Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ходячая неприятность
Шрифт:

Кальдерини расположились на противоположной стороне стола, дон Сальваторе посередине, перепуганный Винни рядом, подручные среднего звена по бокам.

Все взоры устремились на Даймонда и Салли, когда тех ввели в комнату. Люси тоже присутствовала, сидя в углу, словно напроказившая девчонка.

Салли ощущала и напряжение в комнате, и излучаемую Даймондом настороженность. Придется вести себя крайне осторожно, решила она, иначе Джеймс может отважиться на какой-нибудь необдуманный поступок, и в результате их убьют.

Фальшивый

нефритовый сокол красовался в центре стола, прямо напротив мистера Ли и дона Сальваторе. С внезапным приливом энергии Салли оторвалась от Альфа и рванула вперед. Протиснулась между доном Сальваторе и Винни, взяла фигурку в руки и привычно удивилась легковесности подделки.

– У вас, джентльмены, какие-то проблемы с раритетом моего отца? – жизнерадостно поинтересовалась она.

– Да, у нас проблемы, – как жирная змея осуждающе зашипел мистер Ли. – Сокол, которого мы ищем, был украден из нашей страны вором и подлецом. Вашим отцом, мисс Макартур. Мы хотим вернуть статуэтку обратно.

– Теперь она у вас, – просияла Салли и поставила птичку на место.

Та подпрыгнула, когда Сальваторе ударил кулаком по столу.

– Нет, не у нас. Эту подделку изготовил по вашему заказу Дерек Дагради из Школы изящных искусств. Все ваши секреты выплыли наружу, мисс Макартур. Признавайтесь, где настоящий сокол.

– Если мои секреты выплыли наружу, то зачем спрашивать? – с обманчивым спокойствием парировала Салли.

– Салли, осторожно, – прошептал Даймонд, ухватив ее за локоть и предупреждающе сжав. – Ты не с дилетантами играешься.

– Послушайте, мистер Даймонд и мисс Макартур, – подал голос дон Сальваторе. – Детектив уже пытался выступить против нас. Если не станете сотрудничать, дело для вас обернется плохо. Особенно для младшей сестренки.

– Нет! – запротестовал Винни, свирепо сверкнув глазами на отца. – Она моя жена, и я не позволю тебе и пальцем ее тронуть.

– Брак легко можно расторгнуть.

– Только не мой! – категорично заявил Винни. – Она беременна.

В комнате воцарилась тишина, все как один – и Пай Ци, и Кальдерини – повернулись и посмотрели на Люси.

– Чей это ребенок? – наконец спросил дон Сальваторе.

Винни бросился на отца, оттолкнув банкетный стол. Сокол покатился по дамасской скатерти, Люси завопила, Пай Ци зачирикали.

В разгар суматохи леди Дракон поднялась во весь свой впечатляющий рост и что-то рявкнула на китайском. Короткая командная тирада произвела впечатление, все немедленно замолчали, уставившись друг на друга. Мистер Ли сделал шаг назад, одернул пиджак, и тут распахнулись двери со стороны вестибюля.

– Кто там еще, черт возьми? – злобно рыкнул дон Сальваторе, приглаживая взъерошенные седины.

Альф помчался к двери, но было уже поздно. Пожилой мужчина спиной вперед пятился в помещение, что-то таща за собой. Дверь захлопнулась, вошедший повернулся и выкатил груз впереди себя.

О Боже, – слабо пролепетала Салли, узнав Дженкинса, держащего ручки коляски Исайи, которую тот использовал, когда плохо себя чувствовал, или хотел выглядеть немощным.

Но сейчас Исайя пребывал в прекрасной форме, величаво выпрямившись в кресле, выцветшие глаза ехидно сверкали. И в сложенных на коленях, пораженных артритом руках лежал маньчжурский сокол.

– Не это ли ищете, господа?

Глава 18

Мертвая тишина затопила помещение. Мистер Ли вышел из-за стола и очень медленно приблизился к Исайе.

– Итак, мистер Макартур, – произнес он. – Мы снова встретились.

– Мистер Ли, – с равным достоинством кивнул Исайя. – Давно не виделись.

– Давно. Явились вернуть сокровище законным владельцам?

– Нет, я бы не сказал, что клан Пай Ци можно считать законным владельцем такого национального достояния, как этот сокол.

– А вы вообразите, что мы представители правительства, – торжественно предложил мистер Ли, в узких темных глазах сверкнула насмешка.

– Слишком большая натяжка. Тем не менее, я готов на это пойти. При условии, что мои дочери и будущий зять беспрепятственно покинут это место.

– Винни и Люси уже женаты, – встряла Салли, опередив предупреждающее пожатие Даймонда.

Но Исайя даже не взглянул в ее сторону.

– Я имел в виду мистера Даймонда, частного детектива.

Джеймс даже не удивился, что старик прекрасно осведомлен, кто он на самом деле. Очевидно, у Исайи Макартура имелось гораздо больше здравого смысла, чем можно было предположить.

Мистер Ли бросил вежливый взгляд на дона Сальваторе, тот надменно кивнул:

– Пусть уходят.

Тогда, – провозгласил Исайя, поднимая статуэтку опухшими руками, – передаю вам маньчжурского сокола.

Вложил фигурку в слегка дрожащие ладони мистера Ли и уголком рта пробормотал Салли:

– Проваливайте отсюда.

Джеймс схватил Салли за руку, внезапно охваченный ужасным подозрением, что все не так, как выглядит. Потащил упирающуюся Салли к выходу, но тут мистер Ли гневно зарычал:

– Это очередная подделка!

Сразу двое приспешников Кальдерини стеной встали перед Салли и Джеймсом, отрезая путь к бегству. Салли посмотрела на отца, тот пожал плечами:

– Попытка не пытка.

– Где оригинал? – прошипел мистер Ли, трясясь от злости.

– Понятия не имею. Эту копию я заказал тому же умельцу, который изготовил ваш экземпляр. Могу только гадать вместе с вами, куда делся настоящий сокол.

– Не пытайтесь нас одурачить, – предупредил мистер Ли. – Никому не удастся сыграть шутку с кланом Пай Ци и выйти сухим из воды. За мной должок мести, Исайя Макартур, и я рад возможности отплатить.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция