Хозяин усадьбы Кырбоя. Жизнь и любовь
Шрифт:
Ирма тоже чувствовала, что понимает жизнь и любовь так же, как ее жених: она хотела принадлежать ему и будущему, где будет счастье и любовь. Сейчас ей не приходило в голову, что перед отъездом с хутора Кальму она торжественно обещала матери добиться того, чтобы мать не была больше батрачкой при хуторе. Обещая, она думала достичь этого трудом, мытарствами и бережливостью и подсчитывала года. Да, только с годами она надеялась добиться того, чтобы избавить мать от унизительного словечка — бобылиха. Теперь же все пошло совсем иначе, и без труда и мытарства, пошло иначе, и даже сама Ирма не могла толком объяснить почему. И если бы она могла сейчас немного подумать, то есть если бы она сейчас не была
Но ни тете, ни Лонни Ирма не сказала ни слова о том, какое большое счастье у нее в сердце и какая большая сумма в новом модном ридикюле, — и все это только начало, как говорит Рудольф. Тете и Лонни доставало и того, что Ирма не могла скрыть от них, что они видели своими глазами и щупали рукой. Даже это прогнало у них сон, и было давно уже за полночь, а в квартире тети Анны все еще горел свет и слышался разговор.
— Разве я не говорила, что будет чудо и в нашем роду! — в экстазе воскликнула тетя Анна. — И вот оно, это чудо, прямо на моих глазах, словно я одна — избранница счастья из всех эстонок.
— Нет, мама, избранница счастья из эстонок — это Ирма, — насмешливо ввернула Лонни.
— Конечно, Ирма, кто с этим спорит, но я тоже, я ее тетя, к тому же я сейчас заменяю ей мать. Даже ты, дочка, тоже как бы избранница, и эта конфетная фабрика, где ты работаешь, тоже избранная, потому как ты двоюродная сестра Ирмы, ты из ее рода, — убежденно говорила тетя Анна.
— И моя конфетная фабрика тоже из рода Ирмы, — повторила с иронией Лонни.
— Несчастное ты существо, — сказала на это тетя Анна. — Ничто тебя не радует, словно коты всю кровь из твоего сердца высосали. Такие злые только старые девы, когда парни к ним не прикасаются. А ты ведь еще не так и стара, чтобы быть злой и жестокой, тебе нет и тридцати.
— Погоди малость, скоро перевалит, — ответила Лонни.
— Когда перевалит, и становись злой и жестокой, а сейчас радуйся вместе со всеми, — сказала мать. — Разве не было б честнее и правильнее, если бы это чудо случилось не с Ирмой, а с тобой. Ирма моложе, а с молодыми чудеса случаются легче, чем с теми, кто постарше, с молодыми да с детьми. Вот и дева Мария была молоденькая, когда с ней произошло это чудо, и стала известной, хотя и не знала мужчину.
— Мама, оставь Библию в покое, — вставила Лонни, — ты же знаешь, я ей не верю.
— Знаю, это все конфетная фабрика, — сказала мать. — Сначала верят, а стоит поступить туда — и не верят больше, словно конфеты лепить богопротивное дело. Похоть и только.
— Не конфеты, а Рууди убил мою веру, — объяснила Лонни. — Он всегда говорил, что не может смотреть в глаза богу, не может видеть даже тени его, потому как зачем он его создал столяром, если сам он хотел быть котельщиком.
— Но ведь Рууди больше нет у тебя, — сказала мать.
— В том-то и дело, нет Рууди и нет веры, и то и другое ушло.
— Нет веры и нет чудес, так оно на этом свете, — промолвила мать.
— Нет, мама, — возразила Лонни, — на этом свете так, что если нет мужчины, то нет и чуда, только через мужчин случаются на этом свете чудеса.
— Мужчины — наместники бога на белом свете, — объяснила мать. — Если веришь в бога, то веришь и мужчине, а если веришь мужчине, то случается чудо.
— Мама, ты все ставишь с ног на голову, — нетерпеливо
Но когда Лонни и мать стали выпытывать у Ирмы, верила ли она в бога и своему Рууди, когда тот пытался первый раз поцеловать ее, Ирма сказала, что ни бог, ни вера не приходили ей в голову, потому что она думала только о себе — что с нею станет, если Рууди будет ее целовать и впредь и, возможно, это в конце концов понравится и ей самой. Так думала она, будто у нее никакого дела с богом не было.
Ложась спать, все трое удивлялись, как сильно разошлись их взгляды на бога, на мужчину и на чудо. А ведь они близкие родственники, что же можно сказать о других людях. Тетя Анна считала, что верь в бога, поверишь и мужчине — и с тобой непременно произойдет чудо. Ее дочь Лонни была убеждена, что если не веришь в бога, то не веришь и мужчине, а если не веришь мужчине, то он сотворит с тобою чудо, как это случилось с Ирмой. Ирма же, дитя чуда, сказала, что по возможности не надо думать ни о боге, ни о мужчине, надо верить только себе, тогда и произойдет с тобою чудо. Ты сама можешь сотворить с собою чудо.
И так каждый со своим особым, «отколовшимся» мнением, все трое заснули, и утром трудно было решить, кто спал слаще всех, так что в случае необходимости можно было бы заключить: мнения совсем не влияют на сон и, может быть, даже на жизнь. Мнения и вера ходят своей тропой, а жизнь своей, как бог на небесах живет своей жизнью, а люди на земле — своей. Это было бы, пожалуй, четвертым особым, «отколовшимся» мнением, и от него могли бы отколоться новые и новые.
И все же не откололись, потому что никто не был заинтересован в этом. Здесь в доме не было ни у кого времени делать заключения. Времени вдруг стало в обрез, тетя Анна не смогла даже стирать белье и поспешила утром на рынок сделать покупки, чтобы приготовить обед. Нельзя же было допускать, чтобы Ирма обедала кое-как, как было до сих пор, перед нею теперь должен быть накрытый стол, тарелки, ножи и вилки — уже потому, что на ней новое платье, туфли и чулки, не говоря о пальто. Этого требовал престиж, хотя ее происхождение и противоречило тому.
Но одно — взгляды и вера, а совсем другое — жизнь, — это видела тетя Анна, готовя обед. Она долго ждала и согревала обед, чтобы был готов для Ирмы, как только она придет. Но та не шла и не шла, и в конце концов тетя села за стол сама, и с нею заодно еще две тетки, которые пришли узнать, как обстоят дела с венчанием Ирмы — состоится ли оно в церкви или нет. Тут как раз пришла со своей фабрики и Лонни, и теперь они сидели за столом четверо.
— Что за праздник у тебя сегодня? — спросила Лонни у матери.
— Хотела Ирме доставить удовольствие, чтобы, когда придет, накрыть на стол, да вот, видишь, не идет, — сказала мать.
— Ну ты смешная, — сказала Лонни. — Очень нужен Ирме твой обед! Жених прикажет по радио доставить ей бульон и жаркое из Парижа! Она живет теперь в мире чудес. О таких, как мы, и не думает.
Почти так оно и было с Ирмой. Утром она проснулась пораньше, быстро оделась, — натянула свое прежнее платье, будто еще не ответила согласием на предложение Рудольфа, — и вышла. Она ходила перед витринами магазинов до того, как они открылись. Если хозяева знали бы о приходе Ирмы, они, конечно, открыли бы свои магазины чуть пораньше. Но они не знали, это было им невдомек. Впрочем, Ирма вовсе не сердилась на них. Ей было даже приятно, что они не знают, откуда у нее деньги, которыми она платит сегодня за вещи.