Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье
Шрифт:
Эту невероятно продуманную конструкцию я со своего места рассмотрела без труда. По правой стороне имелись низкие перила, обитые мягкой кожей, а сразу за ними кованое ограждение без острых деталей, ребер и углов. Оно полностью защищало малышку от падения на любой высоте, наверняка значительно превышая ее рост на любой из ступеней.
На полу рядом с литой деревянной лестницей сидела девушка того нежного возраста, когда впервые влюбляешься навсегда. За белым чепчиком скрывались волосы цвета пшеницы. Она пришивала лапу плюшевому мишке и исподлобья рассматривала меня
Здесь же обитались и виновники порчи игрушечного имущества. Четыре золоточешуйчатых миниатюрных дракончика замерли на пушистом светло-розовом ковре едва ли не по стойке смирно. Издалека даже могло бы показаться, что они тоже являлись игрушками. Видимо, осознанно мимикрировали под общий антураж, искренне желая, чтобы хозяин этого дома не заметил их проделку.
При взгляде на их маленькие мордочки я невольно улыбнулась. Однажды у меня тоже был такой дракон-защитник, но, в отличие от этих, имел красную, будто закатного цвета, чешую.
Казалось, с тех пор для меня прошла целая вечность.
– Леди Волдерт, разрешите представить вам леди Аларию Харфурд, маркизу Харфурд, – произнес мой наниматель.
– Ох, Всевышний!.. Неужели дождались?! – тут же раздался едва различимый шепот испуганной служанки.
Видимо, няня действительно требовалась срочно.
Я распрямила спину. И вовремя. Герцог как раз шагнул в сторону, открывая меня всем присутствующим.
Тех, кого я пока не видела, оказалось трое. Еще одна девушка более старшего возраста стояла с пипидастром у второго окна. Судя по серому форменному платью и белому переднику, она тоже являлась служанкой. Пышную темную копну волос не покрывал чепчик.
Сама леди Волдерт сидела на низком диване со светлой обивкой. Она держала в одной руке раскрытую книгу, а в другой лорнет в круглой оправе.
Горделивая, с прямой спиной и хищным взглядом. Ей невероятно шло сдержанное темно-фиолетовое платье. Передо мной предстала роскошная элегантная брюнетка с такими же болотного цвета глазами, как и у ее сына.
Точнее, это я перед ней предстала. В данной ситуации по-другому и быть не могло.
Зато теперь я точно знала, кто наградил герцога такой привлекательной внешностью. Только ростом дракон, вероятно, пошел в отца. Мама уступала ему как минимум на две головы, а еще показалась мне слегка полноватой.
Но эта черта ее образа удивления как раз не вызывала. С возрастом почти каждая женщина становилась притягательно мягкой и уютной.
Поймав меня за откровенным разглядыванием, леди Волдерт позволила себе неявную усмешку. В ее глазах мгновенно отразились перчинка и хитринка, способные дать жару не только мне, но и всем присутствующим в принципе.
Осознав свою ошибку, я мигом покаянно опустила взгляд, и на глаза мне попалась моя подопечная. А если конкретнее, то ее нижняя часть, облаченная в черные сандалики, белые носочки и светло-розовую юбку платья. Крошка ползком выбиралась из-под кресла. Вероятно, доставала из-под него нечто ценное для себя. А может, и, наоборот, прятала что-то от лишних глаз.
Насколько я помнила из
– Доброго дня, леди, – произнесла я, как и полагалось, тихо.
Коснувшись кончиками пальцев юбки платья, слегка присела в неглубоком реверансе. Титул позволял мне не падать на колени перед матерью великого герцога, но я должна была продемонстрировать воспитание. В семьях высшей аристократии всегда встречали по одежке, не так ли?
– И вам доброго дня, миледи, – присела я повторно, поймав на себе испуганный взгляд девчушки.
Она показалась мне невероятно хорошенькой. Златокудрая, с такими большими ясными голубыми глазами и пухлыми щечками. Вероятно, внешностью девочка пошла в мать, но на самом деле пока рано было судить.
Преподаватель по биологии рассказывала нам, что внешность у детей окончательно формировалась лишь к пяти годам. Второе явное изменение проходило в период пубертата. И волосы, и глаза становились темнее за счет выработки гормона под названием тестостерон. Он же отвечал за появление дополнительных волос на теле.
Испуг на лице малышки разом увеличился втрое. И без того большие глаза округлились еще сильнее. Развернувшись на мягких сандаликах, она проворно заползла на диван и ткнулась бабушке под бок, прячась от меня в уголке. За темно-фиолетовой юбкой виднелись одни глаза.
– Я принял леди Харфурд на службу, – наконец озвучил герцог мой статус.
– На службу? – повторила леди Волдерт изумленно, а выражение ее лица мигом изменилось.
Нет, на меня она по-прежнему смотрела изучающе, но теперь как-то по-иному. Словно для нее моя роль в этом доме только что изменилась, став не такой значительной. Я даже на мгновение заподозрила, что меня здесь приняли за невесту генерала.
Служанка, пришивающая игрушке лапу, явно расстроилась, узнав о моем статусе. Зато вторая – темноволосая – откровенно обрадовалась.
Вероятно, в своих мечтах она метила на место любовницы дракона.
– С сегодняшнего дня леди Харфурд исполняет обязанности няни. Сабира, дорогая, подойди ко мне, я познакомлю тебя с Аларией.
Чуть склонившись, герцог протянул дочери раскрытую ладонь. Терпеливо ждал, пока девчушка отлипнет от бабушки и подойдет к нему, но она этого делать не собиралась. Потому что была испугана. Потому что видела меня впервые в жизни. И, вероятно, потому, что редко контактировала с отцом. На него она смотрела примерно так же, как и на меня.
– Сабира, – непреклонно, с нажимом позвал дочку генерал.
В бок леди Волдерт девочка вжалась еще сильнее. Я ощущала ее испуг, явную попытку бабушки не вмешиваться в диалог между сыном и внучкой и…
Бессилие дракона. А еще его растерянность. Наверное, для него это было неприятно. Ему беспрекословно подчинялись три гвардейских полка, но не его дочь.
Мне тоже не следовало вмешиваться, но…
– Ваше Светлейшество, оставьте, – попросила я, положив поверх его ладони свою.