Хорошо забытое старое. Книга 3
Шрифт:
«Звездный камень!» — понял вдруг Ярик, присматриваясь к предводительнице туземцев. Вот она обернулась к нему, насмешливо глядя темными глазами. Знакомыми глазами, кстати…
Ее спутники за это время успели обшарить хижины на предмет поживы. Связали женщин, детей и оставшихся мужчин и о чем-то с ними договаривались.
«К себе вербуют что-ли…» — подумалось Ярику.
Девушка подошла ближе. Затем и вовсе вплотную к Ярику.
— Таис?.. — выдохнул он. — Ты… здорово изменилась. Решила сделать новую карьеру?
Таис хмыкнула, наклонилась прямо
— Да, решила. Я теперь, видишь ли, богиня. А ты, Ярик, как был неудачником, так им и остался. За два дня и машину времени просрать умудрился, и самого чуть не прирезали.
Таис снова насмешливо поцокала языком, а Ярик почувствовал, как растет в груди знакомое раздражение пополам с возбуждением. Будто и не было тех тринадцати лет на Калее, за которые он, по личному мнению, стал старше и спокойнее. Чертова баба! Он отстранился.
— Я бы и сам справился, — зашипел он, но Таис его уже не слушала. Она, как всегда, оставила последнее слово за собой.
Глава 6
Калея
После Арктики Дрейк послал Аскер и Шеверса еще на несколько небольших заданий. Рею нужна была практика, Саяну надо было отвлечь от грусных мыслей. Зато из путешествий девушка возвращалась довольная, как объевшаяся сметаны кошка. Разве что не мурлыкала вслух. Спустя несколько месяцев, выходя из звездолета, Саяна заметила, что их встречает Райдер. Молодые люди обменялись краткими приветствиями.
— Я за вами. Скоро отправляется корабль на Калею. Профессор Тимроуз и Наталья, кажется, сумели доделать машину времени. Испытания будут проводиться на Калее. Если хотите поучаствовать, у вас есть два часа на сборы.
К тому времени как Саяна и Рей приехали на Калею, машину времени успели проверить на растительных и животных образцах. Географически устройство работало идеально — отправляло образцы по всей Калее с точностью до считанных метров. Временные координаты проверялись только в пределах суток. Теперь надо было проверить прибор и на людях.
Едва встал вопрос о добровольцах, как Саяна первая выскочила вперед. И тут же была разочарована новостью, что испытания начнутся не раньше, чем девушка пройдет специальный подготовительный курс. И по истории Калеи, и по устройству машины времени. На всякий случай. Чтобы если вдруг ее куда-то занесет, она могла сориентироваться и выкрутиться. Хотя без способностей навигатора, Саяна все равно не смогла бы создать новую машину времени. Услышав про «если вдруг занесет», Шеверс заявил, что не отпустит девушку одну. И что ему тоже нужен вводный курс. Мол, либо все пройдет как надо, либо пусть заносит их двоих сразу — вместе им будет легче. Райдер решил, что просьба оправдана.
Подготовка длилась неделю. Вот нужный день настал. Для тестов подготовили специальную площадку в глубине материка. Саяне с Реем прочитали дежурную инструкцию по личной безопасности и по правилам путешествий по времени, главным из которых
— Почти нулевая! Как я и говорил, — довольно произнес профессор Тимроуз. — А всего лишь детали изготовили более качественно. Если бы еще диск с координатами сменить! Вообще проблем бы не было!
Однако диск сменить не вышло бы. Именно на него было завязано особое энергетическое поле устройства. Наталья как-то смогла привязать его к новой машине времени, но не была уверена, что сумела бы создать свое…
Новый прибор внешне почти не отличался от старого, но выглядел при этом более добротным. Части машинки смотрелись по-прежнему старомодно и кустарно, но были качественными и хорошо подогнанными друг к другу. Функционально в машине времени изменилось только одно — добавился предохранитель.
После испытания пространственного модуля, пришел черед временного. Начали с малого — перемещение на пять минут в прошлое. Саяна с Реем стали в тестовый круг, куда был нацелен прибор. Выставили десяти минутную готовность. Начался обратный отсчет, перебивающий монотонный бубнеж проверяющей системы. Едва отсчет дошел до пяти минут, как на соседнем тестовом круге, расположенном в десяти метрах, появилась вторая Саяна с Реем.
Новоприбывшие дружно помахали присутствующим.
— Обалдеть! — выпалила «первая» Саяна, уставившись на собственного двойника. С неменьшим интересом рассматривал их и Шеверс.
И лишь у остальных членов команды две Саяны и два Рея не вызвали подобного восхищения. Они уже насмотрелись на растительные и животные образцы. После пяти минут время увеличили до часа, затем до суток, и даже до недели. Проверили и длину луча, и дополнительные настройки, и перемещение людей вместе с машиной времени. Испытания проходили идеально. Затем провели аналогичные тесты на Земле.
— Неделя — это здорово. Однако, вы же понимаете, что это не идет ни в какое сравнение с тем временным отрезком, на которое надо будет переместиться, чтобы вернуть попавших в прошлое людей. По нашим данным, старая машина времени со дна калейского океана перемещает людей более чем на две тысячи лет назад в прошлое. Ярослав и Таис ушли еще дальше. Нужны более глубокие по времени тесты. Хотя бы для того, чтобы определить разброс погрешностей в зависимости от дальности временного перемещения, — вещал профессор Тимроуз. — Мы не можем ждать годы, чтобы переместить испытуемого на соседнюю площадку. Надо отправить кого-то в более далекое прошлое.
— И жить там как Ярик, скрываясь? — переспросила Саяна, на которую все дружно посмотрели после предложения профессора.
— Нет, конечно. Машину времени вы возьмете с собой. Мы проанализируем все данные, чтобы не изменить известное будущее. Отключим вам навигационные модули в искинах, чтобы вас не засекла система базы. Отправим туда, где вы наверняка не встретите никого из команды. Обратно вернетесь самостоятельно.
— Только сначала сдадите тесты по настройке координат, — вклинился в речь профессора Райдер. Тимроуз согласно кивнул.