Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

note 27 Барни спрыгнул на землю и подошел к двери вагона. Немного возни с замками – и дверь отъехала в сторону. Никто не вышел. Из вагона не доносилось ни звука.

– Кто звал на помощь? – картинно произнес Барни и влез в вагон. В самом его дальнем и темном углу сидел человек в халате научного сотрудника. Он медленно поднялся на ноги и вгляделся в лицо охранника. Барни подошел поближе…

Все шло как угодно, но только не так, как он задумал! Только что доложили, что Гордон Фримен, смог прорвать оцепление и сейчас, расстреливая все на своем пути, несется, видимо, к большому

телепортеру. Что ж, надо будет подготовить этому крепкому орешку ба-а-альшой сюрприз. В виде встречи парой-другой спецотрядов. Так, мобильник пищит…

– Алло! – Сэр! – это командир одиннадцатого взвода, который высадился на "Мессу" – Тут еще один беглец! Взял с собой какого-то ученого, направляется в неизвестном направлении! Судя по форме – офицер охраны! Что прикажете делать?! – Ну как: что? Поймать, допросить, расстрелять… Если первое не удастся – второе тоже отпадает… Ясно? – Так точно, сэр! Черт! Черт! Черт! Еще один герой, из-за которого надо будет подымать на уши еще один взвод! – Спасибо за ценную информацию. – Рад стараться, сэр!… …– Слава небесам! – выдохнул человек, оттряхивая колени, – Я уже думал, что это опять военные.

– Военные больше не побеспокоят, – заверил его Барни, – Я здесь, чтобы помочь. Охрана наконец-то выполняет свои обязанности! – сказал он с иронией, вспомнив вечные придирки ученых к охранникам.

– Очень рад, – человек, похоже, говорил искренне, – Разрешите узнать имя моего спасителя? Меня зовут доктор Розенберг.

Барни просто опешил.

– Вы? Вы – доктор Розенберг?

Вы так говорите, – смутился ученый, – Как будто всегда представляли меня двухметровым, толстым и уродливым.

– А… нет, простите, – спохватился Барни, – Меня зовут Барни Калхун. Стэн Риардон сказал мне, чтобы я вас отыскал.

Сзади что-то оглушительно хлопнуло, и они погрузились во тьму. Голос снаружи произнес, удаляясь:

– Ладно, мы взяли этого ублюдка. А как там с Фриманом?

И все снова тихо.

– Вот так попали, – произнес Барни выражение, которое он прочитал в каком-то детективе, – На ровном месте и мордой об асфальт.

Повисло тяжелое молчание. Бани был не в силах поверить, что он попался так глупо. "Но что они там говорили о Фримане? Неужели Гордону удалось спастись? Да и видно, он здорово прищемил хвост этим солдатам, раз на него открыли охоту. Вот молодец, парень! Всегда знал, что он настоящий человек !"

– Мне кажется, я должен извиниться, – послышался голос Розенберга, – Ведь это из-за меня вы влезли сюда.

– Вы не виноваты, – мрачно ответил Барни, – Я хотел осмотреть тут все, но не стал… Моя вина.

– Не будем никого винить. Вы сказали – Стэн Риардон?

– Умирая, он наказал мне отыскать вас, – не слишком-то осторожно ответил Барни.

Стэн… Они его убили, так?

– Да, – выдавил Барни.

– А ведь он мне о вас рассказывал. Я даже мимоходом как-то вас видел, когда Стэн пригласил меня на ланч в тренировочную секцию. Бедный Стэн…

Они помолчали.

– Он говорил, – сказал Калхун, – Что у вас был какой-то план. Добраться до лаборатории прототипов.

– Да, да, вы правы, – Калхун почувствовал, что Розенберг закивал, – Он что-нибудь еще говорил?

– Нет. Он сказал лишь, чтобы я нашел вас. Что вы знаете, как можно спастись.

– Ну, – замялся ученый, – В какой-то степени. Если мы доберемся до лаборатории прототипов – уйти можно будет незамедлительно. Вы в курсе здешних работ с телепортацией?

Барни оживился.

– Да, я кое-что слышал. Вы же понимаете, охранникам никто ничего не рассказывает, но слухи распространяются…

– И что же вы слышали, мистер Калхун?

– Ну, – Барни замялся, будто не желая сморозить глупость, – Будто бы на "Черной Мессе" с телепортацией решены все проблемы, и что ее уже разрабатывают на военные нужды.

– Отчасти вы правы, молодой человек, – ответил Розенберг, – Конечно, в телепортации мы продвинулись не так далеко, как некоторые … Разработка ее продолжается, но пока что до военных и прочих нужд еще очень далеко.

– Надо же, – искренне поразился Барни, – Признаюсь, я всегда считал телепортацию выдумкой плохих фантастов… А здесь, прямо рядом со мной ее во всю используют!

– Ну, так категорично тоже нельзя, – мягко возразил доктор Розенберг, – Это же те то, о чем стоит распространяться на каждом углу. Все проекты, связанные с телепортацией, были засекречены.

– Были?

– Я думаю, мистер Калхун, теперь, при таких обстоятельствах, секретность мало кого волнует. Так вот, я работал над эффектом телепортации раньше, давно, когда даже не был еще построен комплекс "Лямбда". Я и моя команда работали в лабораториях недалеко отсюда, пока не разработали первый опытный прототип телепортера. Затем, после успешно проведенной презентации, проект перенесли в комплекс "Лямбда", а мою лабораторию законсервировали.

– То есть как? – поинтересовался Калхун.

– Очень просто – аппаратуру отключили и разобрали, электропитание перекрыли, входы заложили кирпичами. Оставили лишь один официальный вход – через охладительную систему местного генератора. Этих входом пользуются очень редко, когда нужно что-то очень срочное. Сегодня утром я был там. Нам понадобилось с минимальными энергетическими потерями телепортировать груз… Задействовать большой телепортер "Лямбда" было бы расточительством – электроэнергии уходит просто огромное количество…

– Док, пожалуйста, не надо лекций! – раздраженно отозвался Барни, – Скажите лишь, в чем состоял ваш план?

– Мы должны проникнуть в лабораторию прототипов, подготовить все оборудование для прототипа малого телепортера и открыть портал на шоссе, в восьми милях отсюда.

Барни покачал головой. Звучало все это, как бред. Но это была единственная нить. Та соломинка, по которой придется переходить через пропасть. Рискнуть стоило. В конце концов, терять им уже нечего.

– Все это грандиозно, доктор, – уныло сказал Калхун, – Но ничего у нас с вами не выйдет. Вряд ли военные нас отпустят, да еще и проведут за ручку к этой лаборатории.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов