Чтение онлайн

на главную

Жанры

Холодный оружейник. Трилогия
Шрифт:

Выгодная сделка. Стоит согласиться.

– Идет, господин Забуза. Вот только вы не скажете, почему за вашей спиной зарево?

Наши ладони не успевают встретиться в рукопожатии. Мечник убирает руку и делает шаг назад, прежде чем обернутся. Параноик. Образец для подражания.

А затем над паромом и морем разносится тихая ругань Забузы Момоичи. Поселок китобоев действительно горит. И совсем недавно, раз до разговора со мной он не заметил зарева. Попросту говоря, те, кто это сделал, могут быть еще рядом. Похоже, мне все-таки придется использовать

Кальмара.

Паром ползет по канату почти четыре часа. Мы заметили зарево. Затем и остальные пассажиры. Причем достаточно рано, чтобы устроить стихийный митинг. Кто-то хотел повернуть назад. Кто-то двигаться вперед. Посреди деревянной площадки, по периметру обложенной бочками, столпилось человек сорок-пятьдесят, и шумят. Построение страусиное - задами наружу. Слышен громкий говор, сливающийся в шум.

М-м. Если бы ситуация позволяла, закрыл бы глаза и постарался представить, что я на вершине скалистого берега. А внизу, метрах в тридцати, - прибой, брызги и водовороты. В фантазиях и книгах такие места прекрасны. Наяву же узнаешь, что камень жесткий и холодный, ветер стылый и промозглый, а шум надоедает до онемения в ушах через четверть часа.

– Какое жалкое зрелище, не правда ли, Хаку-кун?
– спросил Забуза, насмешливо, как мне кажется, глядя на столпившихся у остановившегося колеса людей - Что ты об этом думаешь?

– Мы стоим посреди пролива, где, по слухам, иногда появляются довольно крупные акулы. И эти люди голосят так, что наверняка слышно с каждого берега.

"И еще стоит заметить, что вне этой толпы находятся лишь два человека. Одного я знаю все время пребывания в этом мире, а может, и дольше. А другой носит на себе меч длиной под два метра".

Но это не было сказано. Не вижу смысла проговаривать все существующие очевидные вещи.

Забуза хмыкнул.

– Люди в массе своей глупы и слабы, как видишь. Жалкое зрелище самоубийственно самоуверенной глупости.

Интересное изречение. Судя по слогу, Момоичи нахватался от шиноби Листа вируса поэтической речи. Но главное, наверное, не то, как и что он сказал.

Интересно, к чему была его реплика? С какой целью, он показал свое отношение к гражданским напротив?

– Вы хотите их возглавить или принадлежите к породе вечно недовольных?

Момоичи выдает мне щелбан по лбу. Больно. Остается только потереть многострадальную часть головы. Кажется, он пока что не собирается меня убивать. Скорее, взял шефство. Надеюсь, когда наши пути разойдутся, нам не придется сражаться. Забуза мне нравиться как человек. И он, наверняка, боец такого уровня, что у меня кровь должна стынуть в жилах при мысли о схватке с ним.

– Язва - безэмоциональный голос у Момоичи почему-то вызывает теплоту в груди.

Мы снова молчим. Остальные пассажиры и паромщик дискутируют. Так увлеклись, что ничего не замечают.

– Паруса - замечаю я, кивая налево.

– Пираты - уточняет Забуза - давно уже - и добавляет - Ты по воде ходить умеешь?

Я киваю и уточняю:

– Недолго. Минут пятнадцать.

Тогда пошли - бросает Момоичи и перемахивает условный правый борт парома. Остальные его маневра не замечают.

Минутой позже я следую за ним. Уход от сражения с пиратами вполне вписывается в мою жизненную концепцию. Что до пассажиров... по моим прикидкам, если бы не споры, мы уже приближались к берегу. И никакие пираты на кораблях им не были бы страшны.

Естественный отбор. В действии. Тупые, крикливые и романтики вымирают первыми и в больших количествах.

Два корабля с парусами, похожими на плавники уродливой рыбы, чуть поворачивают направо, огибая нас, идущих по воде. Логично. Здесь, в море, легко отличить шиноби от прочего люда. А проследив, откуда мы ушли, умный человек сумеет предположить, что парочка пользующих чакру покинула паром, курсирующий между островами Ориентару и Сакана Шири.

Ками милосердные! Что же я все время забываю! На северных островах Воды и на территории бывшей страны Водоворота, используется немного другое произношение. Если хочу сойти за относительно своего, а не пришельца с более южных провинций, нужно не забывать, что иногда используется удлиненный согласный звук.

Орриентару. Сакана Ширри.

Если первый слог открывается с гласной, и является ударным, то согласная удваивается. В случае, если речь идет о "к" "р" и еще нескольких исключениях. Плюс, разумеется, у некоторых слов изменено ударение.

Может, именно поэтому имя клана, к которому, судя по способности создавать Лед, принадлежу я, произносится с двумя "к"?

Водный клон Забузы замахивается мечом, чтобы затем отрубить пытающиеся окружить его щупальца. Три отростка теряют форму, падая на покрытую травой почву. Эта Вода мне уже неподконтрольна - проверено.

– Боюсь, Кальмар мне недоступен - говорит Момоичи, глядя, как его клон бежит к покрытому ледяным панцирем "телу" техники - хорошая защитная техника, объединяющая Водяную Стену и твои Плети.

Плеть и Нити. В обмен на Клонов и Иглы. Техника поддержки и атаки на дальние дистанции. Кальмар Забузу не заинтересовал, как и гендзютсу. Или механизм создания техники ему понятен, и он не хочет платить.

– Мне больше нечего предложить вам.

– Ты можешь пойти со мной и научиться новым вещам - предлагает Момичи.

Копия меча застревает в ледяной скорлупе, скрывающей мою копию. Вода против Воды.

Щупальца, отросшие за прошедшие секунды, почти смыкаются - но клон успевает прыгнуть назад, проскальзывая между нижней и верхней парой щупалец. Теперь мой предел - четыре отростка. Копия меча распадается на лишенную чакры воду, когда вложенный заряд, обеспечивающий поддержание формы, исчерпывается воздействием одного из щупалец.

В панцире, прикрывающем, точно скорлупа, мягкое нутро Кальмара - моего клона, показывается длинный и широкий разрез, от которого в стороны наверняка тянутся тонкие трещинки. Меч Забузы, даже копия - это не слабо. Особенно если противостоит такой же клон.

Поделиться:
Популярные книги

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки