Холостяк
Шрифт:
— Это Серена, — говорит Деми. — Серена, это мой Ройал.
Ее Ройал. Мне нравится это.
Мы обмениваемся рукопожатиями, его поза расслабленная и, к моему облегчению, он не узнает меня.
— Пахнет великолепно. — Он похлопывает Деми по заднице и уходит, и я слышу, как он приветствует Дерека в соседней комнате, а Хейвен визжит.
Деми фыркает, качая головой.
— Хейвен любит Ройала. Они как два сапога пара. Они ведут себя так, будто знают друг друга всю свою жизнь,
— Некоторые мужчины просто здорово ладят с детьми, это происходит естественно.
— Дерек такой. Он должен получить награду «Отец года». — Она поджимает губы. — Я все еще не могу поверить, что Кайла выиграла опеку. Прости. Возможно, я дала тебе больше информации, чем хотела.
— Все нормально.
— Кажется, у каждой семьи есть своя драма, не так ли?
— Это точно.
— Ужин готов, — объявляет Деми. Обеденный стол уже накрыт. Пять мест. Бумажные салфетки. Тонкие керамические тарелки с голубым цветочным узором по краю. Разномастные стаканы заполнены большими кубиками льда.
Она замечает, как я осматриваю стол, и краснеет.
— Сожалею. Когда-нибудь у нас будет хороший фарфор и блюда, которые будут соответствовать.
— Нет-нет, — говорю я. — Мне все нравится.
И я именно это имею в виду. Это своеобразно. По-домашнему.
Суровое напоминание о том, что вещи не должны быть совершенными, чтобы быть замечательными.
К нам присоединяются Хейвен и мужчины, и все мы занимаем места, поскольку Деми приносит еду и ставит ее в центр стола в несоответствующей сервировочной посуде, оливково-зеленого и горчично-желтого оттенков. Как я догадываюсь, в подержанной посуде.
— Пахнет вкусно, Деми. Большое тебе спасибо за приготовление этого прекрасного ужина, — говорю я.
— Заткнись, Дерек. — Деми кивает Дереку, и я смущаюсь. — Он был в двух секундах от того, чтобы высмеять мою стряпню. Доложу тебе, дорогой братец, я стала намного лучше готовить.
Губы Дерека изгибаются в едва сдерживаемой улыбке, и он притворяется шокированным.
— Ты отличный повар. Меня бы здесь не было, если бы это было не так.
— Ты здесь только потому, что не хотел готовить ужин для Хейвен. Давай будем честными, — парирует Деми в ответ.
— Некоторые вещи никогда не меняются. — Ройал кладет в рот спагетти.
Мне передают тарелку, и я беру небольшую порцию, так как мой желудок все еще полон от моих гастрономических поблажек во второй половине дня.
— Видишь, теперь ты отпугнул ее от моей стряпни. — Деми указывает на мою тарелку.
Дерек стреляет в нее взглядом, затем поворачивается ко мне.
— Я пошутил. Деми неплохо готовит. Я бы не заставил тебя есть, если бы она была ужасна.
— Нет, нет. — Я отмахиваюсь от них. — Сегодня у меня был поздний обед в «Мараскино».
— Это кафе на улице Рэдклифф? — лицо Деми
— Да, именно это место, — говорю я.
Она похлопывает Ройала по руке.
— Вот куда мы должны отправиться в субботу. Я умираю как хочу там поесть. Я слышала, они готовят такой хлебный пудинг, за который можно умереть.
— Во что она тебя втянула? — Дерек, затаив дыхание, смотрит на Ройала.
Тот ухмыляется.
— Антиквариат. Она ударилась в старину.
— В старину? — Дерек фыркает.
Деми выпрямляется, накручивая макароны на вилку.
— После Брукса я только и делаю, что выступаю против материализма. Меня не волнуют блестящие новые вещи. Или дорогие. Мне нравятся вещи с историей, те, которые имеют значение.
Она касается Ройала, они встречаются взглядами, а затем улыбаются друг другу.
Дерек закатывает глаза.
— На этой неделе это старые вещи. На следующей неделе это будут вещи, которые напоминают о ее детстве. Слэп-браслеты. Шкатулочки. Куклы Тролли. Что я пропустил?
Деми откидывает голову назад и смеется, и стол трясется, когда она снова ударяет Дерека по голени.
— Игровые приставки, тамагочи, Полли Карман, домик Барби, «Малыши-прыгуши», Гак... — Она вскакивает.
— У меня был Гак. (Примеч.: Гак — разноцветное вязкое вещество для моделирования), — сказала я.
Мой отец когда-то разрешил Эудоре отвезти меня на студию «Юниверсал», и у них был магазин «Никелодеон». Мне было девять лет, и Эудора позволила мне купить Гака каждого цвета.
— Я никогда не забуду запах, — добавляю я.
— А ты смогла бы? Это было ужасно, — говорит Деми, сморщив нос. — От него наши руки воняли, когда мы играли с ним.
— Но это было так весело. — Я отрывала куски Гака и размещала их по всему дому, чтобы досадить нашей экономке, которая не выносила сам факт того, что маленькая девочка хочет играть с вонючей слизью, когда у нее в соседней комнате был отличный кукольный домик.
— Я думаю, что у Далилы есть моя старая шкатулка. — Деми вздыхает. — Она всегда крала у меня вещи. Но вот о Дафне никогда не приходилось беспокоиться. Она оставляла мои вещи в покое.
— Дафна была умна, — говорит Ройал.
— Кто такие Далила и Дафна? — спрашиваю я.
— Наши младшие сестры, — отвечает Дерек, пережевывая пищу.
— Они двойнящки, — добавляет Деми. — Ты вряд ли бы догадалась. Они очень разные и не похожи друг на друга.
— Значит, вас четверо? — спрашиваю я.
Дерек кивает. Мало того, что у него есть дом детства, о котором я могла только мечтать, так у него еще и большая идеальная семья.
Повезло ему.
Я вздыхаю и беру еще немного спагетти Деми, которые, к слову, просто восхитительны. Я уверена, что соус из банки, а макароны из коробки, но все равно вкусно.