Хаоспатрон
Шрифт:
– Условное название. Фиксированных рубежей обороны вокруг объекта нет. Только ров да стены. Но это уже в непосредственной близости.
– А-а, понятно. А сколько условных рубежей?
– Девять. Все, подъем, бойцы. Строиться в колонну по одному.
– Как девять кругов ада, – вздыхая, пробормотал Купер. – Символично.
– Главное, чтоб результат не совпал, – сказал Лунев.
– Сказано же – условные рубежи! – запротестовал Гаврилов. – Просто для ориентиров.
– Ага, знаем мы эти условные ориентиры, – встрял Прохоров. – Потом окажется, что все натурально,
– Девятый круг – это ледяное озеро, – подсказал Лунев.
– Тогда другое дело, нам раем покажется после этой бани, – Прохор ухмыльнулся. – Зашибись, я согласен. Гаврюха, пропустишь в очереди?
Черную шутку сержанта никто не оценил. Группа умолкла, построилась в привычном порядке и после короткой команды «марш» двинулась к тропе. Лунев вновь обратил внимание, что тропа достаточно хорошо натоптана и все следы на ней свежие, но Люся вела группу уверенно, нахоженность дорожки ее ничуть не смущала. Фролов тоже был спокоен, даже расслаблен. Получается, они оба знали, кто конкретно прошел по тропе перед морпехами? Знали и не опасались, что эти люди могут устроить засаду или просто остановиться на привал и «тепло» встретить нагнавших разведчиков?
– А кто идет впереди? – не выдержал Лунев.
– Впереди? – майор пожал плечами. – Не знаю.
– А если они притормозят и встретят нас? Вы сами говорили, не терять бдительность.
– Сейчас, главное, не шуметь, – майор загадочно улыбнулся. – Услышать нас могут, а увидеть… вряд ли. Уж поверь.
– Опять секреты, – Лунев вздохнул. – Ладно. Посмотрим.
Группа прошагала не меньше двух километров, но никаких препятствий действительно не встретила. Ни искусственных, ни естественных. Тропа вскоре начала не только изгибаться то влево, то вправо, а еще и принялась нырять вниз по склону, а потом подниматься вверх и снова нырять. Холмов и пригорков в предгорьях оказалось предостаточно, и двигайся группа с более высокой скоростью, допустим, не пешком, а хотя бы на велосипедах, многих могло бы запросто укачать. В первую очередь – Гаврилова, которого на корабле тошнило даже при минимальной качке.
Когда тропа вывела на вершину очередного холма, заросли вдруг расступились, а вернее – оборвались, поскольку противоположный склон холма был срезан довольно высоким обрывом. На левом берегу Меконга похожие обрывы встречались часто, но сейчас группа вышла вовсе не на берег реки. Внизу, в добром десятке метров, начиналось обширное холмистое поле, практически лишенное растительности. Желтая трава и отдельные чахлые кусты на вершинах невысоких холмиков – вот и вся растительность. И так километра полтора по прямой и неизвестно сколько километров вправо и влево.
Между тем продолжение тропы угадывалось и под обрывом. И была нижняя тропа точно такой же отчетливой, вытоптанной множеством ног.
Лунев подошел к краю обрыва и заглянул вниз. С обрыва свисали десятки крепких лиан, так что вопроса, как спустились предшественники, не возникло. Вопросы вызвал только вид поля, через которое дальше шла тропа. Даже учитывая «сухой» сезон, выгорела
– Много-много лет назад здесь было озеро, – сказала Люся. – Потом вода ушла. За один день.
– Куда? – спросил Гаврилов.
– Под землю.
– А почему?
– Никто не знать, – Люся чуть понизила голос. – Говорят, так пожелали Духи. Им понадобилась вода под землей, в их жилище.
– Сковородки у чертей перегрелись, остудить потребовалось, – сказал Прохоров. – Мы спускаемся или как?
– Я бы воздержался, – вдруг заявил Купер. – Вы не видите? Вон там, три куста вместе, чуть левее.
– Где? – Прохоров повертел головой. – О, блин! Опять этот… дым без огня!
– И вон там! – оживился Гаврилов и указал вправо. – И там, смотрите!
– Да тут этого дыма, как в деревне в субботу, когда все бани топят! – недовольно проворчал Прохоров. – Зашибись местечко!
– Я думал, такое только на первом рубеже встречается, – негромко сказал Лунев, адресуя замечание Фролову.
– На дальних подступах мы не должны были его встретить, – так же негромко пояснил майор. – Точка высадки планировалась здесь.
– И что пошло не так? – спросил Прохоров. – Почему мы столкнулись с дымом за десять километров до этой точки?
– Сам хотел бы знать, – Фролов наклонился к Люсе. – Клин клином вышибают! Заряжай хаоспатронами. Одиночными… и не больше магазина. Выбери оптимальный маршрут.
– Они перемещаются! – негромко воскликнул Гаврилов. – Смотрите! Ой, а они не сюда ползут?!
– Маршрут не получится, – Люся коротким кивком указала на Гаврилова. – Он прав. Вихри двигаются туда-сюда. Не угадать.
– Чистильщики ведь прошли.
– Они знать секрет.
– Не думаю, что есть какой-то секрет, – возразил Фролов. – Они тоже стреляли… и поэтому некоторые вихри стали больше.
– Мы тоже сделаем больше, – многозначительно глядя на майора, заметила Люся. – Отряду будет трудно идти.
– И что ты предлагаешь?
– Обход, – Люся взмахом указала вправо. – Туда.
– Нет времени, – Фролов взглянул на часы. – Пусть Бобров обходит. Мы пойдем здесь. Специальное оружие к бою.
– Есть, – Люся щелкнула переводчиком огня, приготовив трофейный автомат для стрельбы одиночными.
– Слушай вводную! – сказал майор бойцам. – По лианам спустимся вниз! От обрыва не отходить. Без приказа вообще ни шагу! Люся, дай наглядный инструктаж, убери ближайшую помеху справа.
Девушка подняла автомат, прицелилась и выстрелила в вихрь, который лениво кружился метрах в сорока правее нижней тропы.
С одной стороны, стрельба по едва заметным, невысоким и несильным завихрениям, безобидно играющим пылью и жухлыми травинками, выглядела полным идиотизмом. С другой – морпехи видели и более крутые стрельбы по несуществующим целям. Допустим, когда корабли шли по Желтому морю, впереди образовался штормовой фронт с настоящими огромными торнадо, которые шли прямиком на корабль, и командир отдал приказ разбить вихри из пушек. И ведь разбили, и благополучно прошли через полосу шторма. Гаврюха, правда, заблевал весь гальюн, но это уже другая история.