Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хааг и наследие Владыки
Шрифт:

– Ничего стоящего про это я не слышала. Разве что есть какие–то разногласия у вашего знакомого Гордона Селфиджа по поводу земель принадлежащих его семье за пределами Сарафата. Вроде как церковь пытается там построить свой храм, но они никак не могут договориться. Простите господин, подробностей я не знаю.

– Ничего, это интересная информация. А теперь давай ужинать, заодно расскажи мне, как прошел твой день?

Довольная служанка нехотя слезла с моих коленей и, расставив еду, стала рассказывать все последние сплетни. Как мало девушкам надо для счастья, уверенность в завтрашнем дне, проявление интереса к их жизни и страсть по ночам. Кстати, сегодня ночью она была вдвойне активна. На следующий день разговор о моем рыцарстве завел и Лестер.

– Вайл я слышал, что ты

будешь участвовать на турнире, представляя леди Арию, это правда? – Спросил он, когда мы решили сделать перерыв.

– Слухи быстро расходятся. Все верно.

– Но разве тем самым ты не наносишь оскорбление господину наместнику? Разве это не претит твоей чести? Пусть такое и не запрещено, но все же она замужем, а ты, получается, вмешиваешься в ее семью.

Обе его спутницы тут же презрительно посмотрели на меня.

– Красота леди Арии ослепительна, и я считаю еще большей несправедливостью невозможность отметить ее победой на турнире. Или ты не считаешь леди Арию достойной этого?

После этих слов, Камила с Агнелиэль устремили свои возмущенные взгляды на Лестера.

– Что ты! Конечно же, я считаю ее достойной. Но такого все равно не должно происходить, это почти как измена.

Девушки одобрительно закивали и снова посмотрели на меня. Это что игра такая?

– О, а многочисленные любовницы наместника значит не считаются? Они никак не вмешиваются в их семью? Или может ты, как и все остальные во дворце лицемерно скажешь, что ничего никогда не замечал?

Сейчас из моего голоса так и сочился сарказм. Но, увы, этой фразой я смог лишь перевести взгляд Камилы обратно на Лестера. Эльфийка нахмурив брови, всем своим видом показывала свое недовольство моими словами. Еще бы, я практически назвал героя лицемером.

– Да, тут ты конечно прав. Но он все же мужчина, ему это свойственно, а девушка не должна так поступать.

Вот тебе и конец герой, с улыбкой на лице мысленно констатировал я.

– Лестер ты что считаешь, что в браке мужчине можно изменять только потому, что он мужчина? – Аж вскинулась магиня.

– Не ожидала от тебя таких слов. – Грустно добавила эльфийка, поддержав подругу.

После десяти минут нападок со стороны девушек и безуспешных отговорок юного поборника справедливости, я решил спасти его и объявил о следующем этапе тренировок. Закончили мы поздно вечером, когда солнце уже начало клониться к закату.

Турнир начался на следующий день с самого утра. С северной стороны парка, ближе к казармам располагалась круглая арена примерно на сотню человек. Она была сделана из дерева, покрытого несколькими слоями лака. С одной стороны трибун располагались крытые ложи, разделенные на два вертикальных сектора. Наверху сейчас находился наместник со свитой, а внизу сидели дамы. Центральное место там занимала леди Ария. Сегодня она буквально сияла, излучая красоту и женственность, затмевая своих более молодых конкуренток. На другой стороне трибуны расположились обычные аристократы, пришедшие посмотреть на настолько редкое в их краях зрелище. Сейчас в Сарафат съехался весь цвет местной элиты.

Когда зрители заняли свои места, на арену запустили всех участников. Их набралось шестнадцать человек, большинство из которых были в латных доспехах. А если быть точнее, то в это большинство входили все кроме меня. Скорее всего, сейчас с трибун должны были доноситься насмешки в мою сторону, но все были в курсе, кто именно остановил недавно взбесившуюся вампиршу, и поэтому просто молча и с интересом разглядывали меня. В свою очередь мне удалось, наконец, увидеть самого наместника. Им оказался довольно низенький в меру упитанный мужчина лет сорока пяти. Рядом с ним по левую руку сидел его брат из столицы, представляющий из себя какого–то высокопоставленного чиновника. Гордый взгляд, тучная фигура, укутанная в темно–красную мантию, плавные жесты украшенных многочисленными перстнями и браслетами рук. Весь его вид говорил о том, насколько он презирает всех кто ниже него по статусу. Но мое отвращение к этим особам сразу же сменилось нотками радости, когда я увидел, кто сидит с другой стороны от наместника. По правую руку, положив свою милую черноволосую

головку на плечо наместника и обнимая его за талию, сидела девочка Шаданны. Быстро усилив свое восприятие, я заметил, что наместник уже очарован ей. Небольшая отстраненность во взгляде, которую можно списать на алкоголь, расслабленное тело, блаженная улыбка, все это говорило о том, что он уже попался на крючок к ночной охотнице. Умничка Шаданна, оперативно работает!

