Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Холодный расчёт
Шрифт:

— Ну почему ты не работаешь?! — со слезами в голосе воскликнула она, в сердцах сжав хрупкое устройство в руке.

По какой-то причине, когда она пролетала рядом с информационной башней за уносящимся «Триумфом» её гарнитура отключилась, равно как и системы в маске. Решив, что она попала под какой-то электромагнитный выброс, Бэтли поспешила поскорее покинуть опасное место. «Видимо, сгорели микросхемы, — с грустью решила она, взбираясь по небоскрёбу на крышу, — импульс был направлен на тонкие системы связи. Но как же я теперь найдусь?» Искать один турболёт в огромном городе для маленькой анимаген казалось глупой затеей, но иначе она бы никак не смогла спастись. Тихонько вздохнув от накатывающего страха и рассердившись на саму себя за беспомощность, Бэтли вновь полезла вверх, цепляясь маленькими коготками за покорёженный металл и бетон. Взлетать

она ещё опасалась, справедливо полагая, что её могут обнаружить какие-нибудь страшные шестиногие создания.

— Мне совсем не нравится эта игра! — пожаловалась она, вскарабкавшись на ограждение на основании покатой крыши небоскрёба. Где-то позади раздался взрыв, и она, резко обернувшись, увидела, что часть верхушки Информационной Башни, которая едва виднелась где-то наверху, с протяжным свистом и ярким пламенем падает вниз.

— Ой-ой! — только и сказала Бэтли, глядя как этот кусок разлетелся на части у подножия лестницы, раскрошив её в щебень. — Кажется, они не на шутку взялись демонтировать Аполотон. Раз-два — сожги его дотла, — она хихикнула собственной рифме, но тут же осеклась и посмотрела по сторонам — гладкая поверхность крыши в форме волны тускло отражала голубой свет от щита и пламени пожаров, но больше ничего не было видно. Опустив взгляд вниз, Бэтли ещё раз осмотрела окрестности и медленно пошла по самому краешку, желая обойти здание с другой стороны.

— Блунби, где же ты теперь? — вслух подумала она, поглядывая на улицы сверху. — И что же с тобой стало?

Мысли о мальчишке, которого она знала всего лишь час, но запавший в её душу, словно они знали друг друга вечность, не давали ей покоя. Бэтли на всякий случай опустила на глаза свою маску и включила режим ночного видения, чтобы не упустить затаившихся «падальщиков» и вдруг увидела какой-то бесформенный силуэт в воронке на перекрёстке. «Интересно, что это там? — она активировала бинокль и приблизила изображение. Это было похоже на человека, только очень маленького и пузатого. — Не похоже на детёнка… или ребёнка? Как правильно?» Уже потеряв интерес, Бэтли хотела продолжить шествие над пропастью, когда белая вспышка внизу заставила её вздрогнуть и опасливо вцепиться в поручни ограды.

— Это же тот излучатель с площади! — догадалась мышка, присмотревшись. За углом, который она не заметила ранее, стояла покорёженная платформа-грузовик с погнутой мачтой, искрящей на верхушке белой сферой. — Назову тебя — «душеотвод»! — выдала она, рассматривая это устройство.

Разорванный борт платформы говорил о том, что её экипаж, скорее всего, атаковали шагоходы с тяжёлым вооружением. «Лучше не трогать эту штуку, — подумала Бэтли, присев на корточки, — а то мало ли — вдруг она ещё может… забрать душу?» Хотя поезда с анимагенами поблизости не было видно, но мышка не сомневалась — платформу, даже в таком виде, охраняют если не «Рассветовцы», то уж точно те, кто смог её уничтожить. И всё же любопытство взяло верх. Осторожно высунувшись на самый край крыши, Бэтли расправила свои руки-крылья и наклонилась вниз, прямо в чернеющую бездну. Свист ветра в её ушах мгновенно заглох, когда маска выпустила заглушки, чтобы не создавать помех в эфире. Однако стремительно проносящиеся мимо неё окна и стены небоскрёбов заставили Бэтли задохнуться от переполняющего восторга, словно она полетела первый раз. «Как же это чудесно! — едва не вскрикнула она, опускаясь кругами к асфальту. — Моя душа оторвалась от земли и летит куда-то вдаль! Я бы хотела летать вечно!» Кожистые перепонки мягко шелестели от попадающего в них воздуха, позволяя плавно парить в воздухе. В отличие от настоящих летучих мышей, Бэтли не приходилось постоянно махать крыльями — основную двигательную тягу давали её ионные двигатели в левесах. И когда она оказалась совсем близко от покрытого пеплом асфальта, она резко опустила ноги к земле и сверкнула рыжим светом, почти бесшумно опустившись на твёрдую поверхность.

— Так-так, что у нас тут? — с наигранной деловитостью протянула она, осторожно подходя к краю улицы.

