Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяин «Галеон-Хауса»
Шрифт:

— Если ты мне не доверяешь... — вспылила Андреа.

— Я тебе доверяю полностью, — прервал он, — но только в одном деле.

Но что это было за дело, он решительно отказался говорить ей.

Как только Саймон вернулся, он сразу же ощутил, что что-то случилось. Это трудно было выразить словами, но в атмосфере чувствовалось какое-то напряжение.

Он не стал задавать вопросов, зная, что они остались бы без ответа. Да и какое его дело? Еще несколько дней — и он навсегда покинет «Галеон-Хаус» и этих удивительных родственников. И хотя это он повторял

себе не один раз, Саймон не смог удержаться от того, чтобы не следить за каждым их словом или действием, которые могли бы объяснить тайну.

Однако бдительность ничем не помогла ему. Мадам, как ему сказали, неважно себя чувствовала и почти все время проводила в своей комнате, удостоив его лишь короткой беседой и извинившись, что не сможет провести с ним в последние дни его визита много времени.

— Но я старая женщина, Саймон, — со вздохом сказала она. — Недавно мне пришлось признать это.

— Не думаю, что вы когда-нибудь постареете, Мадам, — мягко ответил он. — Ваш дух всегда останется молодым и бодрым.

На секунду ее глаза сверкнули, и Мадам окатила его таким вызывающе дерзким, соблазнительным и бесшабашным взглядом, которым она дарила мужчин в свои молодые годы. Но вспышка быстро погасла, и Саймон, уходя с аудиенции, чувствовал себя подавленным и встревоженным. На самом деле его потрясли перемены, произошедшие в ней за то короткое время, пока он отсутствовал. И теперь более, чем прежде, Саймон был уверен: что-то произошло, что-то оказавшееся непосильной ношей даже для такой несгибаемой натуры, как Мадам.

Андреа его избегала, он понял это и решил, что, возможно, так будет лучше. У него не было желания в последние дни делать из себя дурака. А если бы они остались наедине, Саймон сомневался, что не поставил бы себя в глупое положение. Да и для нее будет лучше ничего не знать о его чувствах, когда он уйдет из ее жизни...

Саймон проводил все свое время с Лео, который гораздо меньше, чем женщины, демонстрировал свое настроение, но все же, без сомнения, был чем-то удручен. Временами он внезапно впадал в молчание и часто даже не слышал, что ему говорят. Что-то почти полностью занимало его мысли.

И лишь однажды он вновь обрел прежнее душевное состояние. Это было за столом, когда мужчины завтракали вдвоем и Лео, как обычно, просматривал почту. Читая одно из писем, он внезапно издал удивленное восклицание.

— Что-то не так? — небрежно поинтересовался Саймон, намазывая мармеладом булку.

— Не так? Нет, напротив, я ухватил удачу за хвост! Ты помнишь ожерелье и браслет, которые я отослал на аукцион?

— Да, — коротко ответил Саймон.

— Они выручили за них гораздо большую сумму, чем я мог предположить, — объяснил Лео, и Саймон понял, что это его очень позабавило. — В полтора раза больше, чем я ожидал!

— Отлично! — лаконично сказал Саймон.

Лео быстро взглянул на кузена. Что-то в его поведении ему показалось странным. Он вновь перечитал письмо.

— Большинство приходящих на такие мероприятия людей хорошо известны аукционисту, — заметил он. — Но в этот раз присутствовал, по-видимому, иностранец, который значительно поднял цену. Не ты, случаем, Саймон?

Саймон решил не ходить вокруг да около.

— Да, — признался он.

Лео

на мгновение задумался.

— Тогда получается — я у тебя кругом в долгу.

— Вовсе нет, — спокойно ответил Саймон. — Я был там совсем не для того, чтобы вздуть для тебя цену. Я хотел их купить.

Лео с преувеличенной осторожностью отложил письмо.

— В самом деле? — тихо спросил он. — Должно быть, ты очень богатый человек, кузен Саймон.

— Не настолько, чтобы перевалить через последнюю предложенную сумму, — с чувством ответил Саймон. — Не повезло!

И вновь Лео минуту обдумывал его слова.

— Это интересно... Наши старинные сокровища отправились бы в Новую Зеландию, чтобы усиливать красоту женщин вашей ветви Тревейнов, — произнес он наконец.

Саймон посмотрел ему прямо в лицо.

— Они бы не покинули эту страну, — резко возразил он. — Я надеялся, с твоего позволения, преподнести их Андреа в качестве свадебного подарка. Но был лишен такой возможности. Я был бы рад, если бы ты ничего не говорил ей об этом.

Лео серьезно кивнул:

— Как пожелаешь. Но все-таки позволь мне выразить восхищение твоей щедростью и благородством.

— Мне доставило бы величайшее удовольствие знать, что эти вещи остались здесь, где их законное место, — ответил Саймон. — Но я потерпел неудачу и предпочел бы, чтобы этот вопрос был закрыт.

— Конечно, конечно! — с пониманием согласился Лео. Он сложил письмо здоровой рукой. — И все же, стремясь к своей цели, ты оказал мне отличную услугу, так высоко подняв цену!

И вновь в его глазах Саймон заметил веселые искорки.

Позже тем же днем они вдвоем отправились в гавань. Погода вновь изменилась. Ветер дул с такой силой, что Лео предсказал ночной шторм.

— Помнишь, я говорил тебе, что ты видел наш берег только с хорошей стороны и довольно дружелюбным, — перекричал он шум ветра. — Как он тебе теперь?

— Пугающее, — Саймон смотрел, как волны разбиваются о скалы Полдэн, — но вместе с тем величественное зрелище!

— Да, — согласился Лео. — Но их грозность была до сих пор нашей безопасностью. Я говорил тебе, что один из кораблей испанского короля Филиппа, направлявшийся в гавань, вместо этого наткнулся на скалы? Правда, мы им немного помогли фальшивым маяком, — добавил он и резко повернулся к Саймону. — Думаешь, это было безнравственно?

— Если так считать, придется вынести приговор каждому, кто когда-либо защищал свою страну, — ответил Саймон, не колеблясь. — И я поступил бы так же.

— И ты не станешь порицать нас за разграбление корабля? — сухо спросил Лео.

Саймон пожал плечами:

— В те дни это было одной из признанных привилегий войны. Вряд ли справедливо судить их по стандартам нашего времени.

— Но если бы подобное происходило в наши дни, ты бы посчитал это безнравственным? — тихо спросил Лео. — Особенно если... если нет войны?

— Да! — прямо ответил Саймон.

Лео кивнул. Это укрепило его в принятом решении. Тот самый человек, что нужен. Он вынужден был признать, что Мадам оказалась права с самого начала, и уже собирался заговорить, но вдруг увидел, что к ним приближается Люк Полвин. Лео нахмурился и повернулся к Саймону.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)