Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Во-первых, Лилит очень смутил отъезд мистера Роджерса, который между прочим сделал ей предложение руки и сердца, а сам даже не соизволил проститься перед отъездом. Она плохо понимала его мотивы, но чувствовала, что без участия мистера Фэйдена здесь не обошлось. Странная реакция хозяина поместья на внимание бывшего управляющего к ней удивляла и наводила на мысли о ревности, но этого просто не могло быть! Скорее всего существовала какая-то иная причина, почему Селвин Фэйден не желал, чтобы Лилит приняла предложение мистера Роджерса. Но на ум ничего подходящего не приходило.

Во-вторых, Лилит стала замечать, что накал ненависти

между ней и Селвином значительно спал. Они более не были врагами. Все чаще она желала встречи с ним, ей хотелось невзначай столкнуться в коридоре или хотя бы увидеть его издалека. Это были странные и незнакомые для нее чувства, которые безусловно смущали девушку. Она волновалась, легкий трепет окутывал ее в присутствии Селвина.

В-третьих, Лилит была напугана. Той ответственностью, которая легла на ее плечи. Конечно, она не смогла отказаться от должности управляющей. Конечно, она с радостью и любовью в сердце приступила к работе, однако в душе у нее было не спокойно. А вдруг она не справится? А вдруг не сможет совладать с работой? Почему-то, когда она сама занималась делами поместья в отсутствии нового хозяина или же когда отец позволял ей самостоятельно принимать решения, девушка не испытывала ничего подобного. Ожидая нового владельца, Лилит больше уделяла внимания труду в ателье, но все же текущие заботы дома не обходили ее стороной. В то же время, она никогда не чувствовала похожего волнения, которое тревожило ее сейчас.

Все это разрывало Лилит на части изнутри.

Единственное, что действительно радовало девушку, так это отсутствие приступов у бабушки. Госпожа Зерин на следующий же день заметила, что Лилит больше не надевает скучное темное платье, а наконец вернулась к своим прежним нарядам, чем несказанно удивила девушку. Почему-то Лилит была уверена, что пожилая женщина не заметит никаких перемен.

Вот уже неделю Лилит вновь вживалась в роль хозяйки и пусть это была только должность, но ей не хотелось ударить в грязь лицом. Она старалась. Действительно старалась и с любовью относилась к своей работе. Селвин проявлял умеренное добродушие, Алия была рада за девушку, а вот София картинно перестала замечать Лилит. Порой она не могла понять, чем вызвана такая ненависть, но надеялась, что когда-то узнает правду. А сейчас, Лилит старалась не обращать внимание на каменное выражение лица Софии.

— О, Лилит! — Алия быстрым шагом двигалась навстречу Лилит, неся в руках небольшой букет цветов. — Как я рада, что встретила тебя! Как тебе эта красота? Я только что из оранжереи, мистер Туччи выдал мне свежесрезанные цветы! Хочу поставить в свою комнату!

— Они великолепны! — улыбнулась Лилит и потянувшись, вдохнула аромат букета, который держала Алия. В последнее время девушки сильно сблизились и однажды во время рабочего разговора мистер Фэйден обратил на это внимание, заявив, что его сестра стала более открытой и все чаще улыбается.

Лилит и самой было интересно с юной мисс Фэйден и по вечерам, после окончания работы девушки довольно часто прогуливались по саду.

— Чудесный аромат. Думаю они украсят вашу комнату. — добавила Лилит.

— Я тоже так думаю. Весной всегда хочется особенной красоты! — Алия выглядела счастливой. — Кстати, София сообщила, что сегодня к нам приедут гости. Правда я не знаю кто. — пожала плечами девушка. — Вы же будете присутствовать на ужине?

— О, я право не знаю. — удивленно вскинула

брови Лилит. — Все же, я не член вашей семьи, и не должна присутствовать на подобного рода встречах.

— Ну, мистер Роджерс был приглашен даже на званый ужин. Думаю и вам стоит посетить сегодняшний.

— Не уверена, что госпожа София будет этому рада, поэтому лучше я проведу вечер с бабушкой.

— Но… — Алия запнулась, хотела что-то сказать, но все же просто помотала головой. — Я знаю, София несколько резкий человек, но она не плохая. В ней нет подлости и она сама никогда не будет делать гадости.

— Я и не думала о вашей сестре в таком ключе. — поспешно ответила Лилит. — Просто я чувствую какую-то неприязнь в свой адрес с ее стороны, и причину этого пока не могу понять. Однако, не думаю, что управляющей стоит садиться за один стол с хозяевами поместья, когда в этом нет необходимости.

— Понимаю вас. — кивнула Алия. — О, кажется, гости уже пожаловали!

Девушка указала головой за спину Лилит и обернувшись, она смогла разглядеть подъезжающий к крыльцу экипаж. Запряженные кони выглядели уставшими, но карета принадлежала явно знатной особе, потому что была украшена фамильным гербом, вензеля которого переливались на солнце. Как только экипаж остановился, лакеи отворили дверь и через мгновение Лилит разглядела удивительное розовое облако, выпорхнувшее из нутра кареты.

— О, нет. — застонала Алия, тут же недовольно сдвинув брови. — Только не она!

***

Лилит сидела за столом как на иголках. Ей до дрожи хотелось поскорее покинуть столовую, но с другой стороны она боялась пропустить что-то важное. А то, что вечер обещает быть не скучным, она поняла практически сразу.

Селвин, как обычно, восседал во главе стола, а вот по правую руку от него расположилась ОНА!

Миссис Стилл не понравилась Лилит с самых первых минут. Невероятной красоты молодая женщина с точеными чертами лица, пухлыми губками, небесными голубыми глазами и забавными кудряшками пшеничного цвета, которые словно невзначай выбились из прически и теперь по-детски небрежно обрамляли личико дамы. Миссис Стилл выглядела не просто привлекательно, она завораживала своей красотой, заставляя любоваться собой. ОНА была чарующе прекрасна!

Впервые в жизни Лилит столкнулась с такой красоткой. Но не это поразило девушку больше всего. Она была буквально сражена тем, что открылось практически сразу же, как только гостью представили Лилит.

Миссис Стилл была охотницей. И охотилась она на мистера Селвина Фэйдена.

Лилит поняла это по тому как изменилось выражение лица миссис Стилл, стоило только Селвину появиться в столовой. Ослепительная улыбка, невероятный блеск глаз и соблазняющий взгляд. Такой, который держит в напряжении и сразу же выдает все намерения хозяйки.

— Селвин, тебе удивительно подходит этот дом. А земли безусловно прекрасные! — миссис Стилл не сводила глаз с Селвина. К глубочайшему разочарованию (и недовольству естественно) Лилит, гостью усадили рядом с мужчиной, а вот сама девушка оказалась дальше всех. Это определенно указывало на ее низкий статус за столом, но и в целом Лилит была поражена тем, что ее вообще пригласили на ужин.

Повернув голову, чтобы посмотреть на Селвина, Лилит вдруг столкнулась с внимательным, но полным тепла взглядом. Прежде чем ответить, мужчина выждал секунду, а потом слегка растянув губы, обратился к миссис Стилл.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1