Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ходячие мертвецы. Падение Губернатора. Часть вторая
Шрифт:

– Боже милостивый, – едва слышно пробормотала охваченная благоговейным трепетом Барбара Штерн, наблюдая, как Лилли спокойно вернулась к грузовику, оторвала лоскут от подола рубашки, открутила крышку бензобака и засунула тряпку внутрь. На ногах осталось всего десять ходячих, которые ковыляли к машине. Лилли вытащила из кармана зажигалку, подожгла тряпку и подскочила к кабине, чтобы сказать что-то остальным.

Четверо мужчин и женщина спрыгнули на землю и побежали к баррикаде, а сама Лилли начала давить на клаксон, привлекая резким звуком всех до единого мертвецов в округе,

а затем повернулась и бросилась прочь, когда пропитанная топливом тряпка вспыхнула и подожгла бензиновые пары, а затем и все содержимое бензобака.

Лилли нырнула в укрытие примерно в двадцати пяти ярдах от грузовика, почти достигнув горящей стены, и в этот момент бензобак взорвался. Сначала тихо полыхнула яркая, ослепительная вспышка, похожая на вспышку фотоаппарата, потом из грузовика донеслось шипение и потрескивание, а затем раздался грохот.

Оставшихся мертвецов расплющило взрывом, оглушительным, как удары молота Вулкана, и город содрогнулся. В радиусе трех кварталов в домах задребезжали стекла. Ударная волна накрыла Лилли и сбила ее с ног, толкнув в сторону просвета в горящей стене. Она упала на землю всего в нескольких футах от того места, где за водонапорной башней стояли наблюдавшие за этим зрелищем Штерны.

Черное грибовидное облако дыма, плотного, как угольная пыль, устремилось в небо над искореженным грузовиком, превратившимся в груду металлолома.

Последовавшая за этим тишина была такой же неожиданной, как и сам взрыв. Лилли перекатилась на спину и посмотрела в небо. Голова кружилась, в ушах звенело, во рту чувствовался металлический привкус крови, которая сочилась из разбитой губы, затылок болел от удара о землю. Остальные члены ее группы вышли из-за горящей баррикады и несколько мгновений молча смотрели на Лилли, словно финальный аккорд их контрнаступления лишил всех дара речи.

Никто долго не нарушал тишину. Вокруг потрескивало пламя. Солнце стояло высоко в небе, становилось жарко. Наконец Барбара Штерн вышла из-за водонапорной башни и спокойно подошла к распростертой на земле Лилли, которая пыталась восстановить дыхание.

Барбара посмотрела на нее, протяжно вздохнула, а затем устало улыбнулась. Лилли улыбнулась ей в ответ, обрадованная видом знакомого лица, и женщины невероятно много сказали друг другу, не произнеся ни слова. В конце концов Барбара Штерн глубоко вздохнула, прищурилась и бросила:

– Показушница.

Они не могли расслабиться даже на секунду, потому что город был уязвим. Они израсходовали почти все патроны, а стена продолжала гореть и выбрасывать искры, которые оседали на других строениях. К тому же вся эта свистопляска явно привлекла еще больше ходячих из соседних лесов.

Лилли взяла на себя руководство и начала разбираться с огнем. Она расставила самых крепких бойцов – Мэттью, Бена, Спида, Хэпа и Дэвида Штерна – вдоль пролома, чтобы в случае чего отбить атаку ходячих с помощью скромного количества патронов, оставшихся у них в запасе. Затем она привлекла самых здоровых стариков и детей и выстроила их в цепочку вдоль железнодорожных путей, чтобы передавать из рук в руки ведра с застоявшейся водой из

колодца за зданием муниципалитета.

Учитывая слабый уровень физической подготовки и здоровья горожан, которые передавали друг другу ведра с вонючей водой и баллоны с углекислым газом вдоль южной границы города, они очень быстро сумели справиться с огнем. Никто не ставил авторитет Лилли под сомнение, и она спокойно, но твердо выкрикивала приказы, стоя на кузове фуры. Все были слишком испуганы и поражены случившимся, чтобы спорить с ней.

Кроме того, большинство выживших жителей Вудбери все еще ожидало возвращения Губернатора. Когда он появится, все будет в порядке. Может, сейчас повсюду и царил сплошной хаос, но с возвращением Филипа Блейка все наверняка поуляжется и вернется в нормальное русло.

Когда солнце начало клониться к горизонту, Лилли наконец-то смогла обезопасить город.

Все пожары были потушены, все тела убраны, все баррикады восстановлены, все раненые переведены в госпиталь, все переулки очищены от заплутавших мертвецов, а оставшаяся провизия и боеприпасы учтены. Уставшая, измотанная, изнуренная, Лилли обратилась к горожанам на площади. Она велела всем немного отдохнуть, позаботиться о раненых, перекусить и через час собраться в зале заседаний муниципалитета. Им нужно было поговорить.

Никто еще не знал, какую бомбу вот-вот готова была сбросить Лилли, и ей хотелось сделать это как можно аккуратнее.

Глава двадцать первая

Все население Вудбери – города, который еще недавно считался самым крупным железнодорожным узлом западной части центральной Джорджии и в рекламных проспектах назывался исключительно «жемчужиной штата», – теперь собралось во влажном, пропахшем плесенью и заставленном мебелью зале заседаний в задней части скромного здания муниципалитета.

Всего – не считая двух человек, которые патрулировали баррикады (Мэттью и Спида), и одного, который был занят загадочным делом в госпитале (Боба Стуки), – в деревне осталось двадцать пять жителей: шесть женщин, четырнадцать мужчин и пять детей в возрасте до двенадцати лет. Эти двадцать пять человек заняли места на складных стульях, стоящих на паркетном полу, и, как в театре, повернулись лицом к передней части комнаты, ожидая, когда начнется представление единственного артиста в вечерней программе.

Лилли шагала туда-сюда вдоль растрескавшейся, пробитой пулями стены, на которой на металлических штандартах клочьями висели драные флаги штата и государства – тотемы давно исчезнувшей цивилизации. С момента начала эпидемии почти два года назад люди жили и умирали в этой комнате. Здесь безмолвно звучали угрозы, заключались соглашения и самым зверским образом менялись режимы.

Прежде чем начать свою речь, Лилли долго подбирала слова. На лбу выступил пот. Она переоделась в чистую одежду и повязала на шею яркую лиловую бандану. Ее тяжелые ботинки громко стучали по плиточному полу. У нее на бедре теперь был только один «Ругер MK II». В мансардные окна с шуршанием ворвался ветер, и скрип металлических стульев прекратился, а тревожные шепотки стихли.

Поделиться:
Популярные книги

Жалкая

Макинтайер Эмили
3. Долго и Несчастливо
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Жалкая

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича