Ход конём
Шрифт:
— На прощальном вечере, после завершения турнира, но мы с Дэвидом не родные, — оправдываюсь под пристальным взглядом мужчины.
— Не родные?
— Нет, у нас общий прадедушка, — продолжаю зачем-то оправдываться.
Альфред смеётся: — Прадедушка?!
Моментально напрягаюсь, смех мужчины выводит меня из равновесия. Любимый подходит ко мне и садится на корточки у моих ног.
— Ты думаешь Льюис Моретти признал тебя только из-за того, что твоя бабка была бастардом? Серьезно? Извини, но высшие не отличаются верностью
Альфред тянет к моему лицу свои руки, но я не даю ему себя коснуться, резко отскакиваю в сторону и произношу:
— Не таких! Я кукловод и если я однажды сорвусь и наше родство выплавит наружу, у семьи Моретти будут большие неприятности. Льюис Моретти не дурак и прекрасно это понимает.
Альфред поднимается с колен: — Согласен, Льюис Моретти не дурак.
Мужчина подходит к окну, и на пару минут комната погружается в тишину. За этот период я успеваю накрутить себя до искусанных в кровь губ. Абсолютно не понимаю к чему клонит Альфред, но чувствую, что где-то сглупила и сделала ошибочный ход.
Любимый оборачивается: — Все должно было быть по-другому. Моретти должен был убить тебя. Зачем ему кормить и обеспечивать лишний рот? Незачем. Проще избавиться от проблемы и забыть. Только вот он этого не сделал.
Мужчина замолкает, а я сжимаю руки в кулаки от переполняющего меня напряжения. Слова Альфреда звучат слишком логично, он может оказаться прав, но в чем же тогда мотив отца Дэвида? Чем я могу быть ему полезна?
— Не мучай себя, я помогу понять, — от неожиданности подпрыгиваю на месте, в своих раздумьях я совершенно не заметила, как мужчина снова подошел ко мне.
— Семья Моретти испытывает не самые лучшие времена, они в больших долгах, но хорошо это скрывают. Выходов немного, либо кануть в лету, либо восстановить свое влияние за счет других семей. Только как это сделать? — мужчина делает театральную паузу и проходится из одного угла комнаты в другой.
— У Льюиса Моретти договоренности с семьей Ришар, когда дочь главы семьи достигнет восемнадцатилетия, его старший сын Дэвид, женится на ней. Этот союз поможет восстановить репутацию семьи Моретти, но не всецело. Не забудем и про младшую дочь Льюиса, Манни Моретти от которой, впрочем, теперь нет никакого толка, таких как она не берут в жены.
Альфред снова приближается ко мне и схватив двумя пальцами руки мой подбородок, запрокидывает голову вверх, так чтобы я смотрела мужчине прямо в глаза.
— Льюис, наверное, год ломал голову как ему выпутаться из плачевной ситуации, а тут решение само пришло к порогу его дома. Молодая, красивая, незамужняя девушка, дальняя родственница которую так удачно можно использовать в своих целях и для этого всего лишь необходимо признать ее.
Вырываю свое лицо из захвата и глубоко дышу, слова Альфреда слишком логичны и слишком сильно похожи на истину. Неужели я сделала неверный ход и переиграла саму себя?
— Когда ты убежала, — продолжает
Альфред снова делает паузы и подарив мне победную улыбку, выносит приговор: — Знаешь Каролина, а ты молодец. Помогла двум высшим одновременно, это похвально. Семья Дефо поможет семье Моретти восстановить свой статус, а взамен я получу тебя, в свое личное пользование, навсегда…
— Нет… — шепчу еле слышно. В голове туман, неужели я загнала сама себя в ловушку? Хотя, я и до этого была в ней, разница только в том…
— Неужели ты женишься на мне только ради того, чтобы обладать мною? — в голосе появляется прежняя уверенность.
— Сомневаешься? Сама посуди, что я теряю? Ты станешь моей, и при этом отец отстранит от меня со своими многочисленными разговорами о женитьбы. Со всем сторон, я в выигрыше.
Альфред победно улыбается, плюхается рядом со мной на диван и отставив наполовину пустой бокал на низкую тумбочку, тянет ко мне руки.
Резко подскакиваю на ноги, голова тут же начинает беспощаден кружиться, но мне все же удается устоять и сделать шаг в сторону.
Мужчина недовольно цокает языком: — Хватит убегать Каролина, это неизбежно в ближайшее время ты станешь моей, так что прекрати брыкаться и иди ко мне.
— Зачем тебе жена Альфред? Это же придётся забыть о множестве других прекрасных дам, разве оно того стоит?
— Не обязательно. Я уже говорил, высшие не отличаются верностью, — поражает меня.
Хмурюсь, смотрю на довольное лицо мужчины и чувствую, как внутри закипает ярость, мне хочется сделать Альфреду невыносимо больно, так же, как и он делает мне.
— Не переживай, я не обреку тебя на такую участь. Сегодня же поговорю с Льюисом Моретти и попрошу его подобрать мне более достойного кандидата. Я сделаю все, чтобы им оказался не ты! — срываюсь на крик.
Разворачиваюсь и быстрым шагом направляюсь в сторону двери, пора заканчивать этот идиотский диалог.
Хватаюсь за ручку, но не успеваю ее опустить вниз, как чувствую сильный рывок и вот я уже прижата к прохладной, деревянной поверхности. Альфред прижимает меня к двери своим огромным телом и захватив руки в плен за спиной, перекидывает мои волосы на одну сторону, освобождая тем самым нежную кожу на шее.
— Не смей даже думать о других Каролина. Ты моя.
— Не хочу быть твоей постельной игрушкой, которую ты используешь и выкинешь, когда тебе надоест, — дергаю руки, но Альфред не отпускает, держит крепко так что запястий уже начинает покалывать.
— А я хочу, не переживай, когда ты мне надоешь в нищете не оставлю.
От жгучих слов, прожигающих из без того мое потрепанное сердце, начинаю вырываться ещё сильнее. Бьюсь всем телом о стальные мышцы мужчины, который спустя несколько долгих секунд все же отпускает меня.