Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лилит плохо улавливала то, что говорил управляющий, до сих пор не веря в то, что слышит. Возможно это было дурным кошмаром или же просто разыгравшимся воображением?

— Я не требую от вас ответа прямо сейчас, ведь я осознаю, насколько это серьезный шаг и принятие скоропалительного решения все же будет большой ошибкой. Но мое сердце пылает огнем и я так надеюсь как можно скорее услышать заветные слова. — мужчина все сильнее сжимал руки Лилит и не отрывал от нее своего взгляда, который куда яснее слов показывал, что же испытывает в эти минуты мистер Элтон

Роджерс. — Мисс Лилит, пожалуйста, окажите мне честь. Будьте моей женой!

Глухой стук двери об стену заставил и девушку и мужчину резко вздрогнуть. Одновременно повернув головы они увидели искаженное гневом лицо мистера Фэйдена.

— Нет! — хриплое рычание вместо слов вылетело из уст Селвина Фэйдена. Мужчина быстро двинулся к ним и испугавшись дикого взгляда хозяина дома, Лилит вырвала ладони из крепкой хватки управляющего и попятившись назад практически сразу же ударилась бедром о что-то твердое. Ухватившись за ушибленное место, девушка резко задела локтем стеклянный купол. Тут же послышался звон разбитого стекла и неприятный звук ударившегося о каменный пол металлического изделия.

Глава 14. "Светоч"

Лилит тихонько вскликнула и обернувшись увидела на полу разлетевшиеся в разные стороны осколки купола и отскочивший на значительное расстояние Светоч земель.

— Мисс Лилит! — взволнованно произнес мистер Роджерс, а Селвин Фэйден между тем уже оказался рядом с девушкой и нежно ухватил ее за плечики, пытаясь заглянуть в глаза.

— Ты в порядке? Не поранилась? Больно?

Лилит обомлела и удивленно уставилась на мужчину, который не желал ее отпускать.

— В…в порядке. Все хорошо. — она легонько повела плечами, тем самым давая понять Селвину, что не желает его прикосновений и как только мужчина нехотя разжал пальцы, отошла в сторону.

— Что здесь происходит? — а новый хозяин дома похоже мгновенно пришел в себя. — Мистер Роджерс, кажется я вас предупреждал заранее, но вы решили пропустить мои слова мимо ушей?

— Мистер Фэйден, я поставил вас в известность, что собираюсь сделать матримониальное предложение мисс Арлант. — хмурился управляющий, не желающий сдаваться и похоже, он совершенно не боялся гнева хозяина.

— И я вам четко сказал даже не пытаться это сделать!

Лилит отчаянно захотелось раствориться, исчезнуть и еще очень долго не видеть никого из этих мужчин. Она была зла и на управляющего и на Селвина Фэйдена. Но больше всего ей было жаль Светоч.

Более не слушая о чем переговариваются мужчины, она подошла к прекрасному артефакту и присела на корточки, чтобы поднять его с пола. Крупные камни блестели и привлекали внимание, так и маня к ним прикоснуться.

Светоч служил источником энергии для земли, не давая ей увядать и терять своих плодородных свойств. В замысловатом «ключе» таилась великая сила, в отсутствии которой почва становилась непригодной для посевов, а растения гибли и увядали.

Хозяева земель должны были трепетно относиться к столь важным артефактам и поэтому для Светоча всегда отводили особенное

место в доме. Лилит к слову, никогда прежде не держала его в руках и сейчас с легким волнением потянулась к металлическому произведению искусства.

— Лилит, что ты… — договорить мистер Фэйден не смог, потому что вдруг вытаращил глаза и застыл, глядя как девушка аккуратно подняла артефакт, прихватила подставку и двинулась к постаменту, чтобы вернуть все на место.

— Не переживайте, я все сделаю. — тихонько отозвалась Лилит, сконцентрировав свое внимание на Светоче. И вот когда в полной тишине, которая воцарилась в помещении, она нежно уложила «ключ» на подставку, наконец обернулась к Селвину Фэйдену. — Я не…

Лилит всем своим существом почувствовала как воздух в небольшой комнате накалился. Плотная масса гнева, возмущения и шока стала осязаемой.

— Что? Что опять случилось? — Лилит сдвинула брови и быстро перевела взгляд на управляющего и следом обратно на мистера Фэйдена. — Почему у вас такие лица?

Селвин всего лишь на мгновение прикрыл глаза и Лилит расслышала его тяжелый вздох. Полный боли и злости.

— Мисс Лилит, я требую от вас объяснений. — сквозь зубы хрипло, безусловно сдерживая себя, произнес Селвин Фэйден и двинулся к девушке как самый что ни на есть опасный хищник на заветную добычу.

— Объяснений? — Лилит все еще ровным счетом ничего не понимала. Она вдруг взъерошилась как строптивая кошка, прищурилась, понимая что вновь ее пытаются выставить виноватой и решила стоять до конца, не давая никому себя обидеть. — Каких объяснений? Это вы сейчас ворвались сюда, прервали наше с мистером Роджерсом общение, а ведь он между прочим делал мне предложение руки и сердца! Это, знаете ли, не каждый день случается в жизни девушки! Из-за вас я, прошу заметить не специально, задела Светоч. Вы напугали меня своим рычанием! И почему это вы запрещали мистеру Роджерсу сватать меня?

Вопросы так и посыпались на Селвина, который ничуть не смутился, и лишь нервно поджимал нижнюю губу, улавливая смысл каждого произнесенного Лилит слова.

— Вы и правда так… глупы или специально притворяетесь? — все еще хрипло произнес мужчина.

— В чем проявляется моя глупость? — хорохорилась девушка, уперев руки в бока. — Просветите меня, господин Фэйден!

— Лилит, вы и правда, ничего не поняли? — тихо произнес управляющий, стоя в стороне от метающих молнии мужчины и девушки.

— Что? Что я должна была понять? — почти кричала Лилит, которую распирало недовольство и злость на сложившуюся ситуацию.

— Светоч… — Элтон Роджерс запнулся, но уже через секунду продолжил. — Светоч. Он же не настоящий!

***

Заложив руки за спину и скрепив ладони между собой, Селвин вышагивал по своему кабинету, который еще совсем недавно принадлежал его заклятому врагу. И вот сейчас недруг уже покинул мир Живых, а его дочь… Она осталась, чтобы отравлять жизнь новому владельцу поместья. Иного оправдания для всего, что происходило в последнее время с ним, у Селвина не было.

Поделиться:
Популярные книги

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия