Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грязные улицы Небес
Шрифт:

Я провел небольшой сетевой поиск по ссылкам на волхвов. Оказалось, что термин не только описывал парней из песни «Мы три короля», но также включал в себя персидских зороастрийских жрецов. В любом случае он был тесно связан с религией и вряд ли мог заинтересовать атеиста Уолкера. Вероятно, слово «волхвы» имело другой смысл — например алхимический. Могла ли так называться организация ученых? Перед тем как покинуть заведение, я еще раз обратился к Гуглу, но ничего не обнаружил.

Допивая второй бокал пива, я приподнял голову и заметил парня, сидевшего у стойки бара. Он беспардонно пялился на меня. Заметив мой взгляд, мужчина быстро отвернулся

в другую сторону. Судя по тяжелым ботинкам и кепке дальнобойщика, он был обычным работягой — возможно, мексиканцем или выходцем из Центральной Америки. В любое другое время я объяснил бы его поведение ленивым любопытством. Но этим вечером мое восприятие работало иначе. Через пару минут он снова посмотрел на меня. Я ответил ему угрожающим взглядом, и парень опустил голову. Его шея блестела от пота. Вряд ли он находил меня привлекательным. Скорее, моя внешность совпадала с приметами, которые он получил от своих боссов. Это не означало ничего хорошего. Невыгодно иметь знакомых в неожиданных местах, и очень плохо, когда вас узнают посторонние люди.

Если бы я задержался в закусочной, он нашел бы повод, чтобы выйти наружу и вызвать бригаду костоломов. Поэтому я провел упреждающий маневр — одним глотком допил пиво и бросил монеты на стол. Направляясь к выходу, я резко свернул к барной стойке и поймал парня врасплох. Он с тревогой посмотрел на меня, кривя губы от страха. Я склонился к нему и прошептал:

— Если твои друзья пойдут следом за мной, им лучше быть очень сильными. Понял? Duro у fuerte. Porque уо soy un 'angel de Dios. [16]

16

«Крепкими и сильными. Потому что я ангел Божий» (исп.).

Он так и остался сидеть с открытым ртом. Я либо честно предупредил служителя Ада, либо до чертиков напугал невинного парня, который проявил интерес к незнакомцу.

Возвращаясь в мотель, я так часто оглядывался назад, что у меня заболела шея. Мне не хотелось, чтобы этот тип проследил мое логово и сообщил о нем каким-то нехорошим людям. Когда я подходил к гостинице, мой телефон зазвонил.

— Это мистер Доллар? Йоу? Я Джи-Мэн. Помнишь меня?

— Джи-Мэн Гарсия? Тот парень, у которого я отнял пушку и настучал ею по его котелку? Да, я помню тебя, приятель. Что тебе нужно?

Похоже, он действительно тревожился о своем оружии.

— Ты сказал… Ты сказал, что я могу вернуть мою волыну?

— Лучше говори «оружие», Гарсия. Когда парень из Пало Альто называет пистолет «волыной», это звучит немного дебильно. Ты нарыл для меня какую-то информацию?

Он обиженно хмыкнул.

— Ладно, извини. Если я сообщу тебе кое-что важное, ты вернешь мне… оружие?

— Не знаю. Все будет зависеть от того, что ты скажешь.

— Короче, я тут поговорил с Поузи. Она моя подруга, сам понимаешь. В прошлый раз во время вашей встречи ты интересовался каким-то африканцем, с которым был знаком ее дед.

— Да, было такое.

Впрочем, теперь меня интересовал только буклет об Обществе волхвов.

— Что дальше? Ты узнал его имя?

— Типа того. Даже кое-что получше, чувак. Он был здесь.

— Что? О чем ты говоришь? Где «здесь»?

— В доме Поузи — то есть в особняке ее деда. Этот африканец приезжал

сюда. Она не знает, зачем он приперся, но этот чудила завис почти на целый день. Он говорил и с Поузи и с прислугой. Она даже поила его чаем. Чувак был в гостиной, когда ты позвонил. И он уехал только несколько минут назад.

— Он был там, когда я звонил?

Мне трудно было сдержать негодующий крик, но я шагал по многолюдному уличному переходу.

— Почему ты не позвонил мне, когда он приехал?

У меня возникло стойкое подозрение о причинах визита этого африканского джентльмена. После того как он заскочил на огонек, Поузи не смогла найти буклет об Обществе волхвов.

— Господи! Почему ты так долго ждал?

— Успокойся, братан. Я просто ничего не хотел испортить. Ты же интересовался этим типом, верно? А я знаю все о работе частных детективов. Йоу! Вот я и ждал, когда он уйдет.

— Удержи меня, Боже, от злобы моей.

Я направился к гаражу мотеля.

— Оставайтесь в доме. Никуда не уходите. Я сейчас приеду.

— Эй! Ты вернешь мою пушку обратно?

— Похоже, все будет, как в прошлый раз. Я настучу ею по твоим мозгам.

Отключив телефон, я забрался в машину.

Глава 12

ЗАТЕМНЕННЫЕ ОКНА

Направляясь в район Пало Альто, я размышлял над вопросами, не имевшими пока ответов. Прежде всего мне следовало больше узнать о волхвах — намного больше, чем я выяснил своими силами. Звонить Жировику было рано, иначе он ответил бы только визгом и хрюканьем. (Кстати, многие мои коллеги часто поступали так же, когда их тревожили по утрам перед первой чашкой кофе.)

Ситуация менялась так быстро, что я намеревался обратиться к другим информаторам. Жировик был хорош в своем деле, и мой выбор обычно падал на него. Но в Сан-Джудас и его окрестностях имелось множество нейтральных существ, которые предоставляли подобные услуги. Некоторые из них обладали эксклюзивными сведениями об интригах в лагере Оппозиции. Я тут же подумал об Обломыше и сестрах Соллихалл. Помощь Обломыша стоила дорого. С этим парнем было трудно работать даже в лучшие времена. В сравнении с ним мой новый друг Фокси-Фокси выглядел как председатель клуба деловых людей. Поэтому я решил заехать к сестрам-близняшкам. Возможно, даже завтра.

Свернув с Университетского проспекта на тихую боковую улицу, я подъехал к дому Уолкера. Меня уже начинало тошнить от запаха старых деревьев и зеленых живых изгородей.

— О-о! — воскликнула Поузи, открывая дверь.

На ней был мешковатый, подвязанный поясом восточный халат. В 70-х годах двадцатого века такие вещи носили «чики» волосатых хиппи. Как жаль, что Поузи не жила в то время.

— Это он вам позвонил? Я даже не знала, что вы знакомы с Джи!

— На самом деле мы духовные братья. Я так понимаю, что африканский джентльмен, о котором вы говорили мне прежде, нанес вам этим вечером визит?

Она кивнула и повела меня в гостиную.

— Он недавно уехал. Классный мужик. Я прежде не общалась с ним, а он, оказывается, такой милый шутник.

— Зачем он приезжал?

— Хотел поблагодарить меня за деньги, которые дедушка внес в его благотворительный фонд. Они там строят какую-то школу или, возможно, госпиталь.

Она небрежно махнула рукой.

— Я не совсем поняла. Джи ходил на цыпочках вокруг него, как настоящий супершпион. Это меня смешило и отвлекало.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только