Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона)
Шрифт:
И маг полез в свой мешок.
– Что ты делаешь? – взвизгнул Бильбо. Он так и подпрыгнул на месте.
– Да вот хочу доказать одному упрямому хоббиту, что Око Дракона может не только обращать в камень живое.
– Оно же нас погубит!
– Не волнуйся, – сказал Гэндальф и вытащил Око из мешка, – в моих руках оно слушает только меня, а я ему приказываю не трогать моих друзей.
Око послушно сверкнуло оранжевым светом и спрятало свой смертельный взгляд.
– А теперь приказывай ты, – велел Гэндальф хоббиту.
– Что
– Скажи, что ты хочешь, и Око выполнит любое твое желание.
– Любое? – с сомнением в голосе воскликнул Бильбо. – Тогда пусть сейчас же мы окажемся в моей норке Под Холмом в Хоббитауне!
Гэндальф, держа Око Дракона перед собой, сказал:
– Положи на него руку! И руку Зелендила тоже.
– Руку на эту штуковину, которая у меня на глазах расправилась с Радринором? Ни за что!
Я боюсь!
– Ничего с тобой не будет, – сказал Гэндальф и сам положил руку Зелендила на Око. – Теперь ты. Или мы отправимся в Хоббитаун без тебя,
– Без меня? – пролепетал Бильбо. Он и боялся и волновался одновременно. – Хорошо, я попробую.
И хоббит положил свою дрожащую руку поверх руки Зелендила.
И вдруг черные мрачные стены подземелья, которые окружали их со всех сторон, стали светлеть.
Светлеть и окрашиваться в разные краски, которые сначала переливались веселыми цветными пятнами, а потом эти пятна стали превращаться в рисунок, клеточку с тюльпанчиками. И тут Бильбо разинул от удивления рот, потому что узнал розовые обои, которыми у него была оклеена столовая. А потом он увидел свой любимый овальный стол, покрытый белоснежной скатертью с голубенькой бахромой по краям и с золотыми шелковыми кисточками на углах и мягкие стулья с высокими спинками, расставленные вокруг стола.
Но самое удивительное – стол был накрыт к ужину. Да-да! Он был уставлен тарелочками, вазочками, чашками, блюдцами, бокалами, и все это было полным-полно яств, так любимых почтенным мистером Бэггинсом. И, конечно в центре стола прямо под круглым зеленым абажуром, свисавшим с потолка, стоял Мунни-пудинг.
– Дом! – воскликнул Бильбо. – Да ведь это же мой дом. Мой милый дом! Неужели это правда?
– Если ты не веришь своим глазам, – отозвался Гэндальф, – то проверь это на своих более надежных чувствах. Сядь за стол и поешь.
И, не говоря больше ни слова, Гэндальф первым сел за стол, повязал на шею салфетку и положил в свою тарелку жирный кусок окорока.
Бильбо почувствовал, что просто умирает от голода, и бросился в кресло, затем налетел на еду, как коршун на добычу.
Даже Зелендил, хоть и был безумен, уловил носом запах еды, увидел ее и тоже догадался сделать те же действия, что и его полные разума друзья. Вскоре все трое сидели и молча ели.
– Мой любимый пудинг! – сказал, наконец, Бильбо, когда основательно набил свой желудок мясными и овощными блюдами.
– Да, пудинг что надо, – раздался
Бильбо обернулся и чуть не упал со стула, потому что увидел самого себя, сидящего в кресле-качалке у стены и курящего трубку.
– Кто это?! – воскликнул он.
– Твой двойник. Неужели ты забыл? – ответил волшебник. – Разве он не хорош? – Ах да, действительно. Но какой он толстый!
Гэндальф засмеялся:
– Раздобрел от спокойной жизни.
– А ты уверен, что никто не заметил, что этот я вовсе не я?
– Будь спокоен.
Наконец друзья наелись и вытерли жирные губы и пальцы салфетками. В руке у Бильбо появилась большая пивная кружка, полная янтарного прохладного пива с кудрявой шапкой пены, которую он с наслаждением сдул, наблюдая, как медленно она стекает по стеклянным стенкам.
– Дом, милый дом! – выдохнул он счастливым голосом и сделал хороший глоток. – Какое блаженство оказаться здесь! Ты просто не представляешь. И неужели это все благодаря драконьему глазу? Неужели все закончилось? Я просто не верю! Вот честное слово, не верю, и все.
– Не говори этих слов! – закричал Гэндальф, лицо которого внезапно изменилось и наполнилось беспокойством.
– А что я такого сказал? – удивился Бильбо.
– Ну кто тебя тянул за язык? – простонал Гэндальф. – Да и я тоже хорош, забыл предупредить. – Да что же такого произошло? – не переставал удивляться Бильбо.
И вдруг он с ужасом увидел, как все вокруг начало темнеть. На стенах ни с того ни с сего снова появились цветные пятна, и обои из розовых превратились сначала в бордовые, затем стали коричневыми, а потом и вовсе, черными.
– Что это такое происходит? – удивился Бильбо. Удивился и испугался.
И тут до него дошло, что это происходит обратный процесс тому превращению, которое он так недавно, еще до ужина, имел честь наблюдать. И точно, уютная обстановка дома мистера Бэггинса постепенно исчезала, а вместо нее возвращались черные стены подземелья Горелых гор.
– Не надо! – застонал Бильбо. – Только не это!
Но было поздно. Прошло еще две секунды, и Бильбо вновь очутился в Лабиринте Подземелий, в том самом месте, где они устроили привал, да еще и – как в насмешку – с кружкой пива в руке.
А рядом с ним Гэндальф и Зелендил.
Конечно, Бильбо расстроился не на шутку. Можно сказать, что он был в отчаянии. Совсем как маленький хоббитенок, которому сунули конфету в яркой цветастой обертке, а когда он развернул ее, то обнаружил пустоту. От злости, разочарования и досады Бильбо затопал ножками, а когда увидел в своей руке кружку с пивом, то так швырнул ее в стенку, что она разбилась на сотни маленьких осколков.
– Это была шутка? – сдавленным от ярости голосом спросил волшебника Бильбо. – Если так, то это самая плохая твоя шутка, Гэндальф.
Страж. Тетралогия
Страж
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Оживший камень
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
