Хаидэ
Шрифт:
— Что надо? — завопил Нартуз, выпячивая грудь.
Она рванула его за плечо.
— Да ложись, пристрелят!
Но он вывернулся и подошел к самому краю.
— Я вождь тойров! Что пришли, а?
Тогда, как когда-то в далеком детстве, уже слыша сердцем, как натягивается тетива на десятке луков, она подбежала к тойру, облитая темнеющим, но еще ярким светом заката. Крикнула, опережая готовые полететь стрелы:
— Я, Хаидэ, вождь Зубов Дракона! Зачем пришли?
— О! — удивился черный всадник на широком сильном коне,
Всадники топтались на месте, разглядывая стоящих, и скалили красные зубы.
— Где ж твои, клыки, баба-вождь? Слыхал я, тебя выплюнули из племени, ровно ты гнилой зуб?
— Вранье слыхал. Мои воины скоро будут. Никто из вас не уйдет живым.
— У-у-у, гыгы, э-э-э, — разнеслось над всадниками.
Первый кивнул, и рассмеялся.
— Даже если и так. Успеем прострелить твою дурную башку. Или за тебя заплатят выкуп? А?
— Да. Очень хороший выкуп, воин. Хочешь, я спущусь и вы возьмете меня. А тойров оставите в покое.
— А то — что? — мужчина повернул коня к своим и кивнул, приглашая повеселиться.
— Напугала! Но я согласен. Спускайся. Я найду, что с тобой сделать.
— Врет, — мрачно сказал Нартуз, — тебя возьмут и нас перебьют.
— Знаю.
Хаидэ подошла к краю скалы и стала медленно спускаться по узкой крутой тропке. Сползала, цепляясь за ветки и стараясь быть на виду у тиритов. Думала, да что же они толкутся сверху. Пусть бы съехали к зарослям. Там тойры.
Но всадники благоразумно торчали на гребне, держа под прицелом луков склоны горы, на которых почти не было видно людей. Ползком женщины перебрались дальше, к повороту склона и залегли, прижимаясь к скалам, укрытые кустами и валунами.
Главный проследил, как она ползет от камня к камню и снова поднял голову. Но Нартуза уже не было видно, он благоразумно залег за камнем, как только Хаидэ отошла.
— Эй, бык! Слышал я, что вас выкурили из горы-мамаши?
— Кто ж тебе сказал?
— Знаю кто. И наверх не полезем. Сами спуститесь, как обожрете все ягоды на своих кочках! А мы подождем.
— Ага. Ждите, у нас жратвы много.
— Врешь опять. Ладно. Вы баб отдайте. Помоложе. А сами дальше жрите свою падаль. Пусть спустятся сами. Да только молодые, слышь? Заберем и уйдем.
— Эй, девки! — заревел другой тирит, помахивая флягой, — слазьте! Мы вам привезли вкусного, в штанах! У тойров такого нету!
Первый воин, следя, как Хаидэ спрыгнула на траву и выпрямилась, помахал ей рукой, маня к себе.
— Лезь сюда. Да чего телишься?
У ее ног, не дыша, лежали два тойра, укрытые мешаниной веток.
— Сам подойди. Нога у меня подвернулась.
Но тирит снял с плеча лук и прицелился в склон горы.
— А ты туда поглянь. Лежит милка, выродка своего нянчит. Одной стрелой обоих и сыму.
И рявкнул, наливаясь бешенством:
— Сказал, иди, дочь шакала!
Хаидэ медленно зашагала вверх по склону.
Они
Она понимала, Казым поехал на верную смерть, и лучше бы он даже не пытался отвлечь тиритов. Но все же он Зуб Дракона, тут же думала с надеждой, оскальзываясь босыми ногами на полегшей сухой траве, вдруг останется жив.
Всадник поехал навстречу, и она остановилась, поднимая лицо к нависшей над ней фигуре, к радостному оскалу зубов.
— Нож брось, лисица. Бабу спасешь.
Хаидэ положила руку на пояс. И помедлила. Тенькнула тетива, ушла стрела с тихим посвистом, и со скалы послышался страдающий крик.
— Хейка! Убили ее!
Смолк испуганно.
Хаидэ сорвала нож и швырнула в траву.
— Та-ак, — тирит оглядывал ее, ухмыляясь.
— Гага, возьми к себе. После приведешь в мою палатку!
— Что ж я теперь, с бабой, Корча? — Гага подъехал, спрыгнул, хватая Хаидэ за плечо и заламывая ей руки за спину.
— Заткнись. Вяжи лучше.
Корча отъехал, мазнув ее напоследок масляным взглядом. И заорал:
— Парни! Давай к горе! Да смотрите, в траву смотрите! Если там кто — шибайте конями.
— Йиихо! — закричали всадники.
И вдруг с обратной стороны холма донесся вопль, смешанный с топотом.
Хаидэ, уже со связанными руками, побежала по траве, вырвавшись из рук Гаги, упала, когда тот рванул ее волосы. Лежа, выворачивала лицо, стараясь за стеблями трав разглядеть, что делается внизу, у еле видных кругов кострищ. И хрипло засмеялась, сворачиваясь, чтоб сапог Гаги не попадал по животу.
Из степи, следом за Полынчиком, будто они только что родились в темнеющем воздухе, неслись и ворвавшись в толпу тиритов, закрутились, перемешиваясь с ними, два десятка черных воинов на тонких конях.
Рядом с ней метнулись большие копыта, жесткая рука подхватила и кинула через шею лошади на край седла. Хаидэ охнула, ударившись животом, и харкнула вязкой слюной, закашлявшись.
— Вниз давай! — хлестнул по ушам сверху злой голос Корчи, — дави быков!
Сам он съехал до середины склона и натянул поводья, остановившись в относительной безопасности. Княгиня подняла голову, силясь увидеть. Тириты, что толпились на гребне, скатывались мимо них вниз, бросали лошадей к самому склону, чтобы там развернуться лицом к степи. И падали, когда кони, испуганно крича, подламывали ноги, сбрасывая всадников. Тойры вопили, вскакивая. Обрушивали на ноги коней топорики и обломки камней. И, Хаидэ свирепо выругалась, опуская голову под ударом кулака Корчи, не затаивались снова, а плясали, выкрикивая оскорбления, падали, сраженные резкими ударами коротких мечей.