Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хогвартс для охотников
Шрифт:

— Воспитание прошло успешно?

— Не очень, — неохотно признался Дин. — Из-за меня Сева чуть не завалило камнями от обрушившейся стены. Представляю себе, что с этим монашком, на которого мы буквально свалились, было: вот рушится стена, пылища во все стороны, ни черта не видно. А затем все камни на несколько секунд замирают в воздухе, чтобы потом одновременно рухнуть вниз. Как только пыль осела, из провала выползли особи, весьма смутно похожие на людей, зато прекрасно соответствующие каким-то призракам, если я его правильно понял.

— Но наказать их все

же надо.

— Не спорю, — Дин протянул Сэму мечи. — Поведай мне, ботаник, что такое мечи Мурамасы? Я знаю только, что они существуют и что это очень круто.

— Нет, Дин, мечи Мурамасы не существуют, они существовали. В семнадцатом веке все мечи Мурамасы отдельным указом тогдашнего сёгуна были уничтожены, как нечто, несущее в себе зло.

— Получается, что не все мечи были уничтожены. Например, монах, который испугался нас до полусмерти, утверждал, что вот эти — именно Мурамасы.

— Дин, этого просто не может быть. Ты вообще представляешь, сколько в этом случае стоит такой меч?

— Нет, не представляю, — Дин направился к ванной комнате. — Я вообще сомневаюсь, что национальное достояние хранили бы в каком-то занюханном храме практически без охраны. Но я знаю одно. Монахи реально верили, что это какие-то «злые» мечи, потому они их частенько держали под струями какой-то священной воды и периодически освящали. А сейчас я хочу помыться и придумать достойное наказание для мальчишек.

Когда Дин вышел из душа, накинув полотенце на шею, Северус и Ремус смирно ждали его появления, сидя на диванчике в комнате, которую заняли братья, и ждали приговора. Дин уже хотел было приступить к выговору, как его прервал Сэм.

— Дин, я тут сравнил мечи — тот, что подарил мне твой канализационный друган, и те, что вы умыкнули из храма. Они похожи. Только вот тот меч, он имеет форму классического романского меча, а вот эти — классические дайто. А вот здесь, смотри, клеймо, — Винчестеры склонились к мечам, которые Сэм разложил на столе. Свой кинжал Сэм увеличил до его нормальных размеров. Возле гарды каждого была сделана едва заметная гравировка: змея, обвивающая меч. — А теперь объясни мне, каким образом мечи, явно сделанные одним мастером, из одного вида стали, хотя, убей меня, я не пойму из какой, оказались в разных концах света, да еще и приняли национальные обличья?

— Сэм, я не знаю, — Дин посмотрел на брата. — Я вообще-то не так чтобы разбирался в мечах, тем более древних. Думаю, нужно или вообще не задавать эти вопросы, или начать со Слизерина. Там у нас больше шансов хотя бы мастера узнать. Здесь вообще дохлый номер.

— А я вот тут подумал, а вдруг на мечи Мурамасы начались гонения из-за этих клинков? Ведь, согласно одной из легенд, знаменитые мечи однажды сошли с ума и принялись нападать на людей, даже на хозяев, самостоятельно.

— Если они предназначались магам, то неудивительно, что обычные люди, схватив красивую игрушку, остались без руки, как вариант. А уж как эти крошки могут резать, на примере одной шкурки неплохо известно.

Винчестеры переглянулись. Дин даже забыл, что стоит посреди комнаты, одетый

в джинсы и с полотенцем на шее.

— Ладно, — Сэм тряхнул головой, прогоняя легкое наваждение. — Давай решать, что будем с нашими штрафниками делать.

— А может, не надо с нами ничего делать? — Ремус посмотрел на братьев «щенячьим взглядом».

— Нет, ты только посмотри, когда надо, волчонок вполне может несчастного песика изобразить, — Сэм хмыкнул и перевел взгляд на Северуса. — Ну, а ты что молчишь?

— А что тут скажешь? — Северус старался не смотреть на дядю. — Виноват, осознаю, от наказания отверчиваться не буду.

— И вот что с ними делать? — вздохнул Дин. Он уже «перегорел» и совершенно не жаждал наказывать сына.

— Думаю, нужно…

Что думает Сэм, никто не узнал, потому что из коридора раздался пронзительный женский визг.

Винчестеры оказались в коридоре раньше, чем сами сообразили, что делают. Палочки и мечи, которые они схватили со стола, составляли их экипировку.

— Дин, ты не одет, — Сэм словно впервые увидел степень раздетости брата. Дин только отмахнулся, захлопнув дверь перед носом пытающихся выскочить следом мальчишек.

— Что происходит? — Дин остановил первую попавшуюся девушку, бегущую по коридору.

Красавица вырвалась из крепких рук, ничего не ответив, и побежала дальше. Винчестеры кивнули друг другу и принялись крадучись приближаться к лестнице.

По дороге до стойки ничего не произошло.

— Что здесь творится? — Дин перегнулся через стойку и увидел сидящего на полу портье.

— Камикири, — портье закатил глаза. — А я им говорил, что нельзя в одном месте столько девушек собирать. К тому же у них у всех длинные волосы.

— А при чем здесь волосы?

— Так Камикири же волосы состригает. В последнее время все носят короткие стрижки, и Камикири голодные ходят. А тут все как на подбор. Я предупреждал, но меня никто не слушал. Камикири в этом отеле лет семьсот живут, еще и отеля никакого не было, а был домик, который потом сторожкой при храме сделали, а лет триста назад за храмовые стены вынесли и продали. Потом домик расширили, надстроили и превратили в отель для магов, убрав с глаз долой обычных людей, они на этом месте огромную статую богини видят. Но Камикири не пакостили здесь, охотились на улицах, на гостей редко нападали. А сейчас они настолько голодны, что даже ночи ждать не стали. У девушек-то на волосы сесть можно, как тут устоять? — портье посмотрел куда-то за спину Сэму и тоненько вскрикнул, закрыв глаза.

Винчестеры осторожно обернулись и замерли, разглядывая странное фиолетовое существо, похожее на помесь краба с муравьем, только размером с кошку. Существо сидело на стене, и издавало стрекочущие звуки и щелкало острой даже на первый взгляд клешней.

Сэм, стараясь не делать лишних движений, поднял меч.

Дин повторил действия брата и, покрепче сжав рукоять меча, шагнул к твари.

— Сэм, если тварь состригает длинные волосы, то она точно не сможет мимо

твоих пройти, — Дин сделал еще один шаг к существу.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16