Хагалаз. Безликая королева
Шрифт:
— Омерзительный тип.
— Нет, послушай. — Хаара вцепилась Леосу в рукав. — Этот человек, он... помог мне однажды. Теперь я должна помочь ему. Жизнь раба для славного воина — позор.
— Славный воин не позволит обезоружить себя и сковать.
— Тебя там не было. — Раздражённо процедила девушка. — А я была и знаю, о чём говорю.
— Поступай, как хочешь. Меня это не касается.
— Ты же знаешь, что у меня ни линара за душой...
— А я обязывался тебя обеспечивать?
Хаара поджала губы. В этот момент поблизости раздался грузный голос:
— Эй, вам чего надо?
Девушка обернулась
— Сколько стоит этот раб? — спросила она, указав на Ридесара.
— Шестьсот линар, но могу уступить даме и отдать за пятьсот семьдесят.
— Проклятье... — тихо выругалась девушка.
— Даже при желании я быстро не сделаю такой суммы, — шепнул ей на ухо Леос, и Хаара почувствовала себя в безвыходном положении. Рабы, сидящие рядом с Ридесаром, уставились на неё.
— Ну так что, хотите купить? Уверяю, не пожалеете. У меня самый качественный товар, это знает каждый уважаемый в городе человек.
— У меня нет таких средств, — призналась Хаара.
— На нет и суда и нет.
— Постойте. Есть предложение. Поединок за право обладания им.
— Не нужно, Хаара, — прохрипел Ридесар. — Ты мне ничего не должна, к тому же...
— За кого ты меня держишь? — Презрительно спросил работорговец. — Я продаю, чтобы заработать на хлеб, а не дерусь за право получить в награду вшивого мужлана, который и так мне принадлежит. Катись, девчонка.
— Любой противник.
— Хаара... — Вновь позвал её Ридесар, но девушка не отреагировала.
— Ты думаешь, кто-то захочет драться с женщиной? Кем ты себя возомнила? Воительницей?
— Любой противник, — повторила она. — Если проиграю, можете делать со мной всё, что захотите.
Работорговец задумался, пробежавшись оценивающим взглядом по телу девицы, затем усмехнулся и согласно кивнул.
— Ладно. Будет тебе поединок. Эй, Вербранд! — Громко позвал он. — Иди сюда! Одна заносчивая особа желает подраться!
— Надеюсь, ты выиграешь, иначе мне придётся всех убить. — Услышала Хаара шёпот Леоссара, который отстранился, уступая ей пространство. Из хиленькой выбеленной постройки показался высокий человек. Скорее, он представлял собой груду мышц, хорошо поджарившихся на летнем солнышке. Тонкая чёрная коса свисала с затылка — единственной не выбритой части на его голове. Лицо украшали густые усы, в контраст гладкому прямоугольному подбородку. Он сурово нахмурился и, выпрямившись во весь свой исполинский рост, начал искать глазами противника. Хаара обнажила клинки.
— Эй, оставь один меч! — крикнул ей работорговец.
— На это мы не условились. Я сражаюсь двумя. Оппонент волен выбрать любое оружие.
— Моё оружие при мне! — Рявкнул Вербранд, в руках которого сверкнул палаш.
— Не покромсай её сильно, ещё позабавимся, — подсказал мужчина в тунике, и Вербранд, нахально усмехнувшись, двинулся на Хаару. Девушка дождалась, пока он подойдёт достаточно близко и замахнётся, ловко парировала удар, пытаясь воткнуть второй меч ему в брюхо, однако противник уклонился. Лязг, шарканье, испуганный вздох,
Девушка, изначально уверенная в своей победе, взглянула на работорговца с таким презрением, что тот поёжился. К тому времени вокруг собралась толпа зевак и теперь возбуждённо перешёптывалась, глядя на тело поверженного здоровяка. Мужчина, побледнев, замешкался.
— Я победила. Этот человек теперь мой. Выпусти его.
— Ты... да как ты смела? За убийство тебя повесят! Я не допущу, чтобы...
Хаара переступила распластавшееся тело и направила окровавленный клинок на работорговца. В её глазах не было ни страха, ни жалости. Мужчина отступил на шаг.
— Я убью тебя, если осмелишься нарушить сделку. Или думаешь, толпа тебя защитит?
Он напряжённо сглотнул и осмотрелся. Стражи поблизости не оказалось.
— Ладно. — Работорговец потянулся за ключами. — Забирай его и уходи. — Ринувшись к клетке, он нервно отомкнул её и выпустил Ридесара. Мужчина только этого и ждал. Он выпрямился, благодарно посмотрев на Хаару, и та опустила меч.
— Уходим.
Люди расступились, не осмелившись преградить путь странной троице: до зубов вооружённой девушке, мужчине, с ног до головы одетому во мрак и бывшему, наводящему ужас одним только взглядом рабу. Хаара слышала, как работорговец начал кричать об убийстве и грабеже, и на мгновение пожалела, что не вспорола его хамскую глотку.
***
Они покинули Гебрис через час. Пребывание здесь могло навлечь дополнительные неприятности или хуже того, задержать их. Хаара раздобыла ещё одну лошадь, стащив у Леоса деньги, пока тот отвлёкся на эль. Маг был в ярости, хотя и не стал высказывать девушке претензий, пока они не выехали из города. Миновав поля с востока, они разбили лагерь как раз с наступлением сумерек. Леоссар установил две палатки, заведомо решив отделиться от внезапно возникшего путника. Поужинав с остальными в молчании, он отправился на покой, оставив Хаару и Ридесара у костра, однако девушка знала, что маг не собирался спать.
— Ты спасла меня. — Мужчина глотнул воды и вернул девушке флягу. — Я благодарен, но зря ты рисковала.
— Почему же?
В глаза его мелькнул отблеск костра.
— Как не прискорбно, но твой маг был прав. Я доживаю последние деньки. — Мужчина приподнял рубашку, и Хаара увидела страшную багровую язву под его нижним ребром, от которой узорами молнии вились вспухшие красные линии. — Ликийская смерть. Так кличут эту заразу. Сжирает за пару месяцев.
Девушка почувствовала, что от зрелища накатывает приступ тошноты, однако Ридесар быстро сообразил и одёрнул рубашку.