Хозяйка Долины
Шрифт:
— Яна, кто-то идет, просыпайся, — меня тихонечко тормошили.
— Это единороги. Только их трое, — на автомате выдала я.
— Я встречу их и отвлеку, пока ты приведешь себя в порядок. — стало прохладнее, потому что маг поднялся с постели. Поваляться не получится. Я потянулась. Кажется, у меня появилась личная жизнь. Не обнадеживай себя. Ты уже столько раз обламывалась, когда на 100 % была уверенна в светлом будущем. А тут слишком много неизвестных факторов. «Но мне так хорошо!» — орала вторая часть меня. Вот так, пока одна часть
— Добрый день! Мы готовы! — сказала я и подошла к мужчинам.
Единороги переглянулись и хором выдали:
— Поздравляем!
— С кем? С Чем? — удивленно спросила я. Надеюсь, они не с сексом поздравляют.
— Отныне Вы пара.
— Но церемонии не было. Мы еще думаем, как ее провести в долине и призвать богиню Милету, — возразил Тагир.
— По нашим обычаям, Вы пара. Это очевидно. Мы видим золотую нить между вами. — сказал Олик.
— Ну да, логично. У Вас же одна пара на всю жизнь. — дошло до меня.
— Это правда? — обратился маг к Джери.
— Да. Когда появляется связь, то вы для всех становитесь парой. Это очевидно. Но если вам зачем-то нужна церемония, то стоит обратиться к оракулу. Он прислал Ирлиха с приглашением посетить его.
— Хорошо. На днях заедем к нему. — кивнула я.
— Яна, я так понял лучше сейчас. — сказал Джери. Я удивленно переглянулась с Тагиром. Тот явно не рвался к предсказателю, но не хотя кивнул.
— Поехали. Нам далеко? — я все еще не очень ориентировалась в направлениях и масштабах Тардоукл.
— Нам недолго. Если готовы, то в путь. — сказал мой помощник.
— Как там, кстати, наши гости? — спохватилась я.
— Прекрасно. Все в делах. Только нервничают. Пришла их почта. А без тебя ее не открыть.
— Подождут. А Ом?
— Ему намного лучше.
— Это радует.
— Поехали уже, — буркнул Тагир. Мужчины превратились в единорогов. На этот раз Джери не успел опуститься. Маг подхватил меня и подсадил. Ловко запрыгнул сам. И мы устремились за обратившимся третьим единорогом.
В гостях у оракула
Ехать и правда оказалось недалеко. Я даже не успела устать? как впереди показалась знакомая пещера. Мы спешились.
— Пожалуй, я подожду здесь с ребятами. — сказал Тагир, отступая к единорогам.
— Солнце, пригласили нас обоих. Как-то неудобно идти без тебя.
— Как ты меня назвала? — опешил маг.
— У вас так нельзя? Я опять что-то нарушила?
— Не знаю…Но за такое можно сходить и к предсказателю.
— Джери, подожди нас, пожалуйста.
— Хорошо. Мы будем неподалеку. — кивнул
У входа в пещеру сидела маленькая белка. При виде нас она фыркнула, отвернулась, продемонстрировав свой великолепный пушистый длинный хвост, и что-то недовольно заверещала.
— Дорогая, это твоя поданная. — усмехнулся маг.
— До общения с белками я еще не докатилась. Похоже? нам за ней. — и действительно, стоило нам сделать шаг вперед, как эта ворчливая мелочь подпрыгнула и устремилась вперед. Осталось только последовать за ней. В пещере нас уже ждал изысканно накрытый стол и дряхлый старик в мантии со звездами. Увидев его, я невольно сморщила нос.
— Привет Яна. Слишком банально и пафосно, да? На твоего мужчину я тоже не произвел впечатления. — взмах руки и перед нами появился представительный мужчина в возрасте с сединой на висках. — Так лучше?
Я пожала плечами. Его вид не играл для меня никакой роли.
— Здравствуй, Сокрутус! — я улыбнулась и протянула руку. Оракул тщательно осмотрел ее со всех сторон, пробежался пальцами по линиям, и поцеловал в запястье.
— Тагир, — маг сделал шаг вперед и едва заметно склонился.
— Вот ты какой, мертвый. Можешь ко мне тоже обращаться Сокрутус. Прошу к столу. Я уже порядком проголодался пока ждал вас. — оракул развернулся и повел к столу.
— Что значит, мертвый? — не понял жених.
— Пересечь границу долины мог лишь тот, кто уже был за гранью жизни. Тебе очень повезло, что Яна заметила тебя и очень захотела, чтобы ты жил.
— Вот как, — почти прошептал маг.
На столе стояло пять тарелок с салатами, а посередине красовалась огромная рыбина. Красивая скатерть, вышитая синими, желтыми и зелеными нитками. Симметричные узоры чередовались в строго определенном порядке. Оба мага ринулись отодвигать мне стул. Так и не уступив друг другу, вдвоем одновременно помогли мне сесть.
— Спасибо, вы очень любезны, — сказала я, забавляясь ситуацией. Когда все расселись. Мужчины решили позаботиться обо мне, явно устроив соревнование, кто самый заботливый. В результате, на моей тарелке высилась огромная гора еды, которой мне хватило бы дня на три обжорства.
— Кхе-кхе, — прокашляла я, чтобы остановить этих воспитанных рыцарей пока еще могла что-то видеть из-за тарелки. Помогло, и они опомнились.
— А откуда у тебя еда? И такая чудесная скатерть? Тоже магия? — спросила я.
— Одной магией сыт не будешь. Меня кормит долина. Точнее, единороги. Вышивка их подарок.
— Я не знала, что они так красиво вышивают, — я проводила рукой по скатерти следуя за узорами. Это завораживало.
— Сокрутус, какова причина нашего визита? — перешел к делу Тагир.
— Я думал вы мне скажете… — неуверенно сказал оракул. Я посмотрела на жениха. Интересно, спросит или нет. Тот вдохнул поглубже. Значит, решился.
— Мы хотим пожениться, но не знаем как провести церемонию в долине. — сказал он.
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