Переведя взгляд на нижнюю ложу, я встретился глазами с леди Арией, улыбнулся ей и слегка поклонился. Она ответила своей белоснежной улыбкой и кивнула мне в ответ. Окружавшие меня рыцари сделали то же самое, и нас проводили за арену ожидать своих матчей. Всего было шестнадцать участников, которых разделили на восемь пар, победители сражались между собой в четырех последующих матчах, и так вплоть до финала. В основном тут были армейские офицеры и дети аристократов. Все бои должны были проходить без применения атакующих заклинаний, а критерием победы являлось слово “сдаюсь” одного из соперников либо потеря сознания. Смертельные удары были категорически запрещены, как и добивание противника.

Первый мой соперник прямо скажем – разочаровал. Им оказался какой–то второй сын местного землевладельца. Здоровый двухметровый детина с ног до головы закованный в железо, со щитом и мечом в руках. Доспехи делали его крайне неуклюжим, и мне даже стало немного жаль представляемую им даму. Уклонившись от нескольких медленных выпадов этого недоделанного рыцаря, я зашел ему за спину. Вложив в меч немного магической энергии, тем самым утяжеляя его, я развернул лезвие и ударил им плашмя прямо по шлему соперника. Моя внезапная атака оставила небольшую вмятину на шлеме, а его обладатель, получил сотрясение мозга и упал в обморок. Поклонившись леди Арии, я ушел за пределы арены ждать нового соперника. Второй бой произошел через час. В этот раз моим соперником стал сотник армии. Его доспех выглядел немного легче, да и оружием своим он пользовался намного увереннее. Чтобы выиграть схватку, мне пришлось повредить ему руку, которой он держал меч.

– Отличный бой, уделал меня всухую. – Сняв шлем, ко мне после схватки подошел тот самый армейский офицер. На вид ему было лет тридцать-тридцать пять, спортивного телосложения.

– И вам спасибо, для меня было честью сразиться с умелым воином.

– Меня зовут Элиус Бекхарт. Надеюсь, ты победишь на турнире, леди Ария безусловно этого заслуживает.

В ответ я лишь кивнул.

– Господин Элиус, вам нужно оказать первую помощь, пройдемте пожалуйста с нами.

К сотнику подошли два молодых парня для того чтобы проводить его в медицинский шатер. Махнув мне на прощанье здоровой рукой, он удалился вместе с ними. После окончания второго круга был объявлен перерыв. Служащие вынесли столы для гостей и те приступили к трапезе прямо на открытом воздухе. Я же на это время решил вернуться в свою башню. Есть перед оставшимися боями было бы совершенной глупостью, поэтому я снял на время доспехи и стал медитировать. Судя по разошедшимся гостям, у меня есть как минимум пара часов свободного времени. Лучше его провести так, чем обидеть кого–то, отказавшись вместе выпить по чашечке алкоголя. Через час меня попытались застигнуть врасплох. Так как медитация усиливала мое восприятие, то двух человек, которые старались по-тихому вскрыть замок на окне первого этажа я заметил сразу. Выйдя из медитативного состояния, я остался сидеть в той же позе. Совершив задуманное, нежданные гости прокрались на второй этаж, и зашли в мою спальню. Увидев меня сидящего в медитативной позе с закрытыми глазами, они сначала растерялись.

– Что с ним? – Шепотом спросил один из них.

– Кто его знает, давай за дело. – Ответил второй.

Подойдя ко мне практически вплотную, они выхватили свои мечи. Собрав в руках немного магии, я подгадал удачный момент, когда они замахнулись своим оружием и из той же позы ударил их в грудь. На убийцах не оказалось никакой защиты, поэтому отлетев к стене, никто из них уже не смог подняться. Приведя в чувство обоих, я поставил их на колени перед собой. Убийцами оказались два одетых в лохмотья мужчины, их маскировку нарушали лишь хорошие армейские клинки.

Поделиться:
Популярные книги

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое