
— Но и вещи он правильные говорил. Что в США и Европе участились случаи захвата самолетов. Наш опыт, в смысле опыт Грома очень ценен для всего мира, помогите нам — мы поможем вам. И это приглашение на конференцию по безопасности в Нью-Йорке… Разве плохо? Тем более за счет американцев.
— Все плохо, Яна — я сделал страшные глаза Незлобину, чтобы не злоупотреблял водкой — Эти зверьки могут только рвать — нигде и ни в чем они нам не помогут. Даже если наобещают три короба. Это во-первых. Во-вторых, я секретный сотрудник 7-го управления. Никто в Нью-Йорк меня не отпустит.
— Но американцы теперь знают про тебя и Гром…
Я пожал плечами. Пусть у Алидина и Ко голова болит. У меня своих проблем — выше крыши. Например, где жить молодой семье?
Сейчас генерал с женой зазвали меня к себе в квартиру на Кутузовском. Дескать, пока у нас нет своего жилья — милости просим, четыре комнаты, есть где развернуться. И честно сказать, это было не очень удобно. Причем во всем. Теща подарила мне тренировочный костюм Динамо, как у Алидина. Встречать его утром в такой же одежде у туалета… Нет, надо срочно обзоводиться своей собственной квартирой и жить по своим правилам.
— ….но почему же мне так… ГОРЬКО?!!
Пузатый мужик закончил свой тост, поднял рюмку. Все гости загородного ресторана “Русь” тоже подняли бокалы, закричали “Горько”.
“Есть ли у вас план, мистер Фикс?”, “Конечно есть ! У меня целых три плана!” —
Однако мои жалобы “не дают” вкупе со сводками из-за рубежа, где угонять самолеты стало чуть ли не развлечением для настоящих мужиков — данные от американцев подтвердили данные резидентур — начальство в верхах наконец-то расщедрилось. Нам на целую неделю выделили для тренировок настоящий самолет.
На базе все дружно прокричали “ура” и вот, мы всей командой едем во во Внуково, на «Авиаремонтный завод № 400 гражданской авиации». Немного поругавшись со вахтером на КПП, мы через некоторое время подруливали к огромному сараю с не менее огромными дверьми, на котором ярко-алой краской было написано “Ангар №18”.
Нас встречал этакий снеговичок-боровичек. Чуть припорошенная снегом форменная куртка вместе с уже седыми усами делала его похожим на этакого боевика из отряда Деда Мороза. Ощущение еще больше усилилось, когда он двинулся навстречу открывшимся дверям автобуса.
— Иван Макарыч? — спрыгнув, я протянул ему в приветствии руку. Ладонь была сухая, а рукопожатие крепкое.
— Он самый, главный мастер цеха по ремонту и эксплуатации воздушных судов — немного официально начал он — согласно распоряжению начальства, ваш на всю рабочую неделю.
Сгрудившийся за моей спиной народ пробормотал что-то уважительно приветственное.
— Группа Гром, прибыли для тренировок по освобождению самолетов от террористов — на всякий случай еще раз представился я.
— Ладно, раз прибыли, так чего на улице стоять, пошли во внутрь — он широким взмахом пригласил нас за собой.
Зайдя гуськом через казавшуюся на фоне основных маленькую дверь, мы оказались внутри ярко освещенного ангара, посередине которого стоял серебристый самолет, облепленный всяким подставками и кажущимися хрупкими лесенками. Вокруг не было ни души.
— Ну вот ваш тренажер — откомментировал мастер — ТУ-134, буквально позавчера прилетел из Лондона
Народ потрясенно замер.
— Офигеть! Его же только-только начали выпускать — раздался из-за спины голос кого-то из Ильясовых — и уже сломался?
— Да неприятность больно некрасивая случилась — поморщился Иван Макарыч — при посадке оторвало подфюзеляжный щиток и осколком правый двигатель повредило. Пока разобрались, пока сняли … В общем, самолет новый, нужной запчасти на складе не оказалось, поэтому пока она с завода едет, работы прекратили. На улице с таким повреждением оставлять нельзя, поэтому закатили в ангар.