Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хагалаз. Безликая королева
Шрифт:

Увидев, что рыбаки покинули тюремное здание, Сандра выждала ещё некоторое время. Несколько раз она порывалась уйти и начать всё сначала, однако так и не смогла отойти от стен. Наконец, собравшись с духом, она бросилась к страже, и упав перед ними на колени, с заплаканными глазами в мольбе вознесла к мужчинам руки.

— Я оклеветала его... я солгала, он вовсе не вор! Прошу, отпустите человека, которого к вам только что привели! Это всё была неправда! Дурной мой язык! Дурной мой разум! Виновата я, клянусь...виновата в том, что солгала!

— Встаньте, мадам, — попросил

её один из опешивших от сцены стражей, и помог Сандре подняться на ноги.

— Я не прощу себя, если вы его не отпустите! Я наложу на себя руки! Я...

— Просим вас, успокойтесь. Вы знаете этого человека?

— Да! Да, знаю! Это мой муж! Мы поссорились, и я, подлая, проучить его хотела! Далеко зашла... слишком далеко, умоляю вас...

Её ноги едва вновь не подкосились. Стражники неуверенно переглянулись, и один согласился сопроводить девушку к камере.

Анвиль сидел на ледяном полу, там, где его оставили, и неизменно предавался отчаянию. Он поднял голову, когда услышал шаги и знакомый жалобный голос. «Неужели, пришла посмотреть на плод своих трудов? — подумал юноша, — Пусть только сунется к решётке, и я вырву все её золотистые локоны».

Вскоре в коридоре возникли два силуэта. Это был высокий мужчина в доспехе, а рядом с ним заплаканная и бледная Сандра. Она приблизилась к камере с таким разбитым видом, что на мгновение Анвиль позабыл о данном себе обещании.

— Это ваш муж? — поинтересовался страж, и Сандра сразу же с этим согласилась. Анвиль насторожился, гневно уставившись на слегка трясущиеся пухленькие губы.

— Вы уверены? У него какая-то болезнь, мы думаем...

— Это не заразно! Это давнишнее, это ничего... Отпустите его, пожалуйста... Я очень раскаиваюсь в содеянном поступке.

— Неплохо бы устроить суд и разобраться.

— О, святой Геул! Хотите, я пойду в тюрьму вместо него?

— В этом нет необходимости.

Стражник приблизился к камере и смерил Анвиля всё тем же презрительным и недоверчивым взглядом.

— Твоя жена?

Юноша встретился с Сандрой глазами и согласно кивнул.

— Бил её?

— Нет.

— Никак нет...- тут же подхватила девушка.

Мужчина нехотя отвязал от пояса связку ключей и отомкнул замок. Анвиль вышел и Сандра, сердечно поблагодарив стражника, осторожно взяла Анвиля под локоть и направилась с ним к выходу. Юноша решил не портить эту сцену, но как только они покинули территорию тюрьмы, он одёрнул руку и едва сдержался, чтобы не ударить Сандру по лицу. Она испуганно взглянула на него, и лишь сейчас, при дневном свете юноша заметил, как опухли от слёз её веки.

— Прости... — прошептала она. — Я... была неправа. Я не думала, что до такого дойдёт.

— Ты никогда ни о чём не думаешь, кроме собственного лица.

— Я... — Сандре захотелось оправдаться, но девушка не нашла нужных слов. — Просто...это всё, что у меня осталось. Это единственное, Анвиль. Я — пустышка. Без родных, без дома, без денег. Я-я никому не нужна. Если отдам то, что ты просишь, то... я потеряю последнюю надежду на спасение. Пока люди верят моей красоте, я могу как-то жить...мы можем. Но если это исчезнет,

то... — она всхлипнула, и не смогла закончить фразу.

— Жить можно и чем-то другим. На хлеб и кров можно разрабатывать, но разве ты пыталась?

— Я всю жизнь трудилась ради хлеба! Мои руки в одеревеневших мозолях, Анвиль!

— Но это ведь не моя проблема! Почему мне должно быть не плевать, Сандра? Тебе ведь плевать на то, каково мне! Посмотри на меня! Посмотри! — Он двинулся на девушку, но та не отстранилась. Она лишь с тоской взглянула на него и дрожащими холодными пальцами коснулась рубцеватой щеки. От этого прикосновения Анвиль вздрогнул и отстранился, но Сандра вдруг ухватилась ладонью за его шею, и прильнула к нему. Юноша оторопел. Светлые волосы коснулись его лица. Он почувствовал, что девушка дрожит, и на мгновение раскаялся, что повысил на неё тон.

— Не пытайся сделать вид, что я тебе не противен. Тебе противно даже твоё отражение в зеркале, хотя его не уродуют ни шрамы, ни мох. В погоне за совершенством, ты готова пойти по головам, толкнуть в бездну любого. Единственное, что тебя интересует — это собственное благополучие. Ты тоже стала противна мне... не твоя внешность, а твоя натура. Она гнилая. Ты разлагаешься изнутри, пытаясь остаться совершенной снаружи.

Сандра с болью выслушивала эти слова, но всё равно не пытались отстраниться. Они стояли посреди пыльной дороги, но девушка не замечала проходящих мимо людей, бросающих на парочку удивлённые и любопытные взгляды.

— Я не такое уж и зло...

— Не пытайся убедить себя в этом. Ты забрала то единственное, что было у меня и просишь, чтобы я не поступал так же с тобой. Я едва не был назван преступником из-за тебя.

— Ты так ко мне жесток и помнишь только гадкое! — Упрекнула его Сандра. — Ты обвиняешь меня во зле, не думая о том, что я уже искупила вину. Я вытащила тебя на свободу. Я убила человека, спасая твою жизнь, но ты по-прежнему винишь меня в проклятье, которое наслал твой жрец...не я...

Юноша промолчал. На мгновение ему показалось, что Сандра права. Девушка подняла голову и посмотрела на него с удушающей тоской. Из её крупный ангельских глаз катились слёзы, так что Анвиль почувствовал царапающую в груди вину. Эта девушка показалась ему такой беззащитной и несчастной, что он был готов простить ей все прегрешения. Она стояла совсем близко, и Анвиль чувствовал её отрывистое тёплое дыхание. Он смотрел на её слипшиеся ресницы, на капельки пота, возникшие на висках, и все эти мелочи казались ему какими-то совершенными, неземными. Ему чудилось, что некое божество снизошло на землю, то ли утешить, то ли посмеяться. Он не мог определить, пока не почувствовал её влажные губы на своих потрескавшихся, пока не утонул в этом мгновении, что длилось секунду, но в его сознании растянулось на минуты, замерло, повисло в пространстве. Он как будто впал в забытье и очнулся, когда Сандра отстранилась. Она осторожно стянула браслет с запястья, сунув его в руки Анвилю, и посмотрела на него всё теми же глазами, пусть и на менее совершенном лице, впрочем, юноша даже не заметил разницу.

Поделиться:
Популярные книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2