Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Арема вскочила под тяжелым взглядом Лис и повернула кольцо изумрудом вниз. Меч Химеры упирался колдунье меж лопаток, пока она пересекала комнату. Добравшись до дальней стены, Арема прислонила кулак к гниющим доскам. Поток силы вырвался из её руки и оставил в стене пролом, сквозь который она и пригласила Лис наружу.

Химера дождался, пока колдунья встанет на облезлый карниз, и лишь затем отправился следом. Путь был достаточно широким, но влажным, так что его сапоги норовили соскользнуть. Карниз затрещал, когда на него вышел грузный Сеймор,

но всё же выдержал троих беглецов.

Они добрались до края здания, где забрались на пологую крышу склада. Дым повалил из пролома в стене, и со стороны улицы уже собрались зеваки. Химеру беспокоили не горожане, собравшиеся на огненное представление, а вооружённые головорезы, что уже приближались по переулку с другой стороны склада.

Завидев Лис, ведущих Арему по скользкой крыше, Нищие принялись выкрикивать угрозы. Впереди было другое здание, что стояло впритык к торцу склада. Оно было немногим выше, так что забраться на него казалось посильной задачей. Варион плотнее приставил клинок к узкой спине колдуньи, призывая её ускориться. Арема попробовала шагать шире, но её правая нога оступилась. Девушка вскрикнула и упала, успев ухватиться за выступающую доску кровли.

— Поднимайся, — шикнул Химера. Один из Нищих уже готовил лук, так что задерживаться у них на виду ему совсем не хотелось.

Варион попытался протянуть Ареме руку, но Живодёр вмешался. Слегка подвинув товарища, он грубо схватил запястье колдуньи и подтянул её к себе. В её глазах читался испуг, смешанный с недоверием к чудесному благородству Лиса.

Страх был оправдан. Живодёр усмехнулся и облизнул губы. Притянув Арему поближе, он с силой её оттолкнул. Под звук собственного вопля колдунья рухнула с высоты полутора саженей, точно к ногам Нищих.

Следить за её судьбой времени не было. Лисы, лишённые обузы, стремительно забрались на соседнее здание и рысью промчались вдоль его крыши. Пристройка с обратного торца послужила им удобной ступенью, и вскоре они с облегчением спрыгнули на мокрую дорогу, что вела к воротам первопрорицателя Драуда.

— Вот это я понимаю! — загрохотал Живодёр, едва Лисы ушли подальше от людного перекрёстка. — Вот так мы и должны работать! Разве что Налима не забрали, но погребальный костёр у него будет что надо.

— Рехнулся? — Химера встал посреди безлюдного переулка. — Твою мать, ты нас убить собирался?

— Я же знал, что мы выберемся. В первый раз что ли?

— Я думал, тебе нужна моя помощь, — Варион говорил всё громче. — Думал, что мы всё спокойно узнаем.

— А что, мы разве не узнали?

— Ты чуть не натравил на нас всю «Синицу», полез в одиночку на склад Нищих и поджёг его! Ты даже про сраную шкатулку мне соврал!

— Ладно-ладно. Успокойся. Хочешь знать всю правду? Хорошо, только обратно дороги не будет, если расскажу.

— Говори уже.

— Я думал, что Налима убрали наши. Мы с ним в последнее время много чего пытались узнать про Приют. Разве это нормально, что нам вообще ничего не говорят?

Как мы работаем, откуда берём заказчиков? Гробим себя, а потом госпожа даже бровью не ведёт, когда наших убивают прямо в кровати.

— Что было в шкатулке?

— Имена, только зашифрованные. Мы перебирали тех, кем может быть Настоятель. Хамарант, кто-то из старших жрецов… Даже на Содагара думали. А тут Налима-то и убили. Чудесное совпадение, да?

— Что же, гадай дальше. Если я и умру, то только на важном заказе, а не из-за твоей тупости. Бывай, Живодёр.

Окольным путями Химера вернулся в своё пристанище под крышей Бертольда. Всё семейство было занято в «Пёсьей Морде», так что злиться и грустить пришлось в одиночестве. Ему не хватало общества Ладаима, но ещё больше он скучал по работе. Сегодняшняя вылазка должна была потушить огонь внутри него, но тот лишь разгорелся пуще прежнего. Если даже Нищие нацелились на Лис, дела у Приюта и правда шли неважно.

И вновь пустоту в его голове заполнили тревожные образы. Возмущение Живодёра было справедливым, вот только они с Налимом пошли неправильным путём. Перебрав всю бассельскую знать, они не подумали, что Настоятель мог и вовсе не жить в этом городе. Ведь легко оставаться неуловимым, когда сам прячешься в Трисфолде.

Нутро Химеры требовало пережаренной еды и крепкой выпивки. Собравшись с силами, он покинул свой личный приют и отправился в «Морду». Знакомых лиц там не встретилось. Даже Вийма за стойкой не оказалось, а голос Ним лишь изредка доносился из кухни. В питейном зале царил странный дух. Химера не мог понять, что его смущало, пока не услышал суету за входной дверью.

— Народ, сюда! Там мужика убили! — в «Морду» ворвался молодой Лис по прозвищу Лось.

Повинуясь непонятному наваждению, Химера последовал за несколькими завсегдатаями на улицу. Чуть вдалеке, аккурат в тёмном месте меж двух фонарей, народ уже окружал чьё-то тело на талом снегу. Среди наблюдателей Варион сразу заметил массивную фигуру Вийма. Брат Нималии суетливо оглядывался, пока его взор не выхватил знакомого Лиса.

— Сука, там вашего прирезали, — выпалил Вийм полушёпотом, едва поравнявшись с Химерой. — Иди сам посмотри, а я этих разгоню. Эй, народ, а-ну разошлись! В «Морде» всем по кружке за наш счёт!

Большая часть зевак польстилась на бесплатную выпивку и последовала за Виймом в тепло кабака. Химера медленно подошёл к знакомому телу, что распласталось у крыльца портняжной лавки. Живодёр даже не успел переодеться с их последней встречи. Поток застывающей крови из его рта залил роскошный воротник из лисьего меха и окрасил грязный снег. Глаза Сеймора теперь видели лишь пустоту.

Варион не сразу смог вдохнуть. Он не умел вырывать воспоминания из умерших, но этого и не требовалось. На Лис началась настоящая охота. Химера понимал, что должен рассказать всему Приюту о том, кто на них покушается. Вот только он не знал, как объяснить Гадюке, откуда ему это известно.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар