Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хладнокровно
Шрифт:

Наступила тишина. Уилл попал в точку. Даже сомнение в глазах Офелии исчезло. Ей нравится ее жизнь. Она ни за что не стала бы рисковать будущим. Не тогда, когда есть выход.

— Если у нас нет причин для беспокойства, мы замолкаем и продолжаем жить своей жизнью.

— Есть еще детектив, который приходил к тебе, Тея, — говорит Офелия.

Все головы поворачиваются в мою сторону. — Какой детектив?

У меня пересохло в горле.

— Семья Сэмюэля наняла частного детектива. Он пришел поговорить со мной после нашей с Ксавьером супервизии. Не волнуйтесь, я ничего

не сказала, и Корланд был там. Не похоже, что он пришел, потому что подозревает меня.

— Почему ты мне не сказала? — спрашивает Уилл. Он заметно сердится.

— Потому что ты был зол на меня, и мы вообще не разговаривали. Я бы не стала начинать со слов: — Эй, я знаю, что мы не в хороших отношениях, но один детектив спрашивал меня о Сэмюэле.

— Сейчас это не имеет значения, — говорит Ксавьер. — Нет никаких зацепок. Нет ничего нового в том, что Тея и Сэмюэль не ладили. Между ними ничего не происходило помимо занятий. Даже если они пытались повесить это на нее, у них нет ничего для этого.

Он кажется уверенным в этом, но есть что-то в его голосе, что заставляет меня сомневаться в этом.

— Значит, мы просто сидим тихо? Опять? В прошлый раз ничего хорошего из этого не вышло.

— Не вышло, потому что мы не приняли во внимание чертову собаку. Беспокоиться на случай, если они что-то найдут при вскрытии — пустая трата времени. Дело превратилось в убийство. Вот и все, что произошло.

Ксавьер говорит так спокойно, и он прав. Каким-то образом, это также успокаивает Элиаса и Офелию. Настолько, что я уверена, что они не побегут в полицейский участок при первой же возможности. Кроме того, они, должно быть, почувствовали, что терпение Ксавьера на исходе. Честно говоря, я уверена, что Офелия не так уж расстроилась из-за того, что сдалась. Она спрашивает, потому что спрашивать — значит говорить, а разговоры отвлекают от ситуации, в которой мы находимся.

ГЛАВА 35

Ксавьер

Мне это не нравится.

Мне не нравится, как равнодушна Тея, когда мы заканчиваем говорить обо всем этом. До того, как она пришла с Офелией, я бы поставил деньги на то, что она начнет сходить с ума, как Офелия и Элиас. Потому что их сознание не запятнано так, как мое. Или что они не знают так много, как Уилл.

И все же она спокойна. Она стоит здесь, как будто ее ничто не трогает. И это не притворство. Я знаю, что это не так, потому что Тея предсказуема. По крайней мере, для меня.

Сейчас мне не по себе от ее поведения. С раннего утра, когда я проснулся, а она уже ушла, даже если первый урок не начинался в ближайшие два часа, и до сих пор.

Уилл думает так же. Я знаю, что он так думает, потому что он не отводит взгляда от Теи со своими подозрениями.

Но часть того, чтобы вести себя так, как будто ничего не произошло — это посещение занятий даже сегодня. Даже когда весь Кембридж гудит новостями.

Итак, Офелия и Элиас идут на свои супервизии. Уилл тоже покидает нас, хотя я почти уверен, что он не пойдет на занятия.

Я тоже не иду.

Вместо этого я иду с Теей через Западные ворота к лужайке. Вокруг, на удивление, никого нет. Хотя довольно холодно, но именно в этом месте всегда гуляют студенты. Наверное, всех поразили новости. Весь Кембридж замер.

Мое внимание приковано к Тее. Она идет, даже не взглянув в мою сторону. Ее даже не волнует дождь, который нас заливает. Она накинула капюшон на голову, и мы оба промокли. Как будто она не замечает меня. Возможно, так и есть. Но я не понимаю, почему. Впервые мне трудно ее понять.

— Тея, — говорю я. — Поговори со мной, любимая.

Она останавливается. Я догоняю ее, и в этот момент она оборачивается. Ее глаза ничего не выражают. Они пустые. А я ожидал чего угодно, только не этого. Это сбивает с толку.

— Ты все еще злишься из-за всей этой ситуации с Холли?

Она приподнимает бровь, прежде чем разразиться смехом. Но это не ее обычный мелодичный смех. Он горький, враждебный… жестокий. Я делаю шаг назад. Я хочу понять ее, но не могу.

— Нет, мне все равно.

Я знаю, что она лжет, когда говорит это. Может быть, ее глаза ничего не выражают, но ее голос дрожит. И это не из-за холода.

— Все равно.

— Ты говорил мне не приспосабливаться к людям только потому, что это в моей природе. Ты сказал: «Не сжимайся, чтобы другим было удобно, Меллилла. Даже мне». Это были твои слова, не так ли?

— И я имел их в виду. Ты выставляешь себя на всеобщее обозрение. Мне было неприятно, что ты делала вид, будто тебя не задело, что Холли поцеловала меня. Я не хочу, чтобы ты грустила, но я просто ненавижу видеть, как ты позволяешь чему-то уйти, не сказав ни слова.

— Некоторое время назад ты не смог заставить меня забыть всю эту ситуацию достаточно быстро. Кроме того, я делаю это с тобой. Только с тобой, — плачет она, ее глаза наполняются слезами.

Я делаю шаг к ней, но она отступает, качая головой. Она протягивает руку, останавливая меня.

— Что привело к этому? Это из-за новостей?

— К черту! Мне сейчас на это наплевать. Мне важно, что я всегда рядом, когда я тебе нужна, а тебе просто наплевать. Ты говоришь такие вещи, говоришь мне, что я позволяю другим топтать себя, и, может быть, так и есть, но ты тот, кто каждый раз, черт возьми, совершает эту прогулку.

Она задыхается.

— Ты ломаешь меня каждый раз, когда отворачиваешься от меня. Ты уходишь только для того, чтобы вернуться ночью за утешением. Я не твоя игрушка, чтобы пользоваться мной, когда тебе вздумается, Ксавьер.

— Нет, ты не игрушка.

— Тогда почему ты так со мной обращаешься?

Мое горло болит от напряжения, когда я пытаюсь сглотнуть. Это переросло в то, чего я не хочу. Моя грудь сжимается с каждым вдохом, когда я смотрю на Тею. Что-то меняется в ее выражении лица. Что-то, что я видел, когда она смотрела на меня, когда пришла с Офелией. И снова сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа