Хищный дельфин
Шрифт:
Только открыл дверь ресторана и тут же меня перехватила симпатичная вежливая девушка, которая, дружелюбно улыбаясь, сопроводила к назначенному столику. Даже оглядеться по сторонам не успел, профессионально. Кажется, этих девушек называют хостес. Алекса усадили за соседний стол. Я огляделся по сторонам, мой деловой партнер еще не объявился. На мой жест “Время?” — постукивание пальцем по запястью, Кирби обозначил “Три минуты”. Подождем, можно пока осмотреться. Здесь было многолюдно, свободных столов оставалось не больше нескольких штук. Их расстановка предполагала свободное пространство, которое скрадывалось из-за суеты официантов. По стенам
— Прошу прощения за задержку. — раздалась немецкая речь в двух шагах от меня, я прервал чтение и оглядел двух мужчин. Слова произнес старший из них.
— Немцы славятся своей пунктуальностью. Вы не опоздали, это я пришел с опережением графика. — я привстал и протянул руку старшему, тот без промедления пожал ее. — Прошу, присаживайтесь.
Старший в их паре занял место напротив меня, младший притормозил и посмотрел на своего компаньона, тот уловил суть и обратился ко мне:
— Вы не против, если мой сын присоединиться к нашим переговорам?
— Не против, но давайте уже официально представимся.
— О, где же мои манеры! Меня зовут Отто, но вы могли слышать мое прозвище Бульдог. Я возглавляю скромную логистическую компанию “Шоесы”.
— В таком случае зовите меня Эл. Не знаю, есть ли у меня прозвище… Я возглавляю небольшой концерн “Полесье”.
— Приятно познакомиться, Эл. Очень жаль, что наша прошлая встреча сорвалась.. — на этих словах собеседник сделал особый акцент.
Я пригляделся к Отто. Ему за пятьдесят, ничем не примечательный европеец. Что бросалось в глаза, так это очень хитрый прищур. Мария была права — он Старый Лис, а не пес. Его помощник захватил стул от столика Кирби и присел по правую руку от отца. Мужчина это заметил и продолжил:
— Представляю вам моего сына Генриха. Он мой первый заместитель и правая рука.
— Будем знакомы. Я слышал о вас, Гавиал. — мою протянутую руку пожали, но недовольство на лице мужчины все же проскочило. Не нравится своя кличка?
Все дело во внешности парня, вытянутое лицо действительно наводило на сходство с определенным видом пресмыкающихся крокодилов. Одно дело получить такой позывной за жестокость и характер хищника, а другое — за форму лица… Парня можно понять.
— Будем знакомы. — кивнул младший и откинулся на спинку стула. — Вы не слышали свое прозвище? Вас называют Выжигатель.
— Правда? — мое удивление не было наигранным.
— По полису ходят слухи будто вы выжгли глаза Витольду.
— Почему не мозг? Он им все равно никогда не пользовался.
Гавиал расхохотался, но отец строго осадил его. Я поспешил продолжить:
— Интересная
— Мне тоже так кажется, Эл. — обратился ко мне Отто. — Вы производите впечатление обстоятельного молодого человека, который заботится о своей репутации. Ваш серьезный подход к делу прямая индикация успехов вашего небольшого концерна за последние месяцы. Такой человек не будет возводить вокруг себя стену из кровавых мифов.
— Откуда тогда слухи, мистер Бульдог?
— Происки конкурентов. Все хотят отщипнуть кусочек от слабого или принизить сильного.
— Я, по-вашему, силен? — старик говорил складно, но все его слова напоминали речь торговца, пытающегося втереться в доверие к покупателю.
— Я сразу заметил в вас потенциал.
— А я заметил в вас возможность, но ваши люди отказались от своих обязательств в очень трудный для “Полесья” момент. — мой голос оставался спокойным.
Мне была интересна реакция собеседника на пробный укол. Очень нагло с его стороны обрывать каналы поставки, а потом являться сюда и заявлять о “сразу замеченном потенциале”.
— Люди при деле, вроде меня, стараются разграничивать личные и трудовые взаимоотношения. Мне казалось, вы сами относитесь к людям дела. — Отто уставился на меня своими глазами-бусинками.
— Как говорится по-английски “I'm only half joking” — я шучу лишь отчасти. — пришлось подыграть ему.
— В таком случае вы должны понимать, наша дружба между Витольдом предполагала оказания дружеских услуг, но вас я не знаю.
Сидевший в молчании с самого момента представления Генрих не выдержал:
— Мы посчитали вас слишком…опасным.
— Скорее токсичным. — хмыкнул я в ответ. — В любой момент на меня могли наброситься со всех сторон и разорвать. Да мы и сами могли напасть. В таком случае месть нашим деловым партнерам была бы логичным шагом.
— Правдивые слова, юноша. — покивал головой Отто, как раз искавший возможность соскочить с неприятной темы. — У многих нашелся бы повод приплести в ваши разборки нейтральных союзников.
— Чтобы урвать кусок побольше. — продолжил сын за отцом. — Однако скажу сразу, я был за сотрудничество с тобой.
— Дорогу молодым? — мои губы растянулись в улыбке.
— Кхе… — откашлялся Бульдог и покосился на сына. — Молодые в наши дни слишком спешат.
— Люди при деле. — я развел руками, возвращая мужчине его фразу.
Меня не покидало ощущение, будто этот человек не воспринимает меня всерьез. Разыгрывает из себя доброго и все понимающего дядю, готового помочь юному племяннику с маминым наследством. Я не мастер словесности, но его позиция превосходства бросалась в глаза. Уверен, относись он ко мне серьезнее и включил бы свой проверенный режим “торговца”. Недостаток моего возраста. Лучше бы Бульдог верил слухам, терпеть эту словесную пиротехнику реально тяжело. В переговорах наметилась пауза и я использовал ее для составления заказа.
— Только сейчас вспомнил, утром так и не удалось позавтракать. Вы не против? — уточнил у визави и подозвал гарсона.
Генрих воспринял паузу по-своему, молодой мужчина лениво осматривался по сторонам. Дольше всего его взгляд задержался на Алексе, который служил образцом примерного телохранителя и не спускал глаз с моих собеседников. Мой заказ приняли, Гавиал заметил это и подался вперед:
— Кто вы? Принц в изгнании?
— Джентльмен в стесненных обстоятельствах.
— Что это значит?