Хозяин гор - 3. Храм воздуха
Шрифт:
По лицу Лейры скользнула хитрая ухмылка, но она быстро овладела собой.
Ви не знала, радоваться ей или нет тому, что дракона у Лейры не оказалось. На всякий случай решила переспросить:
— Так, что же, выходит, Антрас не у тебя?
Лейра закатила глаза:
— Я понятия не имею, где твой Антрас! И лучше бы ему оказаться от меня подальше, когда мое заклинание наберет силу! А на твоем месте я бы поменьше о нем думала, из драконов так себе любовники. Вернее, — Лейра мечтательно прикрыла глаза, — любовники, как раз превосходные, а вот возлюбленные — нет. У них же у всех истинные пары… вечная единственная любовь, будь она неладна. Жизнь на нее готовы разменять… —
Ви сжала правую ладонь с меткой драконьей истинной пары, словно желая спрятать эту драгоценность от злых глаз Лейры. А ведьма перестала строить из себя радушную хозяйку. Тон ее стал холодным, слова резкими:
— Вы зачем пришли? Узнать о драконе? У меня его нет. Хотите забрать ваших женщин? Я вам их не отдам. Еще вопросы есть? Нет? Разговор закончен, проваливайте, не тревожьте мой лес.
— С каких же пор этот лес стал твоим, ведьма? — у старосты тряслись губы от страха, но он не собирался так просто сдаваться и бросать дочь и внучку на произвол судьбы.
Лейра не снизошла до ответа старосте. Она мотнула головой, тряхнув длинными черными волосами. С них обильно посыпался снег, отвратительно похожий в этот момент на перхоть, и в то же мгновение в лесу взвыл ветер.
Глава 5. Битва Льда
Ветер упруго толкнул Вику в грудь, словно, намекая на то, что гостям пора отправляться восвояси. Ви и рада была бы уйти: Антраса она у Лейры все равно не нашла. Или же он сам пожелал остаться ненайденным, что, впрочем, было бы еще хуже. Расколдовать поселковых женщин ведьма, разумеется, отказалась, а пытаться оспорить это ее решение Ви не могла да и не хотела. Однако Флоран и Брыль ожидаемо были другого мнения и бросились к ведьме, пытаясь бороться с усиливающимися порывами ветра.
И их неожиданно поддержал Кириан:
— Эльфийские леса не принадлежат никому, кроме их законных хозяев, — в голосе эльфа послышалась неожиданная властность, — и тех, кому они разрешили в них жить. А тебе, ведьма, они такого разрешения не давали!
— Мне не требуется ничье разрешение, эльф, — Лейра проговорила изменившимся зычным голосом, а последнее слово выплюнула, словно, оно было гадко на вкус.
Она развела руки в стороны. Ветер взвыл и хлестко ударил торопившихся за ведьмой Брыля и Флорана. Поселяне, не ожидавшие такого отпора, повалились навзничь в сугроб. А ветер поволок их назад по снегу, оттаскивая дальше от ведьмы.
— Не приближайтесь ко мне! Иначе я вас уничтожу, жалкие людишки! — Лейра зашептала что-то себе под нос. И хоть голос ее был тих, а ветер шумел все громче, Вике показалось, что она слышит слова заклинания. Языка, на котором говорила Лейра, Ви не знала, но смысл ее слов был понятен. И он не сулил путешественникам ничего хорошего.
Ветер, откликаясь на голос заклинательницы, засвистел, словно вскипевший чайник, пронзительно и злобно. Снежинки крошечными ножиками полетели по воздуху, раздирая в кровь открытые лица и руки путешественников. Мингир, как мог, спрятал Лиру от колдовского снега, прижав к себе, Кириан рванулся было на помощь Вике, но высокому хрупкому эльфу непросто было преодолевать напор стихии. Виктория прикрыла лицо полой Маришиного плаща и со все возрастающим страхом смотрела на ведьму.
За спиной Лейры сквозь мутную снежную пелену Ви почудились
Ведьма засмеялась, тихо и зловеще, совсем так, как должна была смеяться торжествующая победу ведьма. И, потеряв интерес к наказанным наглецам, она отвернулась и зашагала прочь, все также, легко ступая по сыпучему снегу.
— Сделай что-нибудь! — Брыль, которого ветер притащил к ногам Ви да так и оставил там лежать, переводил испуганный взгляд с девушки на приближающихся чудовищ. — Ты же магичка!
Ви крепко сжала посох и уставилась на него, словно на ядовитую змею, которая может в любой момент укусить. Перевела взгляд в спину удаляющейся Лейре. Ведьму уже почти не было видно в вихре поднятого ею снега. Еще пара мгновений, и она совсем исчезнет. А ее заклинание и поднятые им лесные чудовища останутся.
Все ждали ее действий, но Вика не знала, что ей делать. В злобных завываниях вьюги она не могла расслышать шепота приветливого ветерка, столько раз выручавшего ее в трудную минуту, а сама понятия не имела, как можно противостоять чужой колдовской силе. Все, что у нее получалось раньше, Ви делала просто по наитию, не зная ни магических формул, ни заклинаний.
Именно эти слова она и выкрикнула вслух, пытаясь перекрыть вой ветра, обращаясь то ли к копошащемуся у ее ног Брылю, то ли к Кириану, бредущему к ней сквозь вьюгу, то ли к самой себе…
Эльф, прикрываясь плащом от слепящего снега, пытался подойти ближе к Ви, на каждом шаге проваливаясь в стремительно растущие сугробы. Он проговорил, отплевываясь от снежинок, пытающихся залепить ему рот:
— Не нужны тебе никакие формулы! Ты же природный маг! Просто заставь Потоки повиноваться тебе!
Просто?!!
Вика вытаращилась на Кириана, но ответить ему не смогла, ветер становился все сильнее, и стоило открыть рот, в него тут же набивался небольшой сугроб.
Девушка попятилась, и сквозь злые завывания ветра ей послышался торжествующий смех Лейры и поскрипывание тел приближающихся чудовищ. Ведьмы она уже не видела. Она не видела вокруг ничего, кроме круговерти снежинок.
Из белой мельтешащей пелены донесся свист металла, а следом тупой звук удара о дерево. Снова хищный свист и снова удар. Рев — почти нечеловеческий — удар и треск, словно на морозе сломали ветку дерева.
— Получай, тварь чародейская! — разъяренный голос Мингира глухо звучал откуда-то из-за стены рябящей снежной мешанины.
Больше Ви ничего не смогла разобрать: удары и ругань слились в одну глухую какофонию. Она хотела помочь друзьям, развернулась и пошла наугад, но буквально через пару шагов врезалась в одну из ледяных статуй. Вернее, теперь-то она знала, что никакая это была не статуя, а заколдованный живой человек. Пока еще живой…