Хоббит, или Туда-сюда-обратно
Шрифт:
«За это я спалю им мост», — решил Смог, но жители Эсгарота уже разломали мост на мелкие доски. «Тогда — Эйфелеву башню», — подумал дракон, но башни нигде не обнаружил.
«Ну, сейчас я сожгу весь паршивый городишко!!» — разозлился Смог, однако доблестные защитники города уже поджигали свои дома, напевая при этом «Врагу не сдаётся наш гордый „Варяг“». [8]
— Какой обломный день, — обиделся Смог и решил утопиться в озере.
Между тем, праздник продолжался. Бургомистр матюгался в матюгальник, пожарные
8
Прим. переводчика: историки до сих пор гадают, зачем Саурону потребовался легендарный российский крейсер?
Бэрд отобрал у бургомистра матюгальник.
— Эй, дракон! — обратился он к Смогу. — Сдвинь влево, ты мне солнце загораживаешь.
— Какое солнце возмутился дракон. — Ночь давно!
— Да? — удивился Бэрд. — А ты чего ночью припёрся, дурило?
— За «припёрся» ответишь, — обозлился дракон и плюнул в Бэрда огнём. Бэрд в ответ плюнул в Смога (правда, не огнём) и выстрелил из лука. Стрелы от дракона отскакивали и не втыкались.
Тут как раз прилетел дятел, сел на плечо Бэрда и стал стучать на дракона. Бэрд, хоть и был родом из города Дейл, а морзянку изрядно подзабыл. Тогда дятел стал объяснять ему знаками.
— Дыра? — удивился Бэрд, разглядывая проклёванную дятлом дырку в кольчуге. Дятел кивнул и показал пальцем на дракона.
— Размером с дракона?! — обрадовался Бэрд.
Дятел сплюнул и показал на дракона другим пальцем.
— А, на драконе дыра… А где?
Дятел клюнул Бэрда в брюхо. Тот охнул и согнулся пополам.
— Ну, змея в перьях… Лучше бы ты дракона так клюнул!
— У меня ещё крыша не поехала, — ответил дятел и улетел.
Бэрд присмотрелся, увидел дыру, обрадовался и достал бумеранг.
— Бумеранг мой! — сказал воин. — Зелёный в полосочку! Я берёг тебя до последней минуты. Ты меня ещё не подводил и всегда ко мне возвращался. Если тебя в самом деле сделали австралийские аборигены, то лети теперь вперёд и бей метко.
Бумеранг резво полетел вперёд и дал по башке горожанину по имени Метко.
— Тю на тя! — разозлился Бэрд. — Дракона бей, тормоз! Ну, это такая штука с крыльями. Зелёная.
В прореху бумеранг, конечно, не попал, но здорово навернул дракона по чайнику, вызвав сотрясение воздуха. Смог потерял ориентировку и плюхнулся в озеро, успев напоследок подумать: «Жаль, что только одно дерьмо не тонет!» И затонул, как советская подводная лодка «Комсомолец».
В озере ему понравилось, и он там остался. А жители Эсгарота долго удивлялись, откуда там вдруг появились крокодилы.
По поводу победы над драконом, все обрадовались. Даэрон, ходивший неподалёку и сочинявший очередную руну из серии Кэртар-2, написал даже небольшой стишок типа: Погиб дракон, невольник мести… Ну, и так далее. Всем очень понравилось. Гениальный, всё-таки, поэт Даэрон. Прям вылитый Рафаэль.
Тут прикатился колобок, напевая на кату:
— Я от Гэндальфа ушёл, я от Берена ушёл…
— От хоббита бы ты не ушёл, — мрачно указали ему. — От него
Тут ещё и эльфы пришли, целая армия. Как это свойственно эльфам, сразу после драки, когда кулаками уже не машут. Вообще-то они просто так пришли, на халяву, но потом отправились вместе с армией Бэрда к Одинокой Горе.
Глава 15 Тучи собираются
Вообще-то, эту главу я бы назвал «Медные трубы», потому что перед ней шла «Огонь и вода». Очень, так сказать, трагически бы звучало. Жаль только, никаких медных труб в ней не будет, а то бы обязательно назвал. А так, придётся назвать так, как придётся.
Вернёмся теперь к нашим баранам, в смысле, гномам и хоббиту. Хотя не думаю, чтобы им это понравилось.
Гномы пили всю ночь, отмечая обретение сокровищ, что в первоисточнике обозначено словом «дежурить». Очевидно, в древности слова «пьянствовать» и «дежурить» были синонимами.
Наутро гномы, с бодуна, были, как всегда, добрые и весёлые. Бильбо отчасти чувствовал себя гномом, потому что тоже был с бодуна, но весёлым он не был, потому что считал, что головная боль — не повод для веселья.
— Тучи собираются, — подумав, сообщил Бильбо.
Гномы тут же задрали бороды к солнцу и убедились, что на небе ни облачка.
— Да, брат хоббит, кажется, у тебя глюки, — вынес диагноз Торин. — И как-то не похоже, что ты выздоровеешь. Может, тебе того…
Он потряс топором. Бильбо отшатнулся.
— …пива налить? — докончил гном.
— Тучи собираются, — упрямо повторил хоббит, тупо пялясь в безоблачное небо.
Торин как-то странно на него посмотрел и ушёл искать Аркенстон. Время, однако, показало, что прав-то как раз Бильбо, а Торин, хоть и являлся королём, а не фитюлькой, всё же трагически заблуждался.
Бильбо вдруг протянул руку. Торин испуганно отшатнулся.
— Смотрите, старый дятел вернулся.
Гномы дружно посмотрели на дятла, но пользы это особой не принесло. Дятел тут же стал что-то выстукивать. «Морзянка!» — догадался Торин. «Мордорка», — подумал дятел.
— Жаль, что мы его не понимаем, — сказал Балин. — Что бы ему быть попугаем. Или каким другим гаем.
Дятел задумался, а потом полетел в Африку за попугаем, хотя ему было в лом, потому как, в Африке, во-первых, лохи, во-вторых, гориллы, а в третьих, большие и злые крокодилы — то есть, сразу две разновидности. О полёте дятла в Африку можно было бы написать целую книгу — правда, гораздо менее Алую, но тоже ничего себе.
Минут через десять, дятел вернулся вместе с попугаем — очевидно, в те времена Африка была не в пример ближе.
— Тот самый? — спросил Бильбо вполголоса.
— Тот самый, — ответил Торин, после чего задумался — какой такой самый?
— Где дракон? Вот с чего надо начинать. Слушайте, гномы, где дракон?
— Тр-руп! — рявкнул попугай. — Цер-ремония! Тр-руп за бор-рт! Р-рубидий!
— Чёрт его знает, что он говорит, — сказал Ори в сердцах.
— Труп за борт — это типично эльфийское выражение, — пояснил Балин. То есть, это ему показалось, что он пояснил, а на деле ещё больше запутал.