Платформа вблизи казалась ещё больше — одно только колесо было выше мышки на полголовы. Разрушенная цветастая стенка, ранее скрывающая душеотвод, опрокинулась на бок и местами сгорела, обнажая повреждённые детали выдвижного механизма. Из кабины водителя всё ещё полыхало пламя, но за штурвалом никто не сидел. Убедившись, что вокруг никого нет, Бэтли подошла к краю кратера от взрыва и заглянула внутрь. Неопознанный объект оказался одним

из роботов с платформы — пузатый человечек в испачканной сажей белой рубашке и синих штанах, по всей видимости изображавший кого-то из чиновников Аполотона. Недолго думая, Бэтли спрыгнула к нему вниз и, брезгливо поморщившись, перевернула его к себе лицом. Неестественно радостная улыбка и голубые глаза из углепластика смотрели на неё с равнодушием и даже отчаянием. В руках он сжимал останки какого проектора и ещё какого-то неопределённого предмета, а на шапочке, покрывающей его искусственные волосы, торчал обломок монитора. Сердито хмыкнув находке, мышка с интересом повертела в руках его голову, и вдруг внутри его механизма что-то щёлкнуло, и глаза робота загорелись изнутри.

— Доброго дня! — радостно воскликнул он на всю улицу, заставив Бэтли испуганно вскрикнуть и выронить его. — Счастливого Нового года!

— Тише ты! Чего разорался?! — поспешно шикнула она на него, быстро оглянувшись. Такие громкие звуки могли привлечь кого угодно.

— Доброго дня! — уже чуть виновато ответил ей тот, задвигав руками, от чего с него посыпался налетевший пепел.

— Ну хватит, пожалуйста! — взмолилась мышка, поджав ушки. — Нас же услышат! Тут знаешь кто водится?! Кто тут только не водится…

Робот замолчал, уставившись на неё немигающим взглядом. «Кого-то он мне напоминает, — что-то в нём показалось Бэтли знакомым, но глухой стук шагов заставил её замереть и медленно повернуться, — только не это…»

Голубое свечение экрана шлема этого анрота озарило расширившиеся от ужаса глаза Бэтли. Двухметровый анимаген грозно и быстро надвигался на сжавшуюся в оцепенении маленькую беот. Из его бедра выдвинулась рукоять винтовки с конусовидным дулом, которое вспыхнуло изнутри фиолетовым светом. Позади показались ещё двое «клеймённых». Статные серебристые фигуры, сверкающие пламенем плазменных винтовок — совершенство технологий Аревира. Видимо, они стояли внутри небоскрёба, за разбитыми стеклянными дверями какого-то офиса, и Бэтли не заметила их.

— Мама! — пискнула мышка, оступившись и упав на спину. — Ой! Мама!

Анрот неумолимо приближался, и она даже услышала, как раскаляется плазма внутри нацеленного на неё оружия. Взлетать уже было поздно — слишком коротка дистанция, да и разгон её двигателей не такой высокий, чтобы опередить реакцию анимагена.

— Нет! Не надо! — вскрикнула она, закрыв лицо руками и зажмурившись.

— Добрый день! — громко воскликнул лежащий рядом пузатый робот, задвигав руками и силясь подняться на ноги.

Всё произошло так быстро, что Бэтли даже не поняла, что именно случилось. Белая сфера душеотвода накалилась, загудев и вспыхнув, повинуясь замыканию внутри. Система обнаружила человеческую душу неподалёку, бьющуюся в исступлённой попытке помочь сжавшейся в комочек беот, и белая молния, вырвавшаяся из ореола ударила прямо в голову улыбающегося робота. От удара бедолагу буквально вдавило в щебень кратера, наполовину засыпав землёй. Его глаза погасли, и в воздухе зависла, излучая неаревирский золотой свет, душа, окружённая серебристым свечением. Анрот, до этого надвигающийся на Бэтли, в нерешительности замер, а компьютер излучателя, осознав, что поблизости нет пустой оболочки, принял самое верное, по его мнению решение. Сверкнув ещё раз белой молнией, душеотвод ярко заискрил ломающимся механизмом и на последнем издыхании вонзил золотое свечение души в грудь стоящего над кратером «клеймённого». Улица вновь погрузилась в голубой полумрак.

— Уже всё? — Бэтли осторожно приоткрыла один глаз. — Ой! Нет, не всё!

«Клеймённый» навис над ней, нацелив свою винтовку, но ничего не делал. Внутри его сознания, повреждённого ошибкой системы определения цели душеотвода, сейчас боролись две личности, подавляемые чужой волей. Одна из них была сломлена, раздавлена и желала лишь освободиться, но вторая имела цель. Чувствуя, как теряет мощность это новое тело, он вдруг понял, что сознание набирает силу. Имя «Бэтли» обрело смысл, он быстро вспоминал, кому оно принадлежало — его подруге, летучей мышке-анимаген, которая так неразумно бросила его одного на базе. «Блунби! Меня зовут Блунби! — закричал он, забившись в теле анрота. — Я живой! Живой! Бэтли! — он увидел лежащую перед ним беот. — О нет! Она в опасности!» Второе сознание угасло под напором его пульса мыслей и влияния ингибитора и тело анимагена полностью подчинилось ему. Невероятная энергия нахлынула в каждую схему новообретённого тела. Блунби ещё никогда не чувствовал себя настолько живым.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5