Хозяйка Бруно
Шрифт:
В зале послышался шум, отпирали входную дверь. Анна передала Ли миску со спаржей и выглянула из кухни.
– Кейт, привет!
Заспанная подруга с полузакрытыми глазами пыталась включить кофе-машину.
– Привет! Не поможешь мне?
– Конечно! Иди присядь… Нет. Лучше приляг за какой-нибудь столик. Надежнее будет.
В зал влетела Лили, уже в своем длинном фартуке.
– Здрасте всем! – она вихрем промчалась, проверяя все ли столы сервированы, включила стерео систему и зал заполнился звуками негромкими бодрящими звуками босса-новы. – Сегодня новое
– Ой, я и забыла, - Кейт переползла на другую сторону барной стойки, залезла на высокий стул и растеклась по столешнице. – Лили не мельтеши от тебя у меня голова кружится. Кто-нибудь, дайте мне эспрессо…И кстати! В ваших интересах, мисс Версдейл, чтобы он был тройным!
– Кейт, что ты делаешь по ночам?
– Вот-вот…И я про тоже! – подала голос Лили. – На первый взгляд, у Эвана не столько уж много сил.
Анна и Лили засмеялись.
– Это только на первый взгляд! Девочки, завидуйте молча! Я жду свой эспрессо.
Перед Кейт появилась чашка с крепчайшим кофе. Проснуться можно было уже от одного аромата. Кейт расплылась в улыбке.
– Значит, новое меню говорите, - она медленно сделала первый глоток. – Благодарю тебя Господи за кофе!
Кейт театрально подняла глаза к потолку и сделала вид, что вот-вот расплачется от счастья.
– Да, Серж решил поменять все мясные блюда, заменить пару салатов и закусок, - Анна включила турецкую жаровню, чтобы нагрелся мелкий белый песок. В десять тридцать приедет Верт. Отведешь ее в мой кабинет и скинешь из программы данные. Отчет на носу.
– Принято, - явно ожившая Кейт кивнула.
– Мы сегодня объедаемся?! – Лили примостилась рядом с Кейт и завистливо посмотрела на ее чашку.
Анна состроила недовольную гримасу.
– Вот уж работнички подобрались. Держи, - Лили досталась прозрачная высокая кружка с латте.
– Надеюсь я перенесу новые эксперименты Сержа, - Кейт как всегда, шутя кривила душой. В «Бруно» утверждения нового меню ждали больше чем своего дня рождения.
– Давай громче! Серж услышит и твоя переносимость резко снизится.
На входной двери зазвенел колокольчик.
– Миссис Бигль, я вам помогу! – крикнула Лили и сорвавшись с места, помчалась на встречу худощавой старушке.
Миссис Бигль выпекала у себя дома потрясающие сдобные булочки с изюмом, корицей, черникой и сахарной глазурью. Анна уговорила ее приносить выпечку в «Бруно» на продажу каждое утро, потому что клиенты очень быстро пристрастились к тающей сдобе, которая шла «на ура». Миссис Бигль в скором времени оценила плюсы такого неофициального партнерства. На оформление собственной лавки и ведение дел у нее не было сил и свободных средств, а вот в деньгах она нуждалась. Анна договорилась с доставкой и каждое утро, кроме воскресения миссис Бигль с торбой теплой выпечки, к восьми часам были под порогом «Бруно» в ожидании не менее теплого приема.
Миссис Бигль бодро просеменила к ближайшему столику и присела на удобный стул, сняла с руки старомодную сумочку и повесила ее на спинку. Анна подошла к ней и немного громче обычного поприветствовала. У пожилой женщины был плохой слух.
– Ни
– Милая, а что же делать. Все проклятая бессонница! Так бы я, конечно, спала по утрам, а не радовала ексетерских охламонов булками, - миссис Бигль мелко затряслась тихо посмеиваясь.
Лили и Кейт внесли деревянные поддоны, накрытые белой плотной тканью и стали поспешно перекладывать выпечку под большие прозрачные колпаки на столе за барной стойкой.
– Вы завтракали? – спросила Анна как бы между прочим.
Женщина потупила глаза и деловито принялась разглаживать подол идеально ровной, видавшей виды юбки.
– У тебя явно сложилось определенной мнение относительно моей способности себя прокормить. Глори Бигль еще не совсем выжила из ума, чтобы морить себя голодом при том, что у меня теперь неплохой доход, благодаря тебе Анна.
Анна хитро улыбнулась.
– Сынка вашего вчера видела. Опять приезжал? – о наглости и лени сына миссис Бигль ходили легенды.
– Да, всего на день. Проведать меня. У него в Портсмуте собеседование на следующей неделе… Сэмми так исхудал.
– В связи с чем, я делаю вывод, что добрая часть того, что вы накопили с его прошлого визита опять отошло к нему?
Анна прекрасно знала, что единственный сын миссис Бигль без зазрения совести играл на материнских чувствах.
– Ему меня еще досматривать, - миссис Бигль пыталась выглядеть невозмутимой и расчетливой. – Где этот твой французский шкаф?
Миссис Бигль решила резко сменить тему и успокоить разбушевавшуюся совесть Анны, а сделать это можно было только одним путем – сжевать что-нибудь прямо у нее на глазах. Французским шкафом Глори любовно называла Сержа. Его бессознательному очарованию она даже не пыталась сопротивляться. Серж ее тихо обожал, потому что она напоминала ему его двоюродную бабку Филиппу, которая и пристрастила его к кухне. Беглый взгляд со стороны привел бы к выводу, что старушка слегка беззастенчиво пользуется благосклонностью хозяйки и шеф-повара «Бруно», но там бы этот вывод и остался. Глори устраивала целые представления, чтобы убедить Анну, что она не голодает и согласием отвечала более или менее редко.
– На своем месте. Где же еще? Наверняка уже вошел в свой рабочий транс и будет счастлив вас угостить чем-нибудь эдаким.
– «Эдакое» я не хочу, - миссис Бигль понизила голос и слегка покраснела. – Но я чуть остатки разума не потеряла в прошлый раз, когда попробовала слоеные рогалики с креветками и гребешками. Он улучшил рецепт.
– Он как раз возится с рыбой. Я принесу вам чай и сыр. Пятнадцать минут подождете. Отдыхайте! Лили! Рогалики Мариэль!
Лили черканула заказ и пулей влетела на кухню, Анна юркнула за ней. На кухне уже во всю кипела работа. Дэнни крутился вокруг внушительной кастрюли и колдовал над буйабес, Ли возился с набором ножей и замудренных щеток над овощами, миссис Уолшер корпела над первой партией грязной посуды, Серж с удовольствием разрывался между плитой и духовым шкафом, едва слышно гудели мощные вытяжки, ловко стучали острые ножи.