Грусть не для тебя
Шрифт:
— Нет! — твердо сказала я. — Неправда.
Итон чуть наклонился вперед и указал на меня пальцем.
— Мне кажется, в твоем прошлом было много, очень много случаев, когда ты добивалась именно того, чего хотела. Что бы это ни было. До сих пор Рейчел всегда была на вторых ролях. И ты бессовестно взваливала на нее обязанности фрейлины. Пока мы учились в школе, она была у тебя на побегушках и позволяла своей лучшей подруге блистать. Тебе это нравилось. А теперь все изменилось, и ты лезешь на стену.
— Это… это неправда! — выпалила я, чувствуя, что краснею. — Ты просто несправедлив.
Итон
— Ты была звездой школы. Звездой колледжа. Звездой Манхэттена. И Рейчел помогала тебе сиять. А теперь ты не можешь встать на ее место и порадоваться за нее.
— Порадоваться, когда она украла у меня жениха? Ты, наверное, шутишь?
— Дарси, ведь ты сделала то же самое! Было бы совсем другое дело, если бы ты действительно любила Декса и не изменяла ему.
— Но они начали первые.
— Это не имеет никакого отношения к делу.
— Как ты можешь?..
— Потому что ты, Дарси, никогда не задумываешься над собственными поступками. Всегда пытаешься взвалить вину на другого.
Итон припомнил ту давнюю историю в старшей школе. Почему я подала документы в Нотр-Дам, хотя знала, что это давняя мечта Рейчел, и как та расстроилась, когда я прошла, а она нет.
— Яне знала, что она так сильно хочет в Нотр-Дам.
— Это была ее мечта. Не твоя.
— Насколько я понимаю, она имеет право увести у меня жениха, а мне нельзя было подать документы в этот идиотский колледж?
Он сказал:
— Если уж мы об этом заговорили, Дарси, то почему бы тебе не ответить на один вопрос? Ты действительно туда прошла?
— Куда? — спросила я.
— Тебя приняли в Нотр-Дам или нет?
— Да. Приняли, — ответила я. Я сама почти что поверила в ту неправду, которую сказала всем своим друзьям много лет назад. Нотр-Дам был великой мечтой Рейчел, но я тоже подала туда документы, подумав о том, как будет здорово, если мы станем соседками по комнате. Помню, как получила письмо с отказом и почувствовала что-то вроде поражения. И потому придумала эту безобидную ложь, а затем обезопасила себя, сказав, что в любом случае собираюсь в Университет Индианы.
Итон покачал головой.
— Я тебе не верю, — сказал он. — Ты не прошла в Нотр-Дам.
Я взмокла. Откуда он знает? Неужели видел письмо? Или взломал компьютер в приемной комиссии?
— При чем здесь этот колледж?
— Я тебе объясню, Дарси. Сейчас я тебе все объясню. Ты всегда соперничала с Рейчел. С самого начала и до сих пор. Во всем. И теперь тебя гложет то, что Декс выбрал Рейчел. Он предпочел ее тебе. — Я попыталась возразить, но он продолжал — жестоко, властно и громко: — Декс захотел остаться с ней, а не с тобой. Не говоря уже о том, что ты сама решила его бросить. Не говоря уже о том, что ты ему изменила. Не говоря о том, что вы с ним совершенно не подходили друг другу и счастливо избежали развода, потому что не поженились. У тебя в голове только одно: что Рейчел тебя обошла. И это для тебя самое страшное, Дарси. Я говорю тебе как друг: нужно забыть о том, что было, и жить дальше, — наставительно закончил Итон.
Я покачала головой. Сказала, что
— Итон, даже если бы они не стали встречаться за моей спиной, даже если бы их роман начался после нашего разрыва, это все равно было бы… просто неправильно. Потому что нельзя вступать в связь с бывшим парнем своей подруги. И точка. Почему мужчины никак не могут понять, что это очень важно?
— Она его любит, Дарси. И это главное.
— Перестань об этом твердить! Не хочу даже слышать слово «любовь». Любят они друг друга или нет — это не имеет отношения к делу… Ты не знаешь, что такое дружба.
— Дарси, не обижайся, я говорю этого не для того, чтобы сделать тебе больно. Я о тебе забочусь, ведь именно за этим ты приехала ко мне в гости… — сказал он, изображая пальцами в воздухе кавычки на слове «гости». — Но…
— Что — но? — робко спросила я, боясь услышать ответ.
— Мне кажется, это ты не знаешь, что такое дружба, — ответил он сердито. — Не знаешь. И поэтому сейчас сидишь здесь в полном одиночестве. Объявив войну Рейчел, Клэр, отцу своего ребенка, даже собственной матери, которая, как тебе известно, понятия не имеет, где ее дочь! И на меня ты тоже злишься.
— Я не виновата, что вы все меня предали.
— Тебе нужно хорошенько подумать о своем поведении, Дарси. И понять, что это все — следствие твоей ограниченности.
— Я не ограниченная, — сказала я неуверенно.
— Ограниченная. Ты крайне эгоистична, избалованна, с извращенной системой ценностей.
Итон зашел слишком далеко. Может быть, я и в самом деле немного легкомысленна, но все остальные его обвинения просто смешны.
— Какого черта!.. Что ты имеешь в виду?
— То, что ты на пятом месяце беременности. И за все это время ровным счетом ничего не сделала для своего будущего ребенка. Ты приезжаешь в Лондон, так сказать, в гости, хотя явно не собираешься возвращаться в Нью-Йорк — и в то же время ничуть не заботишься о малыше. Начать хотя бы с того, что ты слишком мало ешь, — очевидно, ради того, чтобы остаться стройной, пусть даже ценой здоровья ребенка. Вчера ты выпила два бокала вина. И вместо того чтобы подумать о малыше, которого тебе придется растить одной, бросаешь деньги на ветер, делая какие-то безумные покупки. Просто страшно смотреть, насколько ты безответственна.
Я сидела ошеломленная. А разве может быть иначе, если тебе говорят, что ты плохая подруга, безответственная мать и пустая, эгоистичная женщина? Даже если вспомнить некоторые обвинения, которые мне доводилось слышать от своих бывших, это была беспрецедентная атака. Итон сказал столько гадостей, что я просто не знала, как защищаться.
— Я принимаю витамины, — возразила я.
Итон посмотрел на меня так, будто хотел сказал: «Если это все, на что ты способна, то я умываю руки». Потом он сообщил, что идет спать. И, судя по выражению его лица, мне не стоило следовать за ним. Он явно не хотел видеть меня в своей комнате.