Хозяин Вселенной
Шрифт:
«Это Audi R8 Spyder1. Сегодня хороший день… Мы можем опустить крышу. Там есть бейсболка… Вообще-то их должно быть две» - он указал на бардачок - «И солнечные очки, если тебе нужно».
Он завел машину и двигатель взревел. Он положил сумку за нашими сидениями, нажал кнопку, и крыша стала опускаться. С нажатием еще одной кнопки нас окружил голос Брюса Спрингстина…
«Тебе понравится Брюс» - улыбнулся мне Эдвард и выехал из подземного гаража по крутому подъему вверх, на залитые солнцем улицы майского Сиетла. Я открыла бардачок
На нас смотрели… все. На мгновение я подумала, что все смотрели на него… Но потом какой-то ненормальной частью моего разума я подумала, что смотрят на меня, так как они все знают, чем я занималась последние 12 часов…. Но в конце концов я поняла, что все они пялились на машину. Эдвард казался отвлеченным… погруженным в свои мысли.
Дорога была почти пустой, и мы быстро выехали шоссе I5 и направились на юг, ветер дул нам в лицо. Брюс пел… Tell me baby is he good to you… Can he do to you the things I do… I can take you higher…2 Я покраснела, прислушавшись к словам. Эдвард мельком взглянул на меня… Он одел свои Ray Ban3… И теперь я вообще не могла понять, о чем он думает. Его рот скривился в легкой улыбке, он протянул руку и положил ее на мое колено, слегка сжав его. У меня перехватило дыхание.
«Ты голодная?» - спросил он.
Не по еде я проголодалась… «Не особенно»
Его губы сжались в прямую линию.
«Ты должна есть, Изабелла» - упрекнул он меня - «Я знаю прекрасное место около Олимпии. Мы остановимся там» - он снова сжал мое колено, потом вернул руку на руль и нажал на газ. Боже, да эта машина умеет ездить!
Audi R8 Spyder
2 - перевод песни: "Скажи мне, малыш, он хорош для тебя?" "И делает ли он с тобой те вещи, что делал я?", "Со мной ты летаешь гораздо выше"
Эдвард (Роб) в очках Ray Ban и бейсболке))
***
Ресторан был очень уютным… деревянное шале посередине леса. Стиль деревенский: разные стулья и столы с ситцевыми скатертями, дикие цветы в маленьких вазочках. Простая кухня располагалась прямо за дверью.
«Я здесь давно не был. У нас нет особого выбора – они готовят из того, что они собрали и поймали…» - он поднял брови, изображая устрашающее выражение лица, и я рассмеялась.
Официант принял наш заказ на напитки.
«Два бокала Пино Гриджо1» - на автомате сказал Эдвард. Я посмотрела на него с раздражением.
«Что?» - удивленно спросил он у меня.
«Я хотела диетическую колу…» - буркнула я.
Его зеленые глаза смотрели на меня.
Поверь мне, Пино Гриджо здесь превосходное, оно отлично подойдет к обеду, чтобы мы ни взяли» - и он улыбнулся своей очаровательной кривоватой улыбкой… Мой живот сжался вокруг селезенки… И я ничего не смогла сделать, лишь как ответить ему улыбкой.
Вино "Пино Гриджо" (Pinot Grigio)
***
«Ты понравилась
«Правда?»
«О да… Она всегда думала, что я гей»
От удивления у меня открылся рот и я вспомнила тот самый вопрос из интервью… О нет… Что угодно, только не воспоминания об этом вопросе. Я залилась краской.
«Почему она думала, что ты гей?» - прошептала я.
«Потому что она никогда не встречала меня с девушками»
«О… ни с одной из пятнадцати?»
Он улыбнулся в ответ.
«Ты запомнила. Нет… ни с одной из 15»
«О…»
«Знаешь, Изабелла, это были выходные первых разов и для меня» - тихо сказал он.
«О…»
«Я никогда не спал ни с кем, никогда у меня не было секса в постели, я никогда не возил девушку на вертолете, никогда не представлял девушку своей матери. Что ты делаешь со мной?» - его глаза прожигали меня… сияющие зеленые изумруды. Глубина их цвета перехватила у меня дыхание.
Официант прибыл с нашими бокалами вина, и я сразу же сделала глоток. Он начинает открываться мне… или я сделала просто случайные наблюдения?
«Мне действительно понравились эти выходные» - тихо сказала я.
Он снова поднял на меня свои глаза. - «Перестань кусать губу» - прорычал он и добавил - «Мне тоже».
«Что такое ванильный секс?» - спросила я первое, что вспомнилось, чтобы хоть как-то отвлечь свое внимание от горящего сексуального взгляда, который он мне посылал.
Он рассмеялся.
– «Просто обыкновенный секс, Изабелла. Без игрушек, без дополнительных приспособлений… Ну знаешь… хотя вообще-то ты не знаешь, но вот что это значит».
«Оу» - а я думала, что у нас был секс как шоколадное пирожное с вишенкой сверху, но подождите-ка, что я вообще об этом знаю?
Официант принес суп. Мы оба посмотрели на него с сомнением.
«Суп из крапивы» - прокомментировал нам официант, перед тем как развернуться и уйти обратно на кухню.
Я нерешительно попробовала. Он оказался вкусным. Эдвард и я посмотрели друг на друга с одинаковым облегчением.
Я захихикала.
Он склонил голову в сторону.
– «Какой приятный звук…» - пробормотал он, и стал есть суп полной ложкой.
«Почему у тебя никогда раньше не было ванильного секса?... Ты всегда занимался…эмм…чем ты занимался?» спросила я, сгорая от любопытства.
Он медленно кивнул. - «Типа того…» - кратко сказал он. Он нахмурился на минуту и, кажется, внутри него шла какая-то борьба…Он снова взглянул на меня, решение было принято. - «Одна из подруг моей матери соблазнила меня, когда мне было пятнадцать лет»
«О…» - черт возьми, так рано!
«У нее были очень нестандартные вкусы. Я был ее сабмиссивом в течение шести лет» - пожал он плечами.
«О…» - мой мозг перестал работать, ошеломленный этой информацией.
«Так что я знаю, как это, Изабелла» - его глаза сияли из-за освещения.