Хорошая кошка
Шрифт:
***
Даже верховная жрица главного храма на Ааре не знает, почему дети Баст были изгнаны на эту планету – без клеверных полей, бескрайних вересковых пустошей и лесов. Но на каждой службе она повторяет, что, мол, нужно всей душой молиться Баст, чтобы не покинула совсем. И что разум был дан племени Мэнкс не для сочинения глупых песен, а лишь для того, чтобы они поняли, чем провинились перед богиней, и исправили свои ошибки.
Жрецы на островах в один голос утверждают, что если молиться усерднее, мать-богиня может смилостивиться и вернуть племя на прародину, а бог-отец не станет противиться
А старая Кулга рассказывала каждому, кто попадался на пути – да только кто будет слушать выжившую из ума дряхлую кошку – что богиня обиделась на племя Мэнкс за почитание морского бога Мимира. И он в отместку дал им разум и спрятал на этой планете, такой чуждой для кошачьего племени – лишь горстка мелких клочков суши в бескрайнем океане, собранные в жалкие ожерелья трех архипелагов, да десяток одиноких островков, разбросанные бело-голубыми блёстками по зеленой морской глади.
***
Испокон веку на каждом острове стоят две статуи, одна на закатном берегу, другая – на восходном. Баст сидит на высокой резной колонне, величественно выпрямив спину, обвив лапы длинным хвостом, и презрительно щурится на закат. Мимир, вальяжный кот с мощным рыбьим хвостом вместо задних лап, удобно развалился на беломраморной теплой глыбе, и широко открытыми глазами смотрит на восход.
Бара прислонилась спиной к холодному и влажному от утренней росы мрамору постамента статуи Мимира, и задумалась. Ну не бред ли все эти проповеди? В старых священных книгах написано, что Мать и Отец случайно встретились на берегу маленького холодного моря того, старого мира. И полюбили друг друга. А потом поссорились и навсегда расстались. Но все равно любят своих детей. Пусть многие из нас – почти бесхвостые, пусть мы не можем жить в море – ну, вот такие получились, ни в мать, ни в отца.
Бара, как и многие из их деревни, чаще молилась морскому богу – ведь до статуи Баст на противоположном берегу острова хоть и не очень далеко, а всё равно добираться нужно. Да и море она любила больше, чем мифические вересковые пустоши. Подумаешь, какие-то непонятные мыши – разноцветных ящерок в голубой траве ловить уж точно интереснее. На состязаниях в честь последнего дождя сезона Бара поймала их больше всех. Ну, почти, второе место – тоже здорово. А уж про сомнительные радости кувыркания в хлопьях замерзшей воды она даже подумать не могла без содрогания. Нет, их мир – прекрасный, солнечный, щедрый – здесь.
Вот вернётся Бальт, и они вместе отнесут дары и Мимиру, и Баст. А потом уплывут по закатной дорожке на самый дальний мыс…
***
Прибытие корабля из столицы ожидалось только к вечеру, но уже к обеду у статуи Мимира стала собираться толпа. Во впадинах мраморной глыбы прибавилось перламутровых раковин.Вызывающе блестела крупная жемчужина.Между ног ожидающих пробрался мелкий котенок рода Стампи и гордо положил на самое видное место очищенные до блеска огромные челюсти хищной зубатки.
Появившаяся на горизонте маленькая точка вызвала восторженные
– Слава Баст! Слава Сехмет!
Толпа отшатнулась – неистовую львицу, сестру Баст, побаивались, да и не особенно почитали – так, поминали среди других богов. Чужая она была, недобрая.
Как всегда, выяснение отношений начала скандальная Кулга.
– Бальт, котёнок паршивый, ты что это за фокусы из столицы привез? За что нам Сехмет благодарить, разве она нам родная?
Бальт поправил новенький пояс младшего жреца, сурово оглядел встречающих, и напыщенно ответил:
– Совет жрецов постановил, что выше прочих богов должны мы почитать Баст и старшую сестру её, Сехмет.Наша мать слишком добра и слаба, и не может одна защитить народ свой. Теперь и на рассвете, и на закате все будут взывать к божественной львице.
Из толпы послышались недоуменные возгласы:
– Как на рассвете? А Мимир?
– А от кого нас защищать?
– Ты что, мятной настойки перебрал?
Вперед выдвинулся Альфа острова:
– Бальт, это слишком необычные вести, чтобы обсуждать их вот так, на ходу. Ты наверняка привез письма из храма, сейчас отнесёшь их в общинный дом и пойдем праздновать, там такой пир в твою честь приготовили! А завтра соберём Совет и все эти новости обсудим.
– Нет, я должен объявить всё здесь, сейчас, и всем.
Бальт выпрямился и, подняв лапу с выпущенными из подушечек пальцев когтями, угрожающе повернулся к толпе.
– Вы здесь закостенели в глупых суевериях. Пёс его знает, кто придумал глупый миф о душах, которые нужно отдавать морю, чтобы они потом вернулись обратно и возродились в наших котятах. И о Мимире, которые бережёт и очищает эти души. Но мы теперь знаем истину! Слушайте! Нас нашли наши старшие братья!
Толпа, вздрогнувшая и отшатнувшаяся при непристойном ругательстве «пес», замерла. Стоявшая в первом ряду, прямо за спиной мужа, беременная жена Альфы вскрикнула, инстинктивно прикрыла лапой уже сильно выступающий живот, и тяжело опёрлась на плечо поддерживающей её подруги.
– Да, да, львы! Народ Лабу. Они огромные, прекрасные и добрые. У них солнечно-песочный мех и прекрасная грива. Они поклоняются Сехмет и признают Баст.
Вдохновленный всеобщим вниманием, Бальт экзальтированно продолжал:
– Воздушный корабль Лабу приводнился возле Мэнкс-Аара три луны назад. Пришельцы со звёзд обещали подарить нам настоящую планету! С полями, лесами, реками и всего с двумя маленькими морями! Как на прародине, откуда нас предательски выкрал Мимир, укрыв среди всей этой воды от глаз Матери. Лучшие из лучших уже отправились на новое место. А мне обещано место во второй партии, и я могу взять с собой ещё десятерых. Ну, кто со мной? Отплываем на рассвете.