Химическая свадьба
Шрифт:
— Мерлин побери, не могу подцепить, — пробормотала мадам Помфри. — Северус, у вас пальцы помоложе да половчее, тут две штуки, вот и вот… Помогите, пожалуйста.
Иванна истерично всхлипнула и зарылась в подушку лицом, почти не ощутив на фоне общей нервозности, как «молодые да ловкие» пальцы вытащили один за другим оба фрагмента шипов. Нет, ну что стоило ей получше проверить, все ли шипы удалены? Что ей стоило лишний раз сменить повязку, пусть и было известно заранее, что рана прекрасно заживёт и так… Ну, медленнее, быть может, но заживёт!
— Что вы так переживаете, доктор Мачкевич? — в
Закончив, он отошёл, чтобы не мешать мадам Помфри обрабатывать раны и накладывать свежую повязку.
— Видите ли, профессор Снейп, — с не менее тщательно выверенной искренностью ответствовала в подушку Иванна, — мне ещё ни разу не доводилось допускать до своих тылов мужчину в день личного знакомства.
— Только не говорите, что после этого я обязан на вас жениться.
— Хватит издеваться! — Иванна захихикала в подушку, немного расслабившись.
В конце концов, все присутствующие вполне адекватно и как будто с юмором воспринимают ситуацию. Вон, и мадам Помфри, кажется, фыркает довольно-таки весело… Иванна пришла к выводу, что совсем одичала в своих экспедициях. Ну, подумаешь, вляпалась в ядовитое растение как первокурсник последний. С кем не бывает, честное слово.
Мадам Помфри закончила с перевязкой, и Иванна перевернулась на спину, закуталась в мантию и натянула одеяло до подбородка, вздохнув с облегчением.
— Ну вот, теперь вам нужно поспать, — резюмировала мадам Помфри. — Я пойду, если что — зовите, я тут рядом, — она покатила прочь столик с инструментарием.
— Всё же, могу я получить свою мантию обратно? — поинтересовался Снейп без особой надежды в голосе.
Иванна натянула одеяло на нос и посмотрела на Снейпа взглядом, полным, как она надеялась, бездонной скорби. Тот утомлённо изучил потолок, повторил пожелание спокойной ночи и покинул лазарет, оставляя в воздухе шлейф неутолённого любопытства. Иванна, проводив его взглядом, глубоко вздохнула, перевернулась на правый бок и закрыла глаза.
Комментарий к Глава 2
Иллюстрация к главе
http://vk.com/photo-14591519_337335641
========== Глава 3 ==========
30 сентября, четверг.
Больничное крыло — комната Иванны.
Спалось отвратительно. Матрас был слишком мягкий, подушка — слишком большая. Воздух, несмотря на открытое окно, был слишком тёплый. Шторы совершенно не спасали от беспощадного лунного света. Люпин за ширмой дышал слишком громко. Непривычная обстановка страшно раздражала. Промаявшись часа два, Иванна позвала мадам Помфри и попросила сонного зелья. Залпом опустошив поднесённый стакан, Иванна с головой укрылась от света мантией Снейпа и, вдыхая «успокаивающий лабораторный запах», наконец провалилась в сон.
Проснулась она ближе к полудню, вроде бы выспавшаяся, но с дурной головой — обычный побочный эффект сонного зелья. Люпина по соседству уже не было.
Позавтракав, Иванна подверглась осмотру мадам Помфри, которая признала её состояние удовлетворительным и отпустила пациентку на амбулаторное лечение. Едва Иванна успела одеться в выуженные из недр рюкзака водолазку, джинсы и лёгкие туфли, за ней пришла профессор МакГонагалл, у которой как раз было окно в занятиях. По дороге в выделенную гостье комнату
Оставшись одна, Иванна первым делом достала из своего необъятного рюкзака банные принадлежности и прошла в ванную комнату. Пока наполнялась огромная ванна, она под аккомпанемент собственных ругательств, состоящих из смеси разнообразных восточноевропейских, немецких и английских идиом, разбинтовывала повязку. Разумеется, мадам Помфри на следующем же осмотре настучит ей по голове за безответственную выходку, но ванна имела высший приоритет. За время затянувшейся экспедиции Иванна вряд ли мечтала о чём-либо сильнее, чем о старой доброй горячей ванне. Пусть дезодорирующее зелье (разработанное ещё её бабкой по отцовской линии и значительно усовершенствованное матерью) действовало безотказно (маленький стакан зелья раз в неделю обеспечивал полное отсутствие любых запахов, которые могло издавать человеческое тело), однако оно, к сожалению, не давало того ощущения чистоты, что бывает после хорошей ванны. Да и пот, как и прочие продукты жизнедеятельности организма, пусть и переставал пахнуть, всё равно никуда не исчезал. Нет в мире совершенства, что ни говори.
Погрузившись в тёплую ароматную пену, Иванна замерла в замешательстве: то ли ей издать стон удовольствия, то ли разразиться очередной ругательной тирадой — раны основательно защипало. В конце концов, дело ограничилось глубоким вздохом, выражающим обе эмоции. Погружаясь в давно желанное блаженство, Иванна пыталась прикинуть план действий. Здесь, в Хогвартсе, она определённо имела все шансы закончить свои исследования, но Дамблдор за здорово живёшь, разумеется, не даст ей полной свободы действий. В Запретную секцию библиотеки Хогвартса просто так чужаков не пускают, особенно, если они выпускники Дурмштранга.
…От отца она случайно узнала, что Дамблдор разыскивает ряд артефактов, и поначалу не придала особого значения этой информации — мало ли, кто что ищет. Во время пребывания в Великобритании она — опять-таки, случайно — наткнулась на одну любопытную вещицу, моментально вспомнила о странной отцовской оговорке и крепко задумалась. Результатом раздумий стало решение не пороть горячку и использовать находку в качестве козыря только в случае крайней необходимости. И вот, кажется, необходимость наступила…
Посчитав, что отмокла достаточно, Иванна перешла к завершающему этапу водных процедур, с досадой отмечая отсутствие не только душа, но и нормального человеческого смесителя. Вспомнив рассказы родителей о том, что в Англии с этим всегда были проблемы, она тоскливо попрощалась с расслабляющим вечерним и бодрящим утренним душем. Оставлять на коже мыло было немыслимо, потому она ополоснулась ледяной водой и, стуча зубами, закуталась в тёплый халат. Сейчас Иванне казалось, что в замке гораздо холоднее, чем на улице, а горящий камин только усугубляет это ощущение.