Horror trip
Шрифт:
Расстроенно вздохнув, Тесс сложила руки на груди и уставилась в мутные воды канала Сочимилько.
– Слушай, извини, сахарок. Честно, не думал, что тебя это так разозлит. Обещаю, в следующий раз без твоего согласования ничего не куплю. Мир?
Девушка покосилась на напарника, и тот тут же принял свой самый смиренный и виноватый вид.
– Ты ведь очень хотела попасть на остров. А я не хотел тебя расстраивать.
– Ладно, – вздохнула Тесс. – Забыли. Лодка, к слову, просто развалина. Неудивительно, что этот засранец был
– Да я и заплатил сущие копейки, – заверил её Хилл, и если бы Хантер не видела стопку денег, то даже поверила бы этой наглой лжи.
– Ну естественно. Даром практически.
Роб улыбнулся, и Тесс отвернулась, чтобы не улыбнуться в ответ. Придурок.
– А скажи, в каком приюте делают такой упор на языки? – сменила тему девушка, вперив взгляд в напарника.
Тот не смутился. Даже не удивился. Просто сидел, мать его, с лицом лица и вежливо улыбался. Словно она задала донельзя глупый вопрос, на который он, само собой ответит, но из вежливости.
– Ни в каком. У меня просто склонность к языкам, – нагло ухмыльнулся Хилл, добавив: – врожденная.
– О, правда?! – с сарказмом уточнила девушка.
– Ага. Сам в шоке. Очень хорошая память. – Роб для наглядности постучал двумя пальцами по лбу.
Хантер закатила глаза: Господи, дай терпения не утопить его в болоте.
***
Они высадились на островке, и Тесс, стараясь не смотреть на сотни кукольных глаз, устремленных прямо на незваных гостей, беззаботно спросила:
– Поищем место для временного лагеря?
– Ага, давай, – кивнул Роб, одной рукой наматывая веревку, удерживающую лодку, на хлипкое деревце, а другой перекидывая через плечо рюкзак с предметами первой необходимости.
Хантер отмахнулась от мошкары и слегка виновато улыбнулась: они пришли к согласию, что Хилл, как мужчина, возьмет на себя более «тяжелую» часть их ноши, а девушка ограничилась ноутбуком и небольшой камерой. Но сейчас, глядя на размеры рюкзака с аптечкой, спальными мешками и небольшим запасом еды она почувствовала уколы совести.
Они направились по узкой, заросшей тропинке, и Тесс, идущая за напарником, изо всех сил пыталась подавить в себе желание обернуться. Ощущение того, что кто-то буравит спину недружелюбным взглядом, просто поражало своей интенсивностью.
– А ты слышала версию о том, что на самом деле эти куклы живые. Просто спят. Но когда ты на них не смотришь, они…
Роб довольно рассмеялся, когда получил довольно ощутимый тычок от Тесс.
– Да ладно, сахарочек! Я просто шучу. У тебя такой вид, будто одна из этих пластиковых бедолаг и правда вот-вот спрыгнет с дерева и набросится.
Хантер посчитала выше своего достоинства отвечать. Кроме того, чем дальше они заходили вглубь острова, тем пристальнее ей приходилось смотреть под ноги и пролезать под низкими сучьями. Один раз её разгоряченной кожи коснулись части тел кукол, и Тесс вздрогнула от омерзения и невольного страха. Говорить об этом и непосредственно участвовать – абсолютно разные вещи. Теперь-то она это понимала. Припяти хватило за глаза и за
– Неплохая полянка. Как тебе? – Роб обернулся, стянув с носа очки.
– Сойдет, – буркнула Тесс, слишком поспешно доставая камеру под пристальным взглядом парня.
Чем быстрее они с этим покончат – тем лучше.
***
– Сними ещё вон ту, со злобной рожей, – предложил Хилл.
Тесс повернула камеру в указанном направлении: кукла висела напротив и, казалось, сверлила их недовольным взглядом, занеся одну руку для удара. Девушка приблизила изображение и на несколько секунд сняла крупным планом лицо куклы. На самом деле, она никогда их не любила, предпочитая воображаемым чаепитиям более подвижные игры с соседскими мальчишками. Именно они, к слову, подсадили её на любовь к мрачным местам, наполненным тайной и страхом, тайком проведя на фильм «Sorry, no vacancy». Ничего более жуткого, чем тот отель в горах, Тесс никогда в жизни не видела. Ну, до недавнего времени, разумеется.
Куклы же всегда вызывали у нее чувство неясной тревоги, гадливости и подозрения. Эти их безжизненные лица, неподвижные тела, блеск глаз в темноте… худшего подарка и не придумать.
Здесь они были на каждом дереве. Везде. Примотаны веревками, приколочены гвоздями, кто-то из них и вовсе был подвешен за грязные, тусклые волосы.
– Они похожи на мертвых младенцев, да? – поделился идеей Роб, и девушка испуганно вздрогнула, дернув рукой.
Камера выхватила улыбающегося Хилла, стоящего у одного из деревьев, обвешанного обгоревшими пластиковыми тельцами. Куклы пребывали в ужасном состоянии, словно побывали в самой преисподней, а теперь вернулись поведать о её ужасах.
– Что это с ними?
– Может, решили с дерева слезть, а кому-то не понравилось?
– Ты можешь хотя бы иногда быть серьезным? – нахмурилась Тесс, опуская камеру.
– Я серьезно! Мне бы такое точно не зашло. Прикинь, стоишь, а они начинают кряхтеть и по стволу сползать! Я б не только их подкоптил, а весь остров.
Фантазия у Хантер была преотличная, поэтому эту картину она представила мигом. Нервно сглотнув и почувствовав неуместный в данных погодных условиях озноб, Тесс возмущенно цокнула языком.
– Это. Просто. Куклы.
– Ну, само собой! Я…
Девушка отвернулась и зашагала к воде. Ну, по крайней мере, туда, где, по её мнению, она была. Здесь темнело слишком рано… Или из-за деревьев так казалось?
Она уверенно шла вперед, пока не услышала плач. Замерев, она лишь поморщилась, когда Роб врезался в неё, не успев затормозить в попытке нагнать напарницу.
– Ш-ш-ш…
– Куклешки заговорили что ли? – шепотом уточнил Роб, улыбаясь.