Хоровод Невест
Шрифт:
Когда четвёртый раз отзвучали ноты последнего танца, Саша сказала:
— Ну всё, всё! Хватит! У меня уже голова кружится! Ха-ха-ха!
Она выглядела такой счастливой, что я был готов танцевать с ней ещё и ещё.
— Ты наверное устал? Ты три раза сбился с ритма в последний раз.
— Я? Да, есть немного, — признался я. — Но если ты дашь мне отдохнуть пару минут, мы можем продолжить!
— Нет-нет! — воскликнула она, отрицательно помотав головой. — Хватит! Я тоже устала! Спасибо!
— Ну хорошо, — согласился я с
— Завтра? — переспросила Саша. — Завтра можно! Завтра — обязательно!
На этом мы и порешили, после чего я, наконец, отправился спать.
Псиобруч — жаргонное название усилителя псиспособностей.
[2]Левитационный пояс — устройство, позволяющее своему владельцу летать.
Глава 9
Я не видел Лайзу Доршильд уже пару дней и, честно говоря, подумал, что она, наконец, от меня отстала. Но я был не прав.
В четверг вечером я сидел у себя в кабинете и перечитывал лекции по «Теории Вызова», потому что завтра у нас должны были быть практические занятия и стоило к ним получше подготовиться. Я делал это уже целый час, а когда, наконец, собрался сделать небольшой перерыв, мне прислали Зов.
Я ответил. Это оказалась мисс Доршильд.
— Я ни от чего важного не оторвала вас, князь? — спросила она довольно официально.
— Чего тебе нужно? — спросил я несколько грубо, игнорируя её вопрос.
— У меня к вам чисто деловое предложение, — ответила она тем же тоном. — Вы можете меня впустить? Я сейчас у вас на балконе.
— Если только ты дашь слово, что не будешь ко мне приставать! — ответил я.
— Клянусь! — сказала Лайза практически сразу.
Я покачал головой, встал и пошёл открывать дверь.
На этот раз Лайза оделась довольно строго. На ней был брючный костюм, а в левой руке она держала папку для бумаг. Выглядела она как преуспевающая менеджер высшего звена.
Мисс Доршильд молча прошла в гостиную, и спросила:
— Где мы можем поговорить, чтобы нам никто не помешал?
Я кивнул на дверь кабинета, сказал мысленно Саше, чтобы она не заходила, и прошёл следом. Там я сел в кресло, и ожидающе на неё посмотрел.
Мисс Доршильд не заставила меня долго ждать, она протянула мне папку и сказала:
— Вот, прочти.
Я взял папку в руки, открыл и погрузился в изучение содержимого.
По мере того, как я вчитывался в оказавшиеся там документы, глаза у меня потихоньку
— Ты серьёзно?
— Да, — ответила она тоном не допускающем никаких сомнений. — И если ты не хочешь со мной спать, то я согласна и на искусственное оплодотворение, — добавила она спокойно, как будто мы обсуждали сделку по продаже недвижимости.
Я смотрел на неё, и в голове моей стало как-то пусто. Абсурдность ситуации вставала передо мной в полный рост. Но было также ясно, что Лайза не шутит. Договор был составлен по всей форме и требовал только подписи.
Я посидел, подумал немного, а потом закрыл папку и, протянув её мисс Доршильд, сказал:
— Нет. Извини.
— Почему? — удивлённо спросила она. — Тебя не устраивает сумма? Если хочешь, я могу её удвоить! Или даже утроить!
Я понял, что она не отвяжется, пока я ей не объясню причины отказа. Вот только как мне объяснить, чтобы она поняла это своими насквозь американскими деловыми мозгами? Это была проблема.
Я вздохнул и начал говорить первое, что пришло в голову:
— Понимаешь, Лайза, тут такое дело. Я понимаю, что предложение очень выгодное, но дело не в сумме. Дело в том, что я вообще не хочу чтобы мой ребёнок рождался так. Это неправильно! Ребёнок должен быть плодом любви мужчины и женщины. Он не должен быть предметом договора!
Я сделал паузу и посмотрел на неё. Было похоже что смысл сказанного доходит до неё с большим трудом. Поэтому я продолжил.
— Знаешь, я не хочу чтобы мой ребёнок рос без отца. У меня отца никогда не было, и я знаю что это такое. Я не хочу своему сыну или дочери такой же судьбы. А по этой бумажке, — кивнул я на папку, — после того как он родится, я не буду иметь права даже его увидеть. Не то что принимать участие в его судьбе! Да и ты как мать вызываешь у меня большие сомнения. Сомневаюсь я, что ты будешь заниматься этим ребёнком. Наверняка отдашь его на попечение каких-нибудь нянек или гувернанток и он будет видеть тебя всего пару раз в месяц. Ведь правда?
Лайза посмотрела на меня и нехотя кивнула.
— Вот видишь! — с жаром воскликнул я. — А ребенку нужны, и мать, и отец! И нужны постоянно, а не время от времени!
— Так ты предлагаешь нам пожениться? — прервав меня, спросила вдруг она.
— А? Что? — переспросил я, сбитый с мысли. — Да нет, я вовсе не об этом!
Но Лайза меня похоже уже не слышала. Она задумчиво сказала:
— Пожалуй ты прав, об этом я как-то не подумала...
Она сделала небольшую паузу а потом сказала: