Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хорошо там, где нас нет
Шрифт:

Сглотнув комок в горле я выдавил:

– Я-то думал, что это ляп аниме.
– Ну и, действительно, кто будет придираться к насколько несущественным мелочам в МУЛЬТИКЕ?
– Но у нас жизнь. Реальная жизнь. Тут логических ляпов не может быть. И гарнитура должна откуда-то появиться, а не 'по воле автора'.

Тут к нам подошел батя и начал нам рассказывать, что это за фиговина и как она работает. Хоть мы могли рассказать даже больше, чем он, но благоразумно помалкивали. Наконец, нам показали, как работать с ней и как ее заряжать (чакрой молнии, как же иначе). Смотрелось это до ужаса сюрреалистично:

средневековый пир в замке самурая и двое парней с гарнитурами, от которых идет провод (из самой настоящей резины) к рации на поясе.

Если честно, то все остальные подарки (настоящие кунаи, а не тренировочные, настоящая броня Узумаки, в смысле, не доспех, а штаны и майка с фуин-печатями. Куда уж без них-то) как-то меркли, по сравнению с гарнитурой. Мы даже не очень вникали в сам праздник, на все эти блюда, художественно нарезанных в виде животных, на цветовое оформление стола. Единственный раз мы отвлеклись от 'новой игрушки', когда я на автомате съел местный пельмень с сюрпризом. Сюрпризом оказалась золотая монетка, с копейку размером. Ругнувшись, я положил ее на край тарелки и продолжил опыты с рацией.

Пока был еще день мы подошли к бате и попросили рассказать где он достал такую чудную вещь. Тот улыбнулся и сказал, что надо показывать, а не рассказывать, назначил кого-то из обслуги нас сопровождать и налил себе очередную порцию саке.

***

Если честно, это был первый раз, когда я покидал город. Нет, нас тут силой не держали, но просто однажды сказали, что за городом нет ничего, кроме лугов и полей. Вот мы и не лезли. А наш проводник уверенно скакал по деревьям вдоль реки. Кстати, на счет деревьев. Какие-то тут они неправильные. Нет, листья зеленые, кора - коричневая, но высота! Высота была запредельной, не скажу навскидку точно, но явно выше, чем все деревья, которые я видел в той жизни. А толщина боковых веток была, как ствол у нормального дерева. Так что в передвижении 'верхними путями' ничего сложного не было, тем более, что росли эти гиганты на порядочном расстоянии друг от друга и между ними были солнечные полянки, над которыми так прикольно пролетать.

– А куда мы идем?
– Спросил Я, чтобы развеять тишину, образовавшуюся после выхода со дворца.

– Увидите - ухмыльнулся шиноби - на словах это не объяснить

– А почему нас до этого туда не водили?
– поддержал разговор Котоку

– Без понятия - пожал плечами красноволосый - а вы спрашивали?

– Неет - протянули мы, шиноби хмыкнул.

Пока мы бежали, я успел познакомиться с парнем, которого, к слову, звали Джуро ('десятый сын', что намекает) и обменяться историями жизни, что при высокой скорости движения давало понять, что 'пункт назначения' был далековато от города. (Вот его портрет, только одежда попроще

Джуро оказался сыном горшечника и крестьянки (вот это да, у нас и такие есть), был самым младшим сыном в многодетной семье. Помогал маме убирать поля, естественно, рисовые, пока родителям не удалось как-то пристроить четверых детей в замковые слуги. Как они этого добились история умалчивает, но, по оговоркам, конкурс был немаленький. Сам Джуро мечтал стать шиноби, но разобраться в свитках самостоятельно у него не получилось, а когда мы предложили свою помощь, вежливо отказался...

странный.

На этом моменте мы как раз выпрыгнули из леса и поскакали по полям. Правда, это было похоже на неглубокое озеро, так как урожай уже убрали, а новый еще не взошел.

Молча скакать мне не хотелось, и я начал рассказывать Джуро свою жизнь. Когда я упомянул Чизу, красноволосый приглушенно выругался, видимо, не одних нас он успел задеть, правда, он сменил тему, когда мы спросили, чем же его-то достал Чизу, благо мы как раз выбежали на берег.

– Ух ты, - признаться, я впервые видел океан. Правда, он мало чем отличался от виденного мной Черного Моря, разве что вода более голубая, да волны покрупнее... Меня больше поразил обелиск, который возвышался над морем метров, эдак, на сорок. Подойдя ближе, мы рассмотрели тончайшую и сложнейшую вязь фуин, покрывающую всю поверхность этой здоровенной каменюки (4х4х40 метров).

– Это наш защитный барьер, - с гордостью в голосе, будто он собственноручно его воздвиг, сказал Джуро, - он полностью закрывает остров непроницаемым барьером. Котару присвистнул, видимо, оценил масштаб.

– А как его обойти?
– спросил Я

– Никак, - пожал плечами шиноби, а Котару продолжил, - если его успеть включить, то снаружи,- он выделил это слово интонацией, - ничего не сделать.
– Я слегка кивнул. Кое-что проясняется.
– Пока чакра не закончится, - неожиданно закончил он.

– Побежали дальше?
– уточнил Джуро и, дождавшись наших кивков, побежал вперед.

***

– Мы пришли, - неожиданно сказал Джуро.

– Да?
– недоверчиво переспросил Я. Тот просто кивнул и показал пальцем куда-то в лес, который лежал в долине под нами. Приглядевшись я рассмотрел какие-то контуры:

– Вот это да, - вырвалось у меня, рядом послышался тоже самое...

Прода 11.5

POV Удзи

Эту ночь мы тоже не будем спать - слишком много новой информации на нас свалилось. Необходимо все переосмыслить. Я отошел от окна, из которого смотрел на закат и, повернувшись к Котоку, сказал:

– Жги.
– и он 'зажег'.

– Итак, - начал он, - первый и основной факт - заводы полного цикла, разбросанные по всему миру. Все заводы специализированные, но охватывают, в теории, всю номенклатуру необходимых товаров. Ничего не опустил?
– уточнил он, я в ответ кивнул, и он продолжил:

– Как утверждает наш проводник - подавляющая часть заводов на данный момент не работает или находится в аварийном состоянии. Про полностью рабочий завод никто из наших не слышал, - тут я подхватил:

– Эту информацию подтверждает и информация из архива (впервые вообще там был). У нас на острове был завод, судя по всему, аппаратуры связи, выпускавший широкую номенклатуру товаров, но где-то во время второго Каге один умник с альтернативным строением тела (руки из задницы) полез посмотреть 'как оно внутри', по приказу Глава, естественно. В общем, что-то там он сломал и теперь этот здоровенный завод производит только плохонькие гарнитуры и совсем паршивые 'уоки-токи' (туристическая рация) к ним. Кстати, после этого, указом от 2180 г от 'победы над джуби' было запрещено лезть 'внутрь', во избежание, так сказать.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших