Хотели принца? Нате - получите, распишитесь! 3
Шрифт:
— А. Не обращай внимания. Ужинать лучше пойдем.
— А че, я завсегда! — Отозвался гоблин сразу.
— И я! — Найденыш встал с ним рядом.
— Идите уже. — Маши лапой. — Дайте поесть в тишине.
— Лимиус. — Зову мысленно. — Мы вернулись.
— О, бежим. Сейчас будем.
— Да не стоит, малыш. Мы устали. Вы не обидитесь, если до завтра отложим встречу?
— Нет. А ты в порядке? — Спрашивает сразу он встревоженно.
— Да. Слабость какая-то просто. — Отвечаю
Я бреду на свой лежак.
— Всем спокойный ночи! — И свернувшись калачиком сразу засыпаю.
73
Утро наступило, как всегда. Я проснулась и почему-то не могу подняться. Такое чувство, что все тело ломит и голова как чугунная. Господи, что это со мной? Драконы смотрю еще спят. Ладно будить не буду. Попробую встать. Ага встала! Сползла с лежака, как кусок желе. Вот те на! А че это так? Я пытаюсь встать на лапы, но они меня не держат. Ползком что ли мне ползти? Я ползком пробираюсь к выходу. Блин в туалет то охота. Кое-как доползла до ворот и выползла на улицу. Может на свежем воздухе будет легче. А до кустов я пожалуй не доползу…
— Ты че ту лежишь? — Слышу голос Принцессы.
Поднимаю морду кверху. Она разглядывает меня с высоты своего роста.
— Да лапы не держат. А в туалет хочу.
— Э-э… — Она задумалась и взяв меня за шкирку подлетает к кустам.
— Вообще-то больновато было… — Ворчу я.
— А у меня целая пасть шерсти теперь. — Не осталась в долгу Принцесса.
— Ладно спасибо. — Говорю я.
— Обратно доставлять или сами? — Склонила голову на бок.
— Э-э… как не прискорбно, но доставлять.
Уложив меня на лежак Принцесса свернулась клубочком на соломе рядом.
— А ты чего не на место то? — Спрашиваю мысленно сворачиваясь тоже на лежаке.
— А вдруг еще че тебе приспичит. — Был ответ.
— Эвелина. Эвелина. — Чувствую, толкают меня.
Открываю глаза дед стоит рядом.
— О, доброе утро. — Отвечаю. — Че случилось?
— Светлане плохо. А ты как себя чувствуешь? — Спрашивает дед.
— Да тоже плохо. Лапы не держат и голова как чугунная.
Дед отправляет брови любимым маршрутом.
— Да, дела. А вы там ничего такого не трогали?
— Все что мы трогали, все у нас здесь. А гоблины, кстати, как?
— Да че им будет то! — Малыш ткнулся в меня мордой. — Тебе совсем плохо, да?
— Да нет. Просто слабость какая-то и с все. Думаю к обеду оклемаюсь.
— Ну будем надеяться. — Отвечает дед.
Он берет книгу и садиться за стол.
— Я тут у вас почитаю. Вы не против.
— Нет. — Говорю я. — Можешь даже в слух почитать.
74
— Мама! — Лимиус вбегает с Шоколадиком.
—
— Да лучше уже. Спасибо. — Я обнимаю их крыльями.
— А мелкая че там тащит такое? — Спрашиваю тихо, видя как Джерри чего-то тащит в зубах.
— Это она тебе несет. — Отвечает Шоколадик тихонько мне.
— Вот. Я тебе принесла! — Джерри кладет передо мной кролекрыса. Копченого!
— О малышка, спасибо! — Отвечаю я.
— А то все только спрашиваю как ты себя чувствуешь, а поесть никто не догадался принести.
— Ну… — Шоколадик переглядываются с Лимиусом. — Прости…
— Да ладно. Мне этого вполне хватит. — Отвечаю. — Спасибо.
Входит мама.
— Эвелина, ты как лучше уже.
— Ага. Голова прошла.
— Я вот тебе поесть… — Она замолчала увидав кролекрыса.
— Да тебе уже принесли! — Вскидывает брови. — А я то же самое несу.
Она открывает корзину, что держит в руках. Там лежит кролекрыс.
— Голодной точно не оставите! — Смеюсь.
— А дед то че нашел в книгах то? Спрашивает мама подходя к нам ближе.
— Не знаем пока. Не говорил.
75
— Единственное, что мы со Светкой вместе трогали — это вон тот пепел в корзине. А вот гоблины его не трогали. — Вспоминаю я.
— Да? — Дед подходит. — Разглядывает корзину.
Потом накрыл ее рукой.
— Хм. — Хмыкнул. — А тут фонит!
— Чего? — Удивляюсь таком у его слову.
— Фон чувствуется. Силы.
— Надеюсь не черной! — Тут же говорю я.
— На тут и не пойму точно то. — Пожал плечами дед.
— Тут свитки был, которые развалились в пепел, как только мы их хотели прочесть.
— А вот в чем дело! — Восклицает дед. — Тогда ясно почему вы так ослабли. Свитки были наделены магией уничтожения.
— Чем? — Вскидываю брови.
— Магией уничтожения. Но… — Он замолчал.
— Что, но?
— Уничтожить должно было не только свитки, но и все вокруг них.
— Комнату что ли? — Спрашиваю.
— Ну или тех кто их трогал. — Отвечает дед.
— Да их первым вообще гоблин трогал! И ему ничего! — Возмущаюсь.
— Ну тут наверное все дело в том, что гоблинам то может и можно было их трогать без последствий.
— В смысле? — Не поняла я.
— Если бы за давностью времен они не превратились в пепел возможно гоблины бы смогли их прочесть. А вот вы могли пострадать от магии уничтожения.
— А кто же так-то все устроил.
— Наверное владелец этих свитков.
— Или владелица. — Бормочу я.
— Ты думаешь это та что стала Черной? — Спрашивает дед.
— Скорее всего. — Вздыхаю. — И как нам ее искать.