Ходячие мертвецы. Падение Губернатора
Шрифт:
Мускулистые руки Брюса – толстые, как стволы, – были скрещены на его широкой груди. В памяти у него проносились картинки тех дней до начала эпидемии, когда у них с отцом была заправочная станция. Он и тогда забывал о времени, закопавшись в «Камаро-427» со всеми ее осями и полусферическими камерами сгорания. Теперь он снова потерял счет времени. Он думал о своей девушке Шоне, вспоминал, как подолгу они занимались этим – и воспоминание это грело ему сердце, хотя и нагоняло легкую тоску. Но это… Это было совсем другим.
Он так долго
Последние минут двадцать до Брюса доносилось приглушенное бормотание Губернатора, который провоцировал женщину, терзал ее и насмехался над ней. Бог знает, что он делал с ней теперь.
Обрушилась тишина.
Брюс приложил ухо к двери: какого черта он с ней делал?
В темной камере Губернатор возвышался над обмякшей женщиной. Затянув ремень, он застегнул ширинку. Истерзанное тело пленницы не падало на пол только благодаря веревкам, обернутым вокруг ее кровоточащих запястий. В тишине раздавалось ее тяжелое дыхание, дреды скрывали избитое лицо. С опухших губ капали слезы, сопли и кровь, смешавшиеся в единую субстанцию.
Губернатор отдыхал, смотря на нее. Он чувствовал себя прекрасно: получив удовлетворение, он ощутил прилив сил. Руки саднило. Костяшки были сбиты – избивая женщину, Губернатор не раз и не два заехал кулаками ей по зубам. Он искусно доводил ее до полубессознательного состояния, но в последний момент всегда возвращал ее в чувство выверенной пощечиной или ударом под дых. Стараясь не приближаться к ее рту, он внимательно изучил все остальные впадины на ее теле. Внутри его, казалось, работал мотор, благодаря которому он оставался сильным и жестким и не терял бдительности.
– Ладно… Признаю, – спокойно сказал он ей. – Я немного увлекся.
Она отдувалась, всхлипывала и из последних сил старалась не потерять сознание. Она не могла поднять голову, хотя было очевидно, что ей очень хотелось. Ей очень хотелось что-то ему сказать. Пол под ней был забрызган кровью, длинные дреды в беспорядке свисали на лицо. Футболка из спандекса, разорванная на груди, вся была покрыта дырами. Обнаженная нижняя часть тела – ноги все еще были разведены веревками в разные стороны – блестела от пота. На карамельной коже виднелись темные кровоподтеки и ссадины – дело рук Губернатора.
Губернатор внимательно посмотрел на женщину.
– Но я ничуть не жалею. Каждая минута стала для меня наслаждением. А что насчет тебя?
Ему хотелось проверить, скажет ли она что-нибудь. Тяжело отдуваясь, она издала какой-то сдавленный звук, в котором слились кашель, всхлип и стон. Губернатор улыбнулся.
– Нет? Вот уж не думаю.
Подойдя к двери, он ударил по ней, после чего пригладил длинные черные волосы.
– Мы закончили! – крикнул он Брюсу. – Выпусти
Дверь скрипнула на старых петлях, и в камеру из коридора ворвался резкий свет.
Брюс молча стоял снаружи со спокойствием индейца. Губернатор даже не встретился с ним взглядом. Снова повернувшись к женщине, лежащей на полу, Губернатор наклонил голову, изучая ее. Она была крепким орешком, в этом сомнений не оставалось. Брюс оказался прав. Ничто не могло заставить эту сволочь заговорить. Но теперь – теперь – Губернатор заметил кое-что такое, что неожиданно заставило его содрогнуться от радости. Ему пришлось внимательно вглядеться в пленницу, чтобы убедиться, ведь волосы скрывали ее черты, но звуки все выдавали. Поняв это, Губернатор усмехнулся.
Она плакала.
Губернатор наслаждался этим.
– Не сдерживайся, дай волю слезам, милочка. Тебе нужно выплакаться. Ты это заслужила. Стыдиться тебе нечего. Плачь сколько влезет.
Он развернулся и направился к выходу, но помедлил, услышав кое-что еще. Снова повернувшись к женщине, он наклонил голову. На какой-то миг ему показалось, что он различил какие-то слова. Он прислушался и снова услышал, как она говорила, прерываемая мучительными стонами.
– Я… оплакиваю… не себя, – сказала она в пол, не в силах поднять голову от боли. Ей приходилось глотать воздух, чтобы слова вырывались наружу. – Я… оплакиваю… тебя.
Губернатор удивленно посмотрел на нее.
Она приподняла голову, чтобы взглянуть ему в глаза сквозь занавес из мокрых дредов. Ее коричневое лицо было покрыто слизью и кровью, слезы катились по опухшим щекам, взгляд пронизывал Губернатора насквозь. На миг на ее точеном оскорбленном лице отразилась вся боль, и отчаяние, и злоба, и тоска, и безнадежность этого жестокого чумного мира – и в мгновение ока все это уступило место чистой, неодолимой ненависти, оставив на лице лишь маску животного инстинкта убийцы.
– Я обдумываю все, что сделаю с тобой, – очень ровно, практически спокойно сказала она, – и плачу из-за этого. Мне страшно.
Губернатор улыбнулся:
– Как мило. Отдохни – хотя бы немного. Позже придет парень, чтобы привести тебя в порядок. Может, он тебя подлатает. Может, и сам немного позабавится. Но главное – он подготовит тебя к тому моменту, как я вернусь. – Он подмигнул. – Мне просто хочется, чтобы тебе было чего ожидать. – Развернувшись, он помахал ей через плечо. – Увидимся.
Он вышел из камеры.
Дверь захлопнулась с металлическим звуком.
Всходило солнце. Губернатор направлялся домой.
Пахло свежестью – плодородной землей и клевером. Золотистый свет и легкий ветерок весеннего утра в Джорджии уносили прочь весь мрак катакомб. По дороге Губернатор отбрасывал свою жесткость и постепенно входил в образ благосклонного городского лидера. Заметив несколько ранних пташек, он по-соседски махнул им, пожелав прохожим доброго утра с бодрой улыбкой городского констебля